首页 > 经典文章 > 经典美文 > 美国副总统辩论

美国副总统辩论

时间:2018-06-15   来源:经典美文   点击:

【www.gbppp.com--经典美文】

美国副总统辩论 第一篇_美国大选总统辩论在这些大学进行

美国大选总统辩论在这些大学进行

今天,留学小编要跟大家说的是每年都会有很多大学申办总统大选的辩论场地。2016年的美国总统大选选定以下4所大学作为总统辩论和副总统辩论的场地: 莱特州立大学(Wright State University)—2016年9月26日 朗沃德大学(Longwood University)—2016年10月4日

圣路易斯华盛顿大学(Washington University in St.louis)—2016年10月9日 圣路易斯华盛顿大学(Washington University in St.louis)—2016年10月19日

莱特州立大学(Wright State University)

莱特州立大学(WSU)建于1964年,是以著名的莱特兄弟而命名,纪念他们的创新精神。大学位于俄亥俄州的代顿,在州首府哥伦布以西100公里处。大学现有17000余名学生,开设100多个本科专业和50多个博士及硕士课程。 莱特州立大学的商学院自从成立以来,一直致力于培养有影响力的商界领袖。教师经验丰富,加上高质量的教学和研究,商学院在当地和更大范围内都发挥着很大的作用。学院现有1200名本科生,450名研究生,注重小班教学和师生之间的交流。商学院已经获得了AACSB认证。 留学本科申请基本信息:

朗沃德大学(Longwood University)

1.朗沃德大学是美国南部的顶尖高校之一,在2012年US News公布的美国南部高校排名中位于第29位,在南部公立大学的排行中更取得了第9名的好成绩。此外,学校还被《福布斯》杂志(2010)评选为美国最佳大学之一。

2.安排在校生到各大知名企业实习,例如:迪斯尼(Disney World)、纽约国家广播公司(NBC New York)、联邦储备银行(Federal Reserve Bank)、纽约人寿保险(New York Life Insurance)等,实习率100%。

3.本科毕业生还有机会被选送到美国知名的研究所继续完成硕士学位的深造,研究院包括弗吉尼亚大学(University of Virginia)、威廉马莉大学(The College of William and Mary)、弗吉尼亚理工(Virginia Tech)、杜克大学(Duke University)、约翰霍普金斯大学(Johns Hopkins University)、密歇根州立大学(Michigan State University)、俄亥俄州立大学(Ohio State University) 以及芝加哥大学(University of Chicago)等。

4.申请时无需提供成绩,只要TOEFL达到79分及以上即可。因为是滚动招生,所以没有明确的截止申请日期,任何时候都可以申请。 5.大学所在的小镇安静怡人,四周环山,距离华盛顿仅3小时车程。 圣路易斯华盛顿大学(Washington University in St.louis) 1.热门专业:社会工作、商科、医学、法学;

2.学生动手能力强:本科阶段60%的学生会参与教授的研究课题中,这是优于其他私立大学的特色之一;

3.75%的本科学生住在校园里。大部分宿舍座落在南40宿舍区,这个名字的由来是因为它在Danforth校园的南侧且大小差不多为40英亩(约160,000平方米)。所有的大一学生宿舍和一些高年级宿舍都坐落在南40宿舍区。另一个学生宿舍区Village,坐落在Danforth校园的西北角。只对高年级学生开放; 4.学校内学生课外活动项目种类繁多:最著名的体育项目,圣路易斯红雀(美国职棒大联盟)、圣路易斯公羊(国家美式足球联盟)、圣路易斯蓝调(国家冰球联盟); 5.密苏里州人主要信奉天主教:每五个密苏里人当中,就有一个是罗马天主教信徒;

6.圣路易斯华盛顿大学经济主要以服务业、制造业、经济贸易与旅游业为主;很多知名的企业都落座于此;

7.圣路易斯市位于湿润大陆性气候与亚热带湿润气候的中间地带,四季分明:春季潮湿,夏季湿润炎热,秋季阳光明媚,时而会有暴雨天气,全年冬季最冷温度(-0°C)不会超过25天;一年有43天最高气温超过32°C;

8.尽管圣路易斯市的危险指数近年有所下降,但仍有数据显示该市犯罪指数仍高于其他州和美国平均指数;CQ统计显示该市是全国最危险的城市之一;2012年数据统计表明,全美最危险的城市排名第4个就是圣路易斯市,其前面分别是弗林特(Flint,MI)、底特律和奥克兰。

内华达大学拉斯维加斯分校(University of Nevada, Las Vegas)

内华达大学拉斯维加斯分校是一所历史悠久的公立男女合校的大学,始建于1957年,一直都是以该校的历史、工程学、环境学研究、酒店管理、美术和管理信息系统课程闻名的。 本科申请基本信息:

GPA与班级排名

美国大选总统辩论在这些大学进行

美国副总统辩论 第二篇_2012美国总统大选辩论会中文版(血泪翻译版)

【美国副总统辩论】

(掌声)吉姆莱勒:三十秒,伙计。让我们有一个很棒的夜晚,为你,为我国。晚上好从麦格尼斯竞技场在丹佛丹佛大学,科罗拉多。我是吉姆莱勒的“公共广播新闻,“我欢迎你到2012第一场总统辩论之间的巴拉克总统奥巴马,民主党提名的候选人,和前马萨诸塞州州长米特·罗姆尼,共和党提名。

