首页 > 经典文章 > 私藏美文 > 书的单位英文

书的单位英文

时间:2018-03-13   来源:私藏美文   点击:

【www.gbppp.com--私藏美文】

书的单位英文 第一篇_20本应该读的英文书

双语发现:

20本你应

该读的英文

书籍

2009-11-06

17:24:44 作

者: 来源:新浪教

1. Slowing Down to the Speed of Life, by Richard Carlson and Joseph Bailey。 这本书的核心思想就是“活在当下”,其实是2500年前佛家就已经提出来的哲学。不过,这本书从心理学的角度探讨了这一哲学观念,阐释了我们的思想产生情绪的过程,以及该如何在躁乱之中保持震惊、将压力降到最低、做好父母角色、改善人际关系等等方面的指导内容。 2. Your Money or Your Life, by Joe Dominguez andVicki Robins。 关于理财的书籍,重点推荐这一本,你应该读一下。它了解大多数人的理财观念,并用简单有效的新方法改造你的生活。我的理财经就是从这本书习得的。

3. The Art of Happiness, by the DalaiLama。

不知道DalaiLama本人是否真的这样,但这本书的文字确实能让人感受到仁慈和幸福的力量。虽然整本书并没与更深层次的内容,我仍然将这本书视为对我们人生的一种提醒:慈悲地活着,我们的生命会更有意义。

4. Simplify Your Life, by Elaine St.James。

这本书是影响zenhabits哲学思想的书籍之一。十年前我开始读这本书起,我就开始了简化生活的尝试。虽然十年来经历起伏跌宕,我仍然对这本书充满热爱。好书易读,有很多值得学习的地方。

5. The 4-Hour Workweek, by TimothyFerriss。

这本书影响了许许多多人的生活,教我们将一切简化,将重心放在对我们生活和事业最重要的地方。不管你是名总裁,是名员工,还是家庭主妇、博客写手,它的理念都能够应用到你的生活中去。你也许并不能适应每周四小时的工作时间,但是你能学会尝试用新的、聪明的方法去处理你的事务。

6. Getting Things Done, by DavidAllen。

这本关于产出率的经典着作适合每个想更加高效有序工作的人去研读。GTD教会了我很多重要的技能:清空收件箱、在纸上写下要做的事情、一次只用心去处理一件事,等等等等。

7. Don’t Sweat the Small Stuff, by RichardCarlson。

Carlson是Slowing Down to the Speed ofLife的合着者,不过他更有名的着作是这一本。这本书是“别为小事担忧”系列的第一本。和副标题连在一起,你能读出更多意味:《别为小事担忧——所有的都是小事》。这本书教你透视所有事情,免除焦虑困扰。它也告诉你,要以欣赏的眼光看待周围事物,尤其是我们身边的人。

8. The War of Art, by StevenPressfield。

对任何从事写作或创意工作的人来说,创作过程如同一场战斗。有时,甚至每天,我们都要强迫自己专心工作、想出创意、避免陷入拖沓和分心的深渊。这本书教你怎样以一个专业工作者的姿态战胜这些,非常值得一读。

9. Running to Win, by GeorgeSheehan。

这本书并非关于工作哲学,实际上是关于生活哲学的书。这本书探讨了关于将生活充实化的任何方法。Sheehan的文笔优美而激动人心,着有一系列不错的作品。这本书完成于他得了末期癌症时。

10. The Essential Gandhi, by LouisFischer。

不论你是否崇敬甘地本人,他的文字确实是非常深邃而影响广泛的。每次读这本书,我都会深受启发。

11. Upgrade Your Life, by GinaTrapani。

这本书教你把时常让你分心、把你俘虏的现代科技转换为你高效工作的工具。

12. The 7 Habits of Highly Effective People, byStephen Covey。

对想提高工作效率的人来说,这本是必读书籍。7个习惯包括操之在我、以终为始、要事第一、利人利己、知彼解己、集思广益、均衡发展。

13. Manufacturing Consent, by Noam Chomsky andEdward Herman。

如果你还没有读过乔姆斯基的书,从这本开始吧。十年前我开始读的这本书,教给了我很多关于政治与舆论的东西。我也因为读这本书而对信息筛选更加严格。总之,我大力推荐大家读一些乔姆斯基的书,它们能使你从一个新的角度去看待事物。他是我们时代最着名的持不同政见者之一。

14. Tao Te Ching, by Lao Tzu. 《道德经》

1500年前道家经典基础着作。它将教给你基本的东方哲学思想,以及人生一二。

15. Zen and the Art of Motorcycle Maintenance,Robert Pirