首页 > 经典文章 > 经典美文 > 威胁英语

威胁英语

时间:2018-05-12   来源:经典美文   点击:

【www.gbppp.com--经典美文】

威胁英语 第一篇_高考威胁

From VOA Learning English, this is the Education Report.

Millions of high school students in China took a college entrance examination recently. The highly competitive test is often praised for giving good students a chance to enter the best schools. It makes the competition for college fair for students from poor families. The examination is known as the Gaokao.

Universities are supposed to require good scores on the test for admission to college. But reports suggest that some people are getting into schools without even taking the test. Education is very important to gaining a good standing in Chinese society. This year, about nine million students competed for about seven million places in colleges.

Every June, Chinese media report on the hard work and worry of students preparing for the Gaokao. This year, however, newspapers are writing stories about corruption in the country's top schools.

One case involves Cai Rongsheng, the former head of admissions at Beijing's highly respected Renmin

University. Mr. Cai reportedly took money in exchange for approving admissions for students who did not take the Gaokao.

Yang Rui studies Chinese education policy at the

University of Hong Kong. He says the Gaokao offered millions of people chances for a better life. And Mr. Yang says it changed the country after the late 1970s.

"But increasingly, academics and government

policymakers realized Gaokao is not really fair, Many people are in much better positions than those in rural - for example - schools. Also, scores themselves only cannot tell the whole picture," Yang said.

Some universities in China are permitted to chose up to five percent of their first year students for reasons other than schoolwork. These could include sports, interest groups or community volunteer work.

The policy is designed to help candidates whose abilities would not identifiable from Gaokao test scores. Schools also have had more freedom to chose candidates from rural areas.

Xiong Bingqi is vice president of the 21st Century Education Research Institute, a Non-Governmental Group. He proposes other ways to get different kinds of students. He says students should be nominated by their high schools, then take examinations at the university. Finally, a person would be offered a place at the school through performance records.

Mr. Xiong says instead administrators with power to decide who enters college have hijacked the system.

Officials have banned trading university entry for money or better treatment. Earlier this year, the Ministry of Education demanded a more open and better supervised admission system.

威胁英语 第二篇_China threat_中国威胁论-英语原创作文

Written Use/ Class 3 Sarah 200800070119

The „China threat‟ theory

China‟s rapid economic development has caused the West fear. The „China threat‟ theory has been created and bandied about across the world. But the theory is absurd.

Instead of posing a threat to other countries, China is just trying to regain its right to have its say in world affairs. The Chinese government only wants to improve the livelihood of its people and build a harmonious society both at home and abroad. Besides, China doesn‟t have enough time to transform its economic structure as western countries did. Our national condition determines our need to find our own way to develop. The so-called “China

development model” doesn‟t go against the global structure. China has its own way to achieve democracy.

There are many reasons for the „China threat‟ theory. China's stunning economic growth has convinced the West that it will soon become a world superpower. America feels its hegemonic status in world politics is threatened. Moreover, the Chinese media has

exaggerated the extent of our economic success and tried to cover up the drawbacks. This makes the existing powers feel even more uneasy.

There is no doubt that the rise of a country will bring about controversies. Japan-similar to China-experienced a long period of economic development after WWⅡ. However, soon after the Plaza Accord, the asset price bubble led to the „Lost Decade‟ in the Japanese economy. Is the same thing going to happen to China? I hope not.

Instead of restricting each other‟s development, we should help-and-learn from

each other. That‟s the only way to create a better world.

威胁英语 第三篇_英语翻译答案

第一单元

1. 那位教授很可能在他唯一的学生缺席的情况下对着空空的教室讲了一课。The professor might probably have delivered his lecture to the empty classroom in the absence of his solitary student.

2. 现行的教育体制遭到了公众的批评,公众已经开始意识到这种体制给学生带来的危害。The present educational system has been under attack from the public, who have begun to realize the harm the system has done to students.

3. 老师告诉这些大四学生他每次都会点名,因为这门课是必须要听的。The professor told those seniors that he would take attendance every time because attendance at this course was compulsory.

4. 我真想参加你的乔迁聚会。但是很抱歉我无法去, 因为我有一大堆事情要做。

I’d love to go to your housewarming party, but I’m sorry I can’t make it because I’ve got a stack of things to do.