这次辩论和未来三——两国总统,副总统——是一个由总统辩论委员会主办。今晚的90分钟将国内问题,将由委员会设计的格式。大约15分钟会有六段两分钟回答第一个问题,然后公开讨论为余下的每一部分。成千上万的人们提供建议部分科目或问题,通过互联网和其他手段,但我作出最后的选择。并记录,他们没有提交批准委员会或候选人。这段我提前宣布将三的经济和一个卫生保健,政府的作用和管理,重点在不同,细节和选择。两位候选人也将有两分钟的最后陈述。大厅中的观众都已经承诺保持沉默——没有欢呼,掌声,嘘声,嘘声,在嘈杂的分心的事情,所以我们可能都集中在候选人都说。有一个声音异常现在,虽然,我们欢迎奥巴马总统和罗姆尼州长。(掌声)先生们,欢迎你们。让我们开始经济,段,并让我们开始工作。什么是主要的差异两国之间的你,你将如何去创造新的工作?

这次辩论和未来三——两国总统,副总统——是一个由总统辩论委员会主办。今晚的90分钟将国内问题,将由委员会设计的格式。大约15分钟会有六段两分钟回答第一个问题,然后公开讨论为余下的每一部分。你有2分钟。每一个你有2分钟开始。掷硬币决定,总统先生,你先去。

奥巴马总统:好的,谢谢你,吉姆,这个机会。我要感谢罗姆尼州长和丹佛大学的盛情款待。有很多分,我希望今晚能,但其中最重要的是,20年前我成为世上最幸运的人因为米歇尔奥巴马同意嫁给我。于是我只想祝福你,亲爱的,周年快乐,让你知道,从现在开始的一年我们将不庆祝它在40000000人面前。(笑声)你知道,四年前我们经历了大萧条以来最严重金融危机。成千上万的工作丢了,汽车行业正处于崩溃的边缘。金融系统已冻结。由于弹性和美国人民的决心,我们已经开始一路打回去。在过去的30个月中,我们看到5000000个工作在私营部门创造。汽车行业已卷土重来。房屋已开始上升。但我们都知道,我们还有很多工作要做。于是问题今晚在这里,不是我们曾经去过的地方,但我们要去的地方。罗姆尼州长有一个角度说,如果我们削减税收,偏向富人,并回滚规则,我们会更好。我有不同的看法。我认为我们必须投资在教育和训练。我认为重要的是我们开发新的能源来源,在美国这里,我们改变我们的税法,确保我们正在帮助小企业和公司,投资在美国,我们把一些钱,我们在拯救我们下两场战争和重建美国我们减少赤字,平衡的方式,使我们能够使这些关键投资。现在,它最终将由选民,你的路,我们应该采取。我们要连上自上而下的经济政策,帮助把我们搞成这样?还是我们拥抱新经济爱国主义,说美国的最好的时候,中产阶级做得最好?我很期待有这样的争论。

主持人:罗姆尼州长,2分钟。

州长米特·罗姆尼:谢谢你,吉姆。这是一个荣幸与你,我感谢有机会与总统。我很高兴为丹佛大学,欣赏他们的欢迎,也对这些辩论的总统委员会。祝贺你,主席先生,在你的周年纪念日。我确信这是最浪漫的地方,你可以想象这里——我在这里。所以我。(笑声)祝贺。这显然是一个很温柔的话题。我有机会在过去的几年会全国人民。我在代顿,俄亥俄州,和一个女人抓住我的胳膊,她说,“我已经失去工作以来。你能帮我吗。安昨天在丹佛的一个集会上,和一个女人来到她怀里抱着孩子,并说,“安妮,我的丈夫有四个工作三年,兼职工作。他失去了他最近期的工作。我们已经失去了我们的家。你能帮助我们吗?”我的回答是,是的,我们可以帮助,但它将采取不同的路径,而不是一个我们一直在,不是一个总统描述为一个自上而下,减税的丰富。那不是我要做什么。我的计划有五个基本部分。一,让我们能源独立,北美能源独立。创造约4000000个工作。第二,开放更多的贸易,特别是在美国,制裁中国,如果他们欺骗。三号,确保人民拥有成功所需的技能和世界上最好的学

校。我们是一个远离现在。四,我们的预算平衡。五号,冠军小企业。这是小企业创造的工作在美国。在过去的四年中,小企业已经决定,美国不可能的地方开一个新的业务,因为新的创业已经降到了30年低。我知道什么能使小企业再次增长,雇用的人。

罗姆尼:现在,我担心的道路,我们在刚刚成功。总统有一个非常类似的观点认为他当他跑了四年,一个更大的政府,更多的消费,增加税收,调节更——如果你,滴入政府——会工作。这是不正确的答案为美国。我会恢复活力,得到美国工作了。谢谢你.主持人:总统先生,请直接向总督说涓滴——他的trick-down方法,因为他说你是。奥巴马:好吧,让我说具体是什么,我认为我们需要做的。首先,我们必须改进我们的教育体系,我们已经取得了巨大的进展,在两个想法来自民主党和共和党人,已经开始出现在一些最严厉的处理学校。我们有一个名为比赛的顶部,促使改革在46个国家在该国,提高标准,提高我们如何培养教师。所以现在我想雇一1 00000个新的数学和科学教师,并创建2000000个插槽在我们的社区学院,使人们可以得到培训的工作,现在就在那里。我想确保我们保持学费低,我们的年轻人。当谈到我们的税法,罗姆尼州长和我都同意,我们的公司税率太高,所以我要低,特别是制造业,以降低到百分之25。但我还想接近那些漏洞,给予奖励的公司正在海外航运工作。我想提供税收优惠,公司正在投资在美国。能源,罗姆尼州长和我,我们都同意,我们必须提高美国的能源生产,而石油和天然气产量高,比他们已经在年。但我也相信,我们必须关注能源的未来,如风能、太阳能和生物燃料,并使这些投资。所以这一切都是可能的。现在,为了我们这样做,我们不得不关闭我们的赤字,一件事,我肯定我们会讨论今晚,我们如何处理我们的税法?我们如何确保我们减少开支以负责任的方式,但也有足够的收入,我们如何使这些投资?这是有区别的,因为罗姆尼州长的中央经济计划要求减税5000000000000美元——顶部的延伸,布希减税——这是另一个万亿美元——和2000000000000美元的额外军事开支的赤字,并作出投资,我们需要做的,没有倾销这些费用到中产阶级的美国人,我想是一个中心问题,这项运动。主持人:你都说了很多不同的事情,我们要设法让他们在具体的方式我们可以。但是,首先,罗姆尼州长,你有一个问题,你想问总统直接对他说的?罗姆尼:嗯,当然。我想弄清楚的记录,通过一块一块的。首先,我没有5000000000000美元的减税。我没有减税的规模,你说的是。我的观点是,我们应该提供减税的中产阶级的人。但我不想份额减少纳税的高收入的人。高收入的人正在做的很好,在这个经济。他们会做得很好,不管你是总统或我。谁的人有困难的时候,现在是中等收入的美国人。根据总统的政策,美国中产阶级已经被埋葬。他们只是被粉碎。中等收入美国人看到自己的收入下降了4300美元。这是一个——这是一个税收和本身。我会打电话给它的经济纳税。它已经破碎。同时,汽油价格已经翻了一倍,在总统。电力价格上涨。食品价格在上涨。卫生保健费用上涨了2500美元,一个家庭。中间的

罗姆尼:,问题是如何让他们去了。我描述它。它的能源和贸易,对类的培训计划,平衡预算,帮助小企业。是的基石——我的计划。但总统提到其他一些想法我会注意的。首先,教育。我同意:教育是关键,特别是我们未来的经济。但我们的培训课程,现在,我们有47人,安置在联邦政府,报告的八个不同的机构。开销是压倒性的。我们要把这些美元回美国去工人使他们能够创建他们自己的途径得到他们所需要的培训工作,将真正帮助他们。另一方面,税务,我们同意,我们应该把税率下降。和我,都为企业和个人。但是,我们不要失去收入,有政府的钱用完了,我也下扣除和信贷和豁免,使我们保持在同样的钱当你也占增长。第三个区域,能量。能源是至关重要的,而总统指出正确的石油和天然气生产在美国是。但由于他的政策。尽管他的政策。总统先生,所有的增加,天然气和石油发生在私人土地,不是政府土地。政府土地,你们的政府数目减少一半的许可证和执照。如果我是总统,我会增加一倍,并得到——从海洋石油和阿拉斯加。我会把管道从加拿大。而且,顺便说一下,我喜欢煤。我要确保我们能继续燃烧煤炭的清洁。人们在煤炭行业的感觉已经粉碎了你

的政策。我想得到美国和美国的能源独立,所以我们可以创造工作。最后,关于,减税,看,我并不想把大量的税收和减少——收入去政府。我——我的第一原则是,将不会有任何减税以增加赤字。我想强调的是:没有减税以增加赤字。但我想减轻负担被支付收入的美国人。我——也就是说,这也意味着我无法减轻负担的高收入的美国人。因此,任何语言——相反是不准确的。主持人:总统先生?奥巴马:嗯,我想——让我们谈谈,因为我觉得它的启发。现在,四年前,当我站在这个讲台上,我说我会为中产家庭减税。这正是我所做的。我们为中产家庭减税约3600美元。其原因是,因为我相信我们做的最好的时候,中产阶级是做好。并让他们那些减税,他们有更多的钱在他们的口袋,那么也许他们可以买一辆新车。他们当然是一个更好的位置,气象非凡,我们经历了经济衰退。他们可以给他们的孩子购买电脑谁去上大学,这意味着他们花更多的钱,有更多的客户,企业获得更多的利润,并雇用更多的工人。现在,罗姆尼州长的提议,他被提升为18个月要求减税5000000000000美元,顶部的2000000000000美元的额外支出为我军。他说,他将支付它关闭的漏洞和扣除。扣除的问题和漏洞,而且他还不能确定他们。但我要让这里重要的一点,吉姆。主持人:好。奥巴马:当你添加了所有的漏洞和扣除额,高收入的个人可以——目前正在利用,你把那些都扔掉,你不要接近支付5000000000000美元的减税和2000000000000美元的额外军事开支。