5. 中学辍学的年青人可以上夜校或通过电大和函授课程恢复他们的学业。 Youths who dropped out of middle school can resume their studies at night school or through television and correspondence courses.

6. 她不喜欢那位著名作家的讲座,但她为了在讲座后得到他的签名还是耐着性子听完了。 She didn’t like the famous writer’s lecture, but she stuck it out to get the writer’s autograph after the lecture.

7. 我对讲座制所体现的冷漠无情非常失望,但是最终我还是无奈接受了它,并耐心等待成 为大三的学生。

I was disappointed at the impersonality of the lecture system, but eventually I grew

resigned to the system and waited patiently to become a junior.

8. 我们不得不承认讲座体制会把教师和学生天真的问题隔绝开来,而这些问题很可能会引 起学生很多有用的想法。

We have to admit that the lecture system insulates a teacher from students’ naive questions, which could have triggered a line of useful thought.

9. 我不同意那些评论家的意见。你得出的结论绝不是没有价值的。对我而言,这些结论很 有道理。

I don’t agree with those critics’ opinions. Your conclusions are far from worthless; they make a good deal of sense to me.

10. 为了学生本身的缘故,应该在第一节课就告诉他们这门课的目的,内容以及要通过这门 课的要求。 the sake of the students, they should be told on the first class about the objective and For content of the course and the requirements to pass the course.

课文翻译 One problem with lectures is that listening intelligently is hard work. Reading the same material in a textbook is a more efficient way to learn because students can proceed as slowly as they need to until the subject matter becomes clear to them. 听讲课存在的一个问题是:会听是很难的事。阅读课本中的相同内容是更有效的学习方法, 因为学生可以根据其需要慢慢阅读直到他们理解这些内容。Even simply paying attention is very difficult; people can listen at a rate of four hundred to six hundred words a minute, while the most impassioned professor talks at scarcely a third of that speed. This time lag between speech and comprehension leads to daydreaming. 有时甚至仅仅做到专心 听讲都很难。人们可以以每分钟 400-600 个字的

速度听,而最富有激情的教授说话的速度也 很难达到这个速度的 1/3。讲话和理解之间的时间差导致开小差 Many students believe years of watching television have sabotaged their attention span, but their real problem is that listening attentively is much harder than they think. 很多学生认为多年来看电 视已经削弱了他们保持注意力的能力。但是他们真正的问题是专心听课比他们认为的要难得 多。 Lectures will never entirely disappear from the university scene both because they seem to be economically necessary and because they spring from a long tradition in a setting that values tradition for its own sake. But the lectures too frequently come at the wrong end of the students’ educational careers — during the first two years, when they most need close, even individual, instruction. 讲课这一方式不会完全从大学消失。一是因为讲课似乎从经济上是必需的,二是讲课起源于 悠久的传统,而且人们又把传统本身看得很重。但是,讲课通常出现在学生接受教育生涯的 错误的那一端——在大学的第一和第二年,那时他们最需要密切的、甚至是针对个体需要的 指导。 If lecture classes were restricted to juniors and seniors, who are less in need of scholarly nurturing and more able to prepare work on their own, they would be far less destructive of students’ interests and enthusiasms than the present system. After all, students must learn to listen before they can listen to learn. 如果讲课这一形式局限于三、四年级的学生,则对学生的兴趣和热情的破坏 力会比目前的制度小得多,因为三、四年级的学生不太需要学科上的指导与帮助,而且更有 能力自己制定学习计划。毕竟,学生在能够从听讲课中学到知识之前必须先要学会去听。

第二单元 1. 这一地区的每一角落都将在 5 年内得到供电, 这是电力部长 2 年前许下的诺言。 Every nook and corner of the region would be provided with electricity in five

years. This was the pledge that the minister of electricity had taken two years ago.

2. 由于要在不同地区做实地考察工作, 他去年一年搬 了 4 次家, 虽然他每次都搬得很不情愿。In order to do field work at different places, he moved four times last year, though each time he did it with an ill grace.【威胁英语】

3. 在离开这个杂乱无序、毒品充斥的小镇前,他把自 己所有值钱的家当都放到一起并按一定的秩序存放了起来。Before leaving this disordered, drug-ridden small town, he gathered together in one place all his valuable possessions and introduced some semblance of order among them.