奥巴马:这就是为什么独立研究看这说,只有这样才能满足罗姆尼州长保证不降低赤字——或——或不增加赤字是中产阶级家庭的负担。平均中产阶级家庭的儿童将支付约2000元。现在,这不是我的分析。这是分析的经济学家谁看了这。和——和一顶——自上而下的经济,那里的乡亲在顶部做得很好,所以一般人3000000美元,是得到一个250000美元的减税,而中产阶级家庭的负担,那不是我所相信的是经济增长的处方。主持人:好。有什么区别?让我们呆在税。(串扰)

主持人:刚才——让我们呆在税(无声)。(串扰)

主持人:有什么区别…

罗姆尼:好,但——但是事实上——几乎所有他只是说我的税收计划是不准确的。

主持人:好。

罗姆尼:如果税的计划,他描述了一个税收计划我万亿美元的减税。我所说的是我不会把减税,增加的赤字。这是第一部分。所以没有经济学家可以说罗姆尼的税收计划增加5000000000000美元,如果我说我将不会增加赤字和税收计划。第二,我不会减少支付的高收入个人分享。我知道你和你的搭档保持说,我知道这是一个受欢迎的事,说的人很多,但它并不是这样。看,我有五个男孩。我习惯了人们说的东西不一定都是这样,只是继续重复,并最终希望我会相信。但是,——不是这样的。好的?我不会降低税收支付的收入的美国人。三号,在任何情况下我都不会提高税收收入的家庭。我将降低税收收入的家庭。现在,你引用的一项研究。有六个其他的研究,看你的研究描述说这是完全错误的。我看见一个研究出来的今天,说你要提高税收的3000到4000美元的中等收入家庭。所有这些研究都有。但让我们在底线。是,我想把率。我想使利率下降,同时降低减免和抵免等等,所以我们继续得到我们需要的收入。你会觉得,好吧,那为什么降低利率?罗姆尼:和的原因是因为小企业支付个人率;美国百分之54的工人工作在企业纳税不在企业的税率,但在个别税率。如果我们降低的话,他们可以雇用更多的人。对我来说,这是工作。这是对美国人民的工作。(相声)

主持人:这是我们开始的地方。是啊。你的挑战是什么,总督说他自己的计划?

奥巴马:好吧,18个月来他一直运行在这个税收计划。现在,选举前五个星期,他说他的大,大胆的想法是,“没关系。”事实是,如果你是降低利率的方式描述,调速器,它是

不可能拿出足够的减免和漏洞,只影响高收入个人避免提高赤字或负担的中产阶级。它——它是数学。它的算法。现在,罗姆尼州长和我分享的浓厚兴趣,鼓励小企业发展。同时我的税收计划已经降低税率为百分之98的家庭,我也降低税率为小企业的18倍。而我所要做的就是继续税率——减税,我们将实施小企业和家庭。但我要说,年收入在250000美元,我们应该回到率,我们当比尔克林顿是总统,当我们创造了23000000个新的工作,从剩余赤字,并创造了一大堆的百万富翁启动。而之所以重要,是因为这样做,我们不能只减少赤字,我们不能只鼓励就业增长通过小企业,但我们也能作出投资是必要的,教育或能量。

我们也有差别,但是,当涉及到定义的小生意。下——按照我的计划,百分之97的小企业将不会看到他们的所得税上。罗姆尼州长说,嗯,最上面的百分之3,他们工作的创造者,他们会成为负担。但在罗姆尼州长的定义,有一大堆的百万富翁和亿万富翁谁是小企业。唐纳德是一个小企业。现在,我知道唐纳德不喜欢把自己当成小的东西,但是——但这是你如何定义小企业如果你的营业收入。这种方法,我相信,不会发展我们的经济,因为唯一的支付方式没有任何负担的中产阶级或炸毁我们的赤字作出大幅度削减像教育,确保我们继续投资于基础科学和研究,所有有帮助的东西美国的成长。我认为这将是一个错误。主持人:好的。

罗姆尼先生:吉姆,我刚回来,在那——那一点,就是这些…

主持人:只为——只是为了记录…(相声)

罗姆尼先生:…小企业,我们谈论的是…【美国副总统辩论】

主持人:对不起。打扰您一下。所以大家都明白,我们在我们的第一个15分钟。 罗姆尼:这很有趣,不是吗?主持人:好的,这是伟大的。没问题。好吧,你们都没有——你没有问题,我没有问题,因为我们仍对经济。我们要回到税。我想继续赤字和很多其他的东西,太。好的,但去吧,先生。

罗姆尼:你打赌。嗯,总统,你——主席先生,你是绝对正确的,即,关于百分之97的企业都没有——没有按照百分之35的税率,他们收入的征税率较低。但那些企业,在过去的百分之3的企业发生动用一半——一半的人谁在小企业工作。这些都是企业采用四分之一的工人在美国。你的计划是将税率从百分之35到百分之40。现在,和我交谈——和一个有一个很小的业务。他在电子商务——圣路易斯。他有四个员工。他说他和他的儿子计算多少他们所缴纳的税,联邦所得税,联邦所得税,所得税,销售税,物业税,汽油税。它加起来超过百分之50他们所赚取的。你的计划是以税率,成功的小企业从百分之35到百分之

40。全国独立企业联合会说,将耗资7 00000工作。我不想成本工作。我的重点是工作。而我所做的事情是降低税率,降低减免,同样的想法bowles-simpson,顺便说一句,得率下降,较低的减免,创造更多的工作,因为没有更好的事让我们预算平衡比有更多的工作,赚更多的钱,支付更多的税。这是目前最有效和高效率的方式得到这个预算平衡。

奥巴马:吉姆,我——你可以移动到另一个话题,但是我——我只想说给美国人民。如果你相信我们可以减税5000000000000美元,增加2000000000000美元的额外支出,军方没有要求,7000000000000美元——只是罗姆尼:我们没有建立一个委员会,可以告诉人们,最终他们会接受什么治疗。我们还没有做的事情,我觉得很多人在这个国家的承认,这是把——把人的位置,他们将失去他们的保险,他们想。现在,国会预算办公室称,多达20000000人将失去他们的保险,为奥巴马明年生效。同样,一个由美国企业研究麦肯锡公司说他们百分之30人预期下降从覆盖。从而针对这些原因,为税收,医疗保险,这一委员会,并为人失去他们的保险,这就是为什么美国人民不希望医疗保险——不希望奥巴马。这就是为什么

共和党人说,不这样做,和共和党人——有计划。他们提出一个计划。他们提出了一个计划,一个两党合作计划。它被扫地出门。我觉得这么大,这一重要的要有一个两党合作的基础。我们有一个总统,谁能跨越走道和时尚的重要立法与从输入方。奥巴马:罗姆尼州长说这是做在两党的基础。这是一个两党想法。事实上,它是一个共和思想。和罗姆尼州长在开始本次辩论写的和说我们在马萨诸塞州是一个新型的民族。我同意,在马萨诸塞州的民主党议员可能会提出一些意见,共和党在国会的关于如何配合,但事实是,我们使用相同的顾问,他们说这是相同的计划。它——当罗姆尼州长谈这个板,例如,未经选举产生的委员会,我们已经创造了,这是什么,是一组医疗专家,医生,等等,弄清楚,如何才能降低成本的照顾系统总体?因为——有2方式处理我们的医疗保健危机。一个是简单地把一大堆人保险,让他们自生自灭,让企业找出他们多久才能继续支付保费,直到最后他们放弃,和他们的工人已经不再被保险人,并在趋势线。或者,或者,我们可以计算出,我们如何使医疗费用更有效?还有更好的方法。所以在克利夫兰诊所,一个最好的卫生保健系统中的世界,他们实际上提供的价格比平均。而他们之所以这样做是因为他们做一些聪明的事。他们——他们说,如果一个病人来了,让我们把所有的医生一起在一次,做一个测试,而不是病人在10测试。让我们确保我们提供预防保健,所以我们要像糖尿病发病。让我们——我们支付供应商性能基础上,作为反对的基础上,有多少程序,他们——他们从事。现在,所以,这个委员会基本上是确定最佳做法和说,让我们使用的购买力,医疗保险和医疗补助帮助制度化,所有这些事情,我们做。而事实是,当奥巴马医改方案的全面实施,我们将表明,成本下降。在过去2年里,医疗保健费用上涨了——这是真的——但他们进入了比任何在过去50年的时间。所以我们已经开始看到了进步。同时,有人与保险,你已经获得回扣。让我最后一点。罗姆尼州长说,我们应该取代它,我只是要废除它,但——但是我们可以取代它与。但问题是,他没有说明究竟瓦特

罗姆尼先生:吉姆,总统开始了这段,所以我想我的最后的话。(相声)

主持人:好,你将得到的第一个词第二段。

罗姆尼:好。嗯,但是他得到了第一个词的部分。我说最后一句(无声)我希望。我只想让这个评论。(串扰)罗姆尼:我觉得首先,让我——让我重复——我重复我所说的。我不赞成减税5000000000000美元。那不是我的计划。我的计划是不进行任何减税将增加赤字。这是一个。所以你可以把它视为一个5000000000000美元的减税,但那不是我的计划。第二,让我们看看历史。我的计划是不喜欢任何东西已经尝试过。我的计划是降低利率,但也带来了减免和抵免的同时使收入留下,但我们降低利率获得更多人的工作。我的任务是让人民回到工作在美国。他们的痛苦在这个国家。我们讨论的证据。在过去四年的证据。这绝对是非凡的。我们已经有23000000人失去工作或停止寻找工作在这个国家。这是——是——我们已经有了——当总统就职,32000000人对食物的邮票;47000000对粮食邮票今天;今年经济增长将低于去年,去年比前年慢。未来的现状是不会削减它对美国人民谁是挣扎的今天。主持人:好。让我们——我们仍在经济。这是理论上的,现在,另一部分仍在经济,特别是做什么的联邦赤字,联邦债务。和问题,你有2分钟,和罗姆尼州长,你——你先去因为总统第一段。而问题是,这两者的区别是什么你,你将如何去应对赤字问题在这个国家?罗姆尼:好。我很高兴你提出的,它是一个——这是一个关键问题。我认为这不仅仅是一个经济问题,我认为这是一个道德问题。我认为这是不道德的,坦率地说,我这一代继续花费大量超过我们,知道这些负担将传递给下一代,他们将支付本金和利息,所有他们的生命。和债务数额增加,在一兆零一年,是不道德的。所以我们应该怎样处理它?嗯,数学上,有三种方法可以减少赤字。一个,当然,是提高税收。第二是削减开支。和数字经济的增长,因为越来越多的人工作在不断增长的经济,他们缴税,你可以做的工作。历任总统希望提高税收