4. 她小时候家境贫寒,没有几件对她来说有意义的东西, 所以她拥有过的每一个玩具都能勾起她串串回忆 Her family was poor when she was a child. The things that mattered a great deal to her were very few. Therefore, every toy she had played with could evoke a rush of memories.

5. 整整一个小时,警察们在拥挤的楼群里艰难地行进, 寻找一位射杀了 5 人的在逃持枪者 For an hour, policemen threaded their way through the crowded buildings, looking for an elusive gunman who had shot five people.

6. 对很多人来说,旅行或离家外出一段时日是应对日常 单调乏味生活的一个有效手段For many people, traveling or staying away from home for some time is an effective antidote to the humdrum activities of everyday life.

7. 当今妇女比以前享有更加自由、独立的地位,因此她 们越来越不愿意屈从于丈夫的专横暴虐 Women today enjoy a freer, more independent position than ever before, and are accordingly less and less willing to submit to the tyranny of their husbands.

8. 心绞痛常常是心脏病的前兆,需要特别治疗,主要是 药 物 治 疗 。 Angina pectoris

is often a prelude to a heart attack and requires special treatment, primarily with drugs.

9. 我们决定挖空这些大圆木,以便更多的人能坐在里面 并乘坐他们顺河而下。 decide We to hollow out the great logs so that more men could sit inside them and ride in them down the river.

10. 这场大火把宫殿里所有东西都毁掉了。没有一件华丽的镶嵌着金银的家具幸存下来 The fire destroyed everything in the palace. Nothing of the magnificent furniture, studded with gold and silver, has survived.

翻译 1 Most of us associate very strongly with the place of our birth or the place we have learned to call home. It can hurt very much not to be able to go there physically in order to feel secure. 我们大多 数人都把自己同自己的出生地或我们称之为家的地方紧密相联。不能回家以获得安全感是令 人痛苦的。 2 Other students are very excited in the beginning only to find, after several weeks, that they are starting to miss what was familiar and wish for a visit with friends and family. 别的学生一开始很兴奋,几周后却发现自己开始想念所熟知的事物,并希望见到朋友和家人。 3 Homesickness can strike any of us when we have moved to new surroundings and are being called upon to meet our needs in a different way and with different people. 当我们搬迁到新的环 境,需要以不同方式与不同的人交往以满足自己的需要的时候, 我们每个人都会有想家的感 觉 4 Sometimes it can become a more serious depression if the person cannot begin to meet his/her needs for love and belonging with new people. 有时, 如果这个人开始对爱的需要不能得到满 足,想融入新群体的愿望又不能实现, 那么想家就可能会导致更严重的忧郁症。 5 Often,

威胁英语 第四篇_2011年cwe与sans的top25威胁翻译

2011 CWE/SANS前25个最危险的软件错误

简介

2011 CWE/SANS前25个最危险的软件错误是一个可以导致严重的软件漏洞有最普遍和关键性误差的列表。这些经常很容易找到,也很容易消减。这些是危险的,因为经常允许攻击者完全接管软件,偷窃数据,或者组织软件工作。 前25列表是一个通过标识和避免太过寻常出现在软件装配之前的错误,来教育和帮助程序员防止各种各样折磨软件行业的漏洞。软件客户也可以用同样的列表帮助他们寻求更多安全软件。软件研究人员可以用前25来关注一个对于所有已知的安全漏洞狭隘的但重要的小结合。最后,软件管理者和首席信息官可以用这前25列表作为一个进步量尺,以此来努力来保护软件的安全。

这个列表是系统网络安全协会,MITRE和许多顶级美国和欧洲的软件安全专家合作的结果。它的影响了SANS前20攻击向量和MITRE的共同漏洞列举(CWE)的发展经验。在国土安全部的状态网络安全部门的支持下,MITRE维护CWE网页,对前25程序错误展开详细的描述,同时包括对错误减轻与避免的权威指导。CWE页面包括超过800个可导致可利用漏洞的程序错误,设计错误和结构错误的数据。

2011年前25在2010年列表上做了改进,但是精神和目标仍相同。今年的前25条目有限使用从超过20个不同的组织的输入,这些组织基于普遍率,重要性和开发的可能性评估各自的漏洞。用了前25列表的CWSS来对最后的结果进行评分和排名。前25列表涵盖了最有效的减轻错误的一小部分,可以帮助开发者减少或消除全部前25的漏洞,同时也包括许多数百被CWE记录的漏洞。

1

2

3

CWE-89-SQL注入-交付这些危害性的安全隐患在2011。在数据丰富的软件应用,SQL注入意味着通向王国偷窃的钥匙。CWE-78,OS命令注入,是引用与操作系统交互处。传统的缓存溢出(CWE-120)排在第三,这些年来还是有害的。跨站点的脚本(CWE-79)是在各处毒害网站的。排在第5是丢失认证(CWE-306)对于判定函数。

前25名的Category-Based视图

这部分把条目到三个高级类别中使用了2009年的前25:

 安全组件之间的交互 有风险的资源管理 多孔防御

安全组件之间的交互

这些漏洞与不安全的方式发送和接收数据之间单独的组件,模块,程序,进程,线程,或系统有关系。

有风险的资源管理

4

这个类别中的,漏洞与软件不正确管理创建,使用,转让,或破坏重要系统

多孔防御

排名前25位的组织

为每个单独的去漏洞条目提供的额外信息。主要受众是软件程序员和设计师。 5

威胁英语 第五篇_中国威胁论英文翻译

The senior"China Threat Theory" writers in the “Washington free beacon” “analysed” China propaganda materials, said China is to form a high level of network information center, and to describe the picture of a field that “the cyber people's war” can scare Americans.But the newspaper is allotted a Lan Xiang school computer room video screenshot, is called China cyberespionage training. Last year in the United States had in the same no according to Mandy Angte report as the basis, accusing the network warfare troops theft in the United States.

Chinese Lan Xiang school students are learning computer skills in computer room /AP For Map

China's defense ministry said last year that China did not have network combat troops.But the Broadcasting British Corporation has said that the Chinese government's defense is very smart".Because Chinese essentially requires USA can come up with more concrete evidence, or deny to admit.But if the U.S. government provides more informative evidence, it means giving China a chance to learn about America's defense resources and information,just liketo provide the keythe Chinese government to open the door.But with U.S. media speculation on the contrary, cyber warfare forces the world's largest, just belong to their own USA.According to the United States this year released the four year defense assessment report, the United States will set up 133 network warfare forces, including 44 network warfare forcesused for “network attack".

The following is the "Washington free beacon" part of the article(writed by Bill Goetz):【威胁英语】

In the world of Beijing's "aggressive" cyber espionage activities are increasingly concerned about this background, the Chinese military has disclosed, has set up a high-level network space information center.

The official military newspaper "Liberation Army Daily" recently disclosed, has established the people's Liberation Army cyberspace strategic intelligence research center.

According to reports, the center under the general equipment department, the cyber espionage personnel "will for national information security and the army get the initiative in the network space to provide strong support, at the same time as the leaders and institutions provide high quality intelligence research products.

The General Armament Department which is a powerfulis an important organization of the Central Military Commission under the authority.This network information center will have a significant impact on the Chinese military, intelligence agencies and government departments and budgets.There is little detail about the structure and function of the network information center.However, the center will employ experts working in the field of network space "situational awareness" and basic research.Network space situational awareness refers to the information collection activities on the Internet and in the information system.

The center will employ strategic research experts, intelligence research experts and professional and technical experts and other types of experts.On June 26th, the center was held at the ceremony where network warfare experts discussed around the network space strategy situation assessment and countermeasures.

Military network project is one of the most mysterious in China's large-scale military construction.The focus of China's massive military build-up is the development of an asymmetrical war and the ability to deal with the more powerful American weapons in the military.

Announced the establishment of this new center is unusual.A Chinese government spokesman is often denied that the military was carrying out any cyber intelligence operations. In response to Conclusionthat China's cyber espionage campaign,the Chinese officials have beenaccusing the US based on Snowden steal and publicly disclosed secret documents. Michel Vancliff served as the national counterintelligence center director of the said, the people's Liberation Army announced the establishment of the center time is very interesting.

Vancliffin e-mail wrote: "on may, we indict five PLA officers in the United States of network espionage activities, China denied the allegations.Next, they announced the establishment of a brand new specifically for the same activities of the center, but it is now known as the study."

also said that "all this does not change has launched a long-term, complex, using computer network, according to the fact that battle of the American government and industry, they are completely deceived us.