美国副总统辩论 第三篇_美国总统大选电视辩论第三场

美国大选总统候选人第三场辩论在内华达大学拉斯维加斯分校举行,

将从美国东部时间19日21时开始,22时30分结束。这场90分钟的辩论,将分成六段各15分钟的段落,候选人有两分钟时间可以回答主持人抛出的问题,并有机会回应对手的谈话。

各大主流视频网站在线直播地址GET:

Youtube直播地址:Youtube 3rd Presidential Debate at University of Nevada,

Las Vegas

NBC直播地址:NBC 3rd Presidential Debate at University of Nevada, Las

Vegas

辩题:

“债务与应得权益”“移民”“经济”“最高法院”“国际热点”以及“总统的健康”。双方将就每个话题进行15分钟辩论。

主持人:

第三场辩论的主持人是福克斯新闻台主播克里斯·华莱士(Chris Wallace)。Chris是何人?Chris的父亲Mike Wallace也是美国著名记者和主持人,曾被誉为“世界最高的人”。

华莱士是《福克斯星期天新闻》主播,凭此节目三次获得艾美奖。华莱士以犀利的采访方式著称,他曾在2006年专访前总统克林顿时,逼问克林顿是否在任职总统时尽力追捕头号恐怖分子本·拉登。

第三场辩论举办地:

内华达大学拉斯维加斯分校(University of Nevada, Las Vegas,缩写UNLV)是一所大型公立综合性全国大学,成立于1957年,位于美国西部大型城市拉斯维加斯,提供本科、硕士、博士、文凭课程四种学位类型。

两者面临的挑战:

希拉里在第三场辩论至少有两大挑战。第一大挑战是针对电邮门、健康问题和操纵大选等等指控作出回应和解释,第二大挑战是为自己出任总统提出强有力、肯定和有说服力的理由。

而特朗普则必须继续面对侮辱女性言论所造成的影响。与此同时,他与共和党高层的不和睦已经公开化,特朗普在社交网站“推特”上愤怒发言,谴责共和党,并针对国会众议院议长瑞安连连开火。

辩论策略:

目前,特朗普在公众民调中落后于希拉里。美媒分析称,这场辩论可能是特朗普在距离大选日不到三个星期的选战中改变颓势的最后机会。

共和党长期的战略分析人士约翰·费西里预计,特朗普和希拉里将以截然不同的方式进行最后一场辩论。他说,“我认为希拉里将求稳,因为我觉得她认为她保持着领先。我认为特朗普将破釜沉舟,全力以赴,因为他相信他必须穷追猛赶,并攻击希拉里。”

终极PK

① 第三场总统候选人辩论:10月19日21:00及其后约90分钟,即北京时间10月20日09:00至约10:30,第三场总统候选人希拉里与特朗普进行电视辩论。 ② 大选全民投票日:美东时间11月8日夜间,北京时间11月9日12:00左右,大选全民投票初步结果有望出炉。美国大选全民投票日的投票站关闭时间在北京时间11月9日上午11:00,初步结果有望在一小时左右(中午12:00左右)获悉。但若选情胶着,则需等待更久;史上最胶着的选情,等到阿拉斯加州、夏威夷这两个最后点票州的选票出来才知道大选结果。

第四阶段:过场与仪式

① 选举人投票:美东时间12月19日白天,北京时间12月20日凌晨,由11月8日全民选票对应产生的“选举人”,将按照全民投票的结果进行对应投票,因而,“选举人投票”基本上可视为过场形式;除非全民投票选出的新总统出现意外不能上任等黑天鹅事故,此选举人投票才会备受关注。

由于美国总统选举实行“选举人团”制度,因此总统大选日的投票结果,产生的实际上是代表50个州和哥伦比亚特区的538位“选举人”。另外,在总统大选

日,选民还要在联邦范围内进行参议院和众议院选举。 真正的总统选举是在12月第二个星期三之后的第一个星期一举行(2016年是12月19日)。届时,各州和哥伦比亚特区被推选出的“选举人”将前往各州的首府进行投票。获270张选票以上的候选人将当选总统,并于2017年1月20日宣誓就职。

② 就职典礼:美东时间次年(2017年)1月20日白天,北京时间2017年1月21日凌晨01:00左右,新总统举行就职典礼,准备光荣上任。美国新总统的就职典礼通常在大选年的次年1月20日举行,但若刚好这天是周日,由于与宗教习俗相冲突,因而就会顺延推迟一天。2013年1月20日是周日,奥巴马的续任就职典礼就是推迟到1月21日(周一)举行的。

本文来自小站教育留学频道。

美国副总统辩论 第四篇_美国总统大选第一次辩论中英互译

美国总统大选第一场辩论中英翻译

LEHRER: Gentlemen, at this very moment tonight, where do you stand on the financial recovery plan?

First response to you, Senator Obama. You have two minutes.【美国副总统辩论】

主持:先生们,在今晚此刻,你们所支持的金融复兴的计划如何?首先是议员奥巴马,你有两分钟演说时间。

OBAMA: Well, thank you very much, Jim, and thanks to the commission and the University of Mississippi, "Ole Miss," for hosting us tonight. I can't think of a more important time for us to talk about the future of the country.

奥巴马:谢谢,JIM,也感谢密西西比大学为我们今晚举办的辩会,我想这是我们谈谈关于美国的将来的最好时机了。

You know, we are at a defining moment in our history. Our nation is involved in two wars, and we are going through the worst financial crisis since the Great Depression.

【美国副总统辩论】

你知道,我们正处于历史的决定性的时刻。我们国家卷入了两场战争,我们经历大萧条以来最严重的金融危机。

And although we've heard a lot about Wall Street, those of you on Main Street I think have been struggling for a while, and you recognize that this could have an impact on all sectors of the economy.【美国副总统辩论】

尽管我们听到很多关于华尔街的,我一直苦苦地沉思,而你也意识到了,这可能影响到经济的所有部门。

And you're wondering, how's it going to affect me? How's it going to affect my job? How's it going to affect my house? How's it going to affect my retirement savings or my ability to send my children to college?

你是否知道,它如何在影响我?如何影响我的工作?如何影响我的房子?如何影响我的退休金以及影响孩子上大学了?

So we have to move swiftly, and we have to move wisely. And I've put forward a series of proposals that make sure that we protect taxpayers as we engage in this important rescue effort. 因此,我们必须迅速采取行动,而且要明智。我已经提出了一系列建议,以确保我们在从事救市工作同时保护纳税人的利益。

No. 1, we've got to make sure that we've got oversight over this whole process; $700 billion, potentially, is a lot of money.

首先,我们确保我们监督整个过程,7000亿美元,可能是很多的钱。

No. 2, we've got to make sure that taxpayers, when they are putting their money at risk, have the possibility of getting that money back and gains, if the market -- and when the market returns. 其次,我们必须确保,当他们把自己的钱处于风险之中的纳税人,如果在市场回报的时候有可能获得资金支持和收益。

No. 3, we've got to make sure that none of that money is going to pad CEO bank accounts or to promote golden parachutes.

第三,我们必须确保没有钱是要垫在首席执行官银行账户中或以提高那黄金保险器。。

And, No. 4, we've got to make sure that we're helping homeowners, because the root problem here has to do with the foreclosures that are taking place all across the country.

第四,我们必须确保我们能够帮助房子拥有者,因为问题的根源与正在全国发生的取消抵押品赎回权有关。

Now, we also have to recognize that this is a final verdict on eight years of failed economic

policies promoted by George Bush, supported by Senator McCain, a theory that basically says that we can shred regulations and consumer protections and give more and more to the most, and somehow prosperity will trickle down.

现在,我们也认识到,这是乔治布什推动的、麦凯恩支持的八年失败的经济政策的一个最后的判决,这个理论政策就是我们可以撕碎规章和消费者保护,并给予更多的最,以将露出某种繁荣。

It hasn't worked. And I think that the fundamentals of the economy have to be measured by whether or not the middle class is getting a fair shake. That's why I'm running for president, and that's what I hope we're going to be talking about tonight.

它是行不通的。我想,经济基础必须衡量的是,中产阶级的利益是否合理的动摇。这就是我为什么参选总统的原因,也就是我希望今晚我们将谈及的东西。

LEHRER: Senator McCain, two minutes.

主持:麦凯恩议员,你有两分钟。

MCCAIN: Well, thank you, Jim. And thanks to everybody.

And I do have a sad note tonight. Senator Kennedy is in the hospital. He's a dear and beloved friend to all of us. Our thoughts and prayers go out to the lion of the Senate.

谢谢,JIM,还有所有的人。

我今晚感到不愉快,因为肯尼迪议员在医院,他是我们亲爱的朋友,我们的思念和祈祷去到了参议院以外。

I also want to thank the University of Mississippi for hosting us tonight.

And, Jim, I -- I've been not feeling too great about a lot of things lately. So have a lot of

Americans who are facing challenges. But I'm feeling a little better tonight, and I'll tell you why. 我也感谢密西西比大学今晚为我们筹办的一切。JIM,我对于近来的很多事情感到不是很好。有很多美国人面临着挑战。但我今晚正觉得好一点,这将是我告诉你为什么。

Because as we're here tonight in this debate, we are seeing, for the first time in a long time, Republicans and Democrats together, sitting down, trying to work out a solution to this fiscal crisis that we're in.

因为在我们今晚的辩论这里,我们可以看到,在很长一段时间里的头一次,民主党和共和党正坐下来,尝试想出办法来解决我们正处于的金融危机问题。

And have no doubt about the magnitude of this crisis. And we're not talking about failure of institutions on Wall Street. We're talking about failures on Main Street, and people who will lose their jobs, and their credits, and their homes, if we don't fix the greatest fiscal crisis, probably in -- certainly in our time, and I've been around a little while.

这场危机的规模是不须怀疑的。而我们正要谈论的不是华尔街机构的失败,我们要谈论的是关于梅因街的失败。如果我们不解决最大的财政危机,人们将失去工作,失去贷款,失去房子。可能,当然在我们的时代,我一直围绕着它想。

But the point is -- the point is, we have finally seen Republicans and Democrats sitting down and negotiating together and coming up with a package.

关键是,我们最终看到了共和党人和民主党人坐下来谈判,并拿出一个一揽子方案。 This package has transparency in it. It has to have accountability and oversight. It has to have options for loans to failing businesses, rather than the government taking over those loans. We have to -- it has to have a package with a number of other essential elements to it.