This article said that the Chinese military’s book confirmed that the PLA is planning to

attack the enemy command and control system and logistics network in the early stages of the conflict.These military’s book will be described in the cyber war by Mao Zedong's military theory, called "the cyber people's war".

At the end of the article, the author cited a report from the U.S. Defense Department, saying,"(Chinese military think that) the cyber war is not limited to military personnel."......All people who know the knowledge and skills of the information system willbe involved in the network war. Cyber warfare is a real 'people's war'."

威胁英语 第六篇_实用英语2翻译答案

新编实用英语2

21页 第6题

虽然生态环境有所改善,但生态安全状况仍然严重。

尽管天色已晚,我还是有点想出去。

Although the ecological environment was becoming better, the problems were still serious. Although it is late, I’d quite like to go out.

在中午太阳光线很强的时候,你最好避免外出。

如果你应邀去参加正式的聚会,你最好穿上西装,打上领带。

It’s best to avoid going out in the strong midday sun.

If you are invited to a formal party, it’s best to wear a suit and a tie.

只要我还有钱维持, 我就在墨西哥待下去。

只要我还活着,我就不会忘记那件事。

I’ll stay in Mexico as long as my money holds on.

I’ll never forget that as long as I am living.

她不是今天来, 就是明天来。

你会说英语或者法语吗?

She is coming either today or tomorrow.

Can you speak either English or French?

你如果不努力,决不会成功。

我有一个朋友从来不锻炼,除非她去进行马拉松训练。

You will never succeed unless you work hard.

I have a friend who never exercises unless she’s training for a marathon.

如果你说有空,而结果是邀请你参加你不喜欢的活动,那么你就会处于一种反悔的境地。 那些看起来很现代的建筑实际是由木头、稻草和泥土建造的。

If you say you are free and the invitation turns out to be something you hate to do, then you will be in a position to take back your acceptance.

Several of the modern-looking buildings turn out to be made of wood, straw and mud. 47页 第6题

无论哪种情况下,这位女士都得一直站着,直至另外有人下车。

无论哪种情况,许可证和检查都是需要的。

Either way, the lady will have to stand until someone else gets off.

Either way, a permit and inspection would be required.

我想当然地认为,你一到家就会告诉他我需要见他。

这里的服务员似乎认为客人一坐到桌旁就喜欢先喝一杯茶。

I assumed that the minute you went back home, you would tell him I needed to see him.

The waiters here seem to assume that the minute guests sit down at the table, they would prefer to have a cup of tea.

他被这所大学录取的机率将会很小。

他被提升为公司总经理的机率将会很大。

The chance that he will be admitted to this university will be pretty small.

The chance that he will be promoted to the General Manger of the company will be pretty high. 他们没有办法证实他所说的是否属实。

即使天才的科学家也无法精确地 (precisely) 预测未来。

They have no way to confirm whether his saying is true.

Even talented scientists have no way to precisely forecast the future.

我所能做的就是保持笑脸。

我们没有办法处理它,唯一能做的是去适应它。

All I can do is keep a smiling face.

There is no way for us to deal with it; all we can do is to get on with it.

73页 第6题

大厅里挤满了等待面试的学生。

村子的广场上挤满了看世界杯足球赛的人。

The hall was filled with students waiting for the interview.

The square of the village was filled with people watching the football match of the World Cup. 过去我们常常种漂亮的玫瑰花。

过去彼得常常到那个小镇去。

We used to grow beautiful roses.

Peter used to read the newspaper before breakfast.

这个结论为什么会是错的呢?

她为什么会比我唱得还好呢?

Why is it that this conclusion is wrong?

Why is it that she can sing better than I?

随着我对他的进一步了解,我发现我对他的第一次印象是正确的。

随着年龄的增长,我们变得更聪明。

As I knew him better, I discovered that my first impression of him had been / was right. We get wiser as we get older.

既然能用塑料,何必非要用木料呢?

既然你能自己做,何必非要让我做呢?

Why use wood when you can use plastic?

Why ask me to do it when you can do it yourself?

是比尔写的那篇文章使她出名了。

是上周一杰克接到玛丽发来的一个电子邮件。

It was the article written by Bill that made her famous.

It was last Monday that Jack received an e-mail from Marry.

99页 第6题

他们有幸得到了听那位著名科学家演讲的入场券。

我昨天有幸看到他精彩的表演。

They were fortunate to have got admission tickets to attend the famous scientist’s lecture. I was fortunate to see his excellent performance yesterday.

如果你对此项服务需要了解更多的情况,请别客气,与我联系。

如果你对我们的新产品感兴趣,请与我们的销售经理联系。【威胁英语】

Don’t hesitate to contact me if you need more information about the service.

Please contact our sales manager if you are interested in our new products.

离开时,请检查一下行李以防把东西忘在旅馆里。

到达之后,你应该找一个向导带你游览。

Upon departure, please check to make sure that nothing is left behind in the hotel.

Upon arrival, you should find a guide to help you go sightseeing.

设计此工程项目是为了给年轻人提供工作。

下岗工人们的基本生活费用在一段时间内由他们所在的公司提供。

The project is designed to provide young people with jobs.

The laid-off workers are provided with necessities of life for a period of time by the companies they have worked with.

因为没能及时与您取得联系,我向您道歉。

霍华德先生向学生道歉,因为他缺乏耐心而经常向学生大喊大叫。

I apologize to you for my not contacting you in time.

Mr. Howard apologized to his students for lack of patience and keeping on shouting at them. 能告诉我您的电话号码和电子邮件地址吗?

您能就我们旅店的管理情况提点建议或意见吗?

May I have your telephone number and e-mail address?

May we have your advice or opinions on the management of the hotel?

124页 第4题

游客们说这家饭店的菜不如它说的那样好。

由于他有许多事情要做,他在学习上花费的时间不如以前多了。

Visitors say that the food in this restaurant is not as good as it claims.

Because he has many things to do, he does not spend as much time studying as he used. 除了太大之外,它对我也不大合适。

除了我们刚刚讨论的那个问题,大家还有什么其他问题吗?

Apart from being too large, it just doesn’t suit me.

Do you have any other questions apart from the one we discussed just now?

【威胁英语】

能够受邀参加这次会议真是太好了。

能与史密斯教授面对面地进行交谈真是太好了。

It’s really nice being invited to attend the meeting.

It’s really nice talking with Professor Smith face to face.

昨天我上课并没有迟到,只是来不及在课前交作业。

他不是不关心孩子,只是没时间陪他们。

I was not late for class yesterday, just having no time to hand in my homework before class.

It was not that he showed no concern for his children, just having no time to be together with them.

我很惊讶,他们竟然给了我这份工作。

经理很惊讶我竟然能在这么短的时间内完成这项任务。

I felt surprised that they offered me the job.

The manager felt surprised that I had fulfilled the task in such a short time.

149页 第6题

这个地区的许多小镇绝对值得去参观一下。

在签合同之前,你核查一下合同中的详细条款是值得的。

Many of the small towns in the area are definitely worth visiting.

It’s worth checking the details of the contract before you sign it.

当他们发现这件事后就会有麻烦了,相信我。

这一切会惹出许多麻烦,相信我。

Believe me, there’ll be trouble when they find out about this matter.

Believe me, all this is going to cause a lot of problems.

由于这项工作有那么多的不确定性,所以很难做出完整的计划。 她双手放在膝盖上,坐在那里面对面试官。

With all the uncertainties about this job, it’s difficult to make out a complete plan. She sat there facing the interviewer, with her hands on her lap.

为他担忧是没有什么意义的。

我觉得再讨论下去已经没有什么意义了。

There’s no point (in) worrying about him.

There is no point discussing this any further, I’m afraid.

简单地说,他被解雇了。

简单地说,这就是我所能做的一切。

Simply put, he was fired.

Simply stated, this is all that I can do.

173页 第6题

树下躺着一位大约70岁的老妇人。

大门前站着两头石狮子,一左一右。

Under the tree lay an old woman, of about 70.

In front of the gate stand two stone lions, one on the left and the other on the right. 他谈起来就好像他什么都知道。

你听到隔壁的音乐了吗?听起来好像他们在聚会(have a party)。

He talked as if he knew everything.

Do you hear the music next door? It sounds as if they’re having a party. 最重要的是,孩子们要学习如何与别的孩子相处。

更重要的是,他们需要长期的援助。

Most important, children need to learn how to get along with others.

More important, they need long-term assistance.

我可以冒昧提个修改意见吗?

我冒昧说您错了。

May I venture to suggest a change?