该方案有它的透明度在里面,它有问责制和监督。它必须让崩溃的企业有选择的贷款,而不是政府接管这些贷款。它必须具备一套与之相匹配的基本要素。

And, yes, I went back to Washington, and I met with my Republicans in the House of

Representatives. And they weren't part of the negotiations, and I understand that. And it was the House Republicans that decided that they would be part of the solution to this problem.

是的,我回到了华盛顿,我会见了众议院的共和党人,他们不是谈判的一部分,我理解这一点。这是众议院共和党人决定他们将是解决这一问题的一部分人。

But I want to emphasize one point to all Americans tonight. This isn't the beginning of the end of this crisis. This is the end of the beginning, if we come out with a package that will keep these institutions stable.

And we've got a lot of work to do. And we've got to create jobs. And one of the areas, of course, is to eliminate our dependence on foreign oil.

但我今晚想向所有美国人强调的一点是,这不是这一危机结束的开始,如果我们推出将这些机构稳定的此个一揽子方案,这就是这个危机开始的结束。我们还有很多工作要干,我们要创造就业机会。 当然,其中一个方面是,要消除我们对外国石油的依赖。

OBAMA: We haven't seen the language yet. And I do think that there's constructive work being done out there. So, for the viewers who are watching, I am optimistic about the capacity of us to come together with a plan.

奥巴马:我们还没有相同的观点。但是,我想一系列有建设性的工作正在进行当中了。所有,电视机前正在收看的观众们,我持乐观的态度,我们将达成一致的计划。

The question, I think, that we have to ask ourselves is, how did we get into this situation in the first place?

问题是,我想,我们必须问我们自己,首先,我们为什么会进入如此境况?

Two years ago, I warned that, because of the subprime lending mess, because of the lax regulation, that we were potentially going to have a problem and tried to stop some of the abuses in mortgages that were taking place at the time.

两年前,我警告,由于次贷的混乱,由于疏于监管。我们有可能出现问题,并试图阻止那些正在发生的泛滥按揭的行为。

Last year, I wrote to the secretary of the Treasury to make sure that he understood the magnitude of this problem and to call on him to bring all the stakeholders together to try to deal with it.

上一年,我写信给财政部长,确保他理解问题的严重性,并请他让所有利益共同者来一起处理这一问题。

So -- so the question, I think, that we've got to ask ourselves is, yes, we've got to solve this problem short term. And we are going to have to intervene; there's no doubt about that.

But we're also going to have to look at, how is it that we shredded so many regulations? We did not set up a 21st-century regulatory framework to deal with these problems. And that in part has to do with an economic philosophy that says that regulation is always bad.

问题是,我想,我们得问问自己,是的,我们必须在短期内解决问题。我们不得不干涉,这是毫无疑问的。但是我们也不得不看看,怎么会有那么多的规定被打破?我们没有建立一个21世纪的管理框架来处理这些问题。而在这里面执行的经济哲学就是说调控始终是不好的。 LEHRER: Are you going to vote for the plan, Senator McCain?

支持:你会投票给该计划吗,麦凯恩?

MCCAIN: I -- I hope so. And I...

麦凯恩:我希望如此……

LEHRER: As a United States senator...

主持:作为一名美国的参议员……

MCCAIN: Sure.

麦凯恩:当然。

LEHRER: ... you're going to vote for the plan?

主持:你打算支持这个计划吗?

MCCAIN: Sure. But -- but let me -- let me point out, I also warned about Fannie Mae and Freddie Mac and warned about corporate greed and excess, and CEO pay, and all that. A lot of us saw this train wreck coming.

麦凯恩:当然,但——但让我指出,我还要警告说annie Mae和Freddie Mac ,警告企业的贪婪和过度,还有CEO的薪酬这一切。我们很多人这个列车事故的到来。

But there's also the issue of responsibility. You've mentioned President Dwight David Eisenhower. President Eisenhower, on the night before the Normandy invasion, went into his room, and he wrote out two letters.

这也有这个问题的责任。您提到的总统德怀特大卫艾森豪威尔,在登陆诺曼底的前一个晚上,艾森豪威尔总统走进他的房间,他写了两封信。

One of them was a letter congratulating the great members of the military and allies that had conducted and succeeded in the greatest invasion in history, still to this day, and forever.

【美国副总统辩论】

And he wrote out another letter, and that was a letter of resignation from the United States Army for the failure of the landings at Normandy.

其中一封信是祝贺伟大的军队成员,还有在历史上,在这一天,到永远进行了成功侵略的盟国。另外,他写了另一封信,就是美国军队在诺曼底登陆失败的辞职信。

Somehow we've lost that accountability. I've been heavily criticized because I called for the resignation of the chairman of the Securities and Exchange Commission. We've got to start also holding people accountable, and we've got to reward people who succeed.

不知何时开始我们已经失去了问责制,我一直被严厉批评,因为我要求美国证券交易委员会辞职的主席。我们必须开始对相关责任人问责,还应该对成功的人进行奖励。

But somehow in Washington today -- and I'm afraid on Wall Street -- greed is rewarded, excess is rewarded, and corruption -- or certainly failure to carry out our responsibility is rewarded.

但是在华盛顿的今天,我恐怕在华尔街,贪婪是奖励,过度是奖励,以及腐败现象——或者肯定没有履行我们的责任是回报。

As president of the United States, people are going to

本文来源:http://www.gbppp.com/jd/454047/

推荐访问:美国副总统辩论视频 2016美国副总统辩论

热门文章