I venture to say that you are wrong.

写作的愿望又一次在她的心中掠过。

我的兄弟苦苦思索,但什么也没记起来。

The desire to write was stirring in her once more.

My brother tried his best to think, but nothing stirred in his memory.

这场大火很快蔓延到整个城区。

谣言很快传遍全村。

The fire soon spread through the whole town.

The rumor spread quickly through the village.

200页第5题

结果多糟糕都没关系,只要绝不失去信心就行。

你用什么方法告诉她这个消息都没关系,只要能使她情绪稳定就好。 It doesn’t matter how bad the result is, just never lose your confidence. It doesn’t matter how you tell her the news, just make her calm.

他们尽了最大努力将他们原来的小公司发展成为一个大公司。 谁能将这篇文章译成英语?

They made every effect to turn their small firm into a big one. Who can turn this article into English?

他的妈妈使他相信这个问题很严重。

你所做的事情使我相信你说话总是算数的。

His mother convinced him that the problem was very serious. What you did convinced me that you always keep your words. 这些危险对男人和女人都构成威胁。

前景既使我兴奋又使我担忧

These are dangers that threaten both men and women.

The prospects both excited and worried me.

到你叔叔家去一趟,看看他是否需要你帮忙。

学习再用功一些,看看你是否会取得更大进步。

Go to your uncle’s home and see if he needs your help.

Study harder and see if you can make more progress.

如果你对足球感兴趣,为什么不去看比赛?

如果他是我的一个中学同学,我为什么会不认识他?

If you are interested in football, why don’t you go to watch the match?If he was one of my classmates in high school, why don’t I know him?

威胁英语 第七篇_SWOT是英文Strengths

SWOT是英文Strengths、Weaknesses、Opportunities和Threats的缩写,即企业本身的竞争优势,竞争劣势,机会和威胁。

现在的战略规划报告里,SWOT分析算是一个众所周知的工具了,同样SWOT也是来自Mckinsey咨询公司的。SWOT分析代表分析企业优势(strength)、劣势(weakness)、机会(opportunity)和威胁(threats)。因此,SWOT分析实际上是将对企业内外部条件各方面内容进行综合和概括,进而分析组织的优劣势、面临的机会和威胁的一种方法。

模型含义介绍

优劣势分析主要是着眼于企业自身的实力及其与竞争对手的比较,而机会和威胁分析将注意力放在外部环境的变化及对企业的可能影响上。在分析时,应把所有的内部因素(即优劣势)集中在一起,然后用外部的力量来对这些因素进行评估。

(1)机会与威胁分析(OT)

随着经济、社会、科技等诸多方面的迅速发展,特别是世界经济全球化、一体化过程的加快,全球信息网络的建立和消费需求的多样化,企业所处的环境更为开放和动荡。这种变化几乎对所有企业都产生了深刻的影响。正因为如此,环境分析成为一种日益重要的企业职能。

环境发展趋势分为两大类:一类表示环境威胁,另一类表示环境机会。环境威胁指的是环境中一种不利的发展趋势所形成的挑战,如果不采取果断的战略行为,这种不利趋势将导致公司的竞争地位受到削弱。环境机会就是对公司行为富有吸引力的领域,在这一领域中,该公司将拥有竞争优势。

对环境的分析也可以有不同的角度。比如,一种简明扼要的方法就是PEST分析,另外一种比较常见的方法就是波特的五力分析。

(2)优势与劣势分析(SW)

识别环境中有吸引力的机会是一回事,拥有在机会中成功所必需的竞争能力是另一回事。每个企业都要定期检查自己的优势与劣势,这可通过“企业经营管理检核表”的方式进行。企业或企业外的咨询机构都可利用这一格式检查企业的营销、财务、制造和组织能力。每一要素都要按照特强、稍强、中等、稍弱或特弱划分等级。

当两个企业处在同一市场或者说它们都有能力向同一顾客群体提供产品和服务时,如果其中一个企业有更高的赢利率或赢利潜力,那么,我们就认为这个企业比另外一个企业更具有竞争优势。换句话说,所谓竞争优势是指一个企业超越其竞争对手的能力,这种能力有助于实现企业的主要目标——赢利。但值得注意

本文来源:http://www.gbppp.com/jd/444465/

推荐访问:汉语受到英语的威胁 threat

热门文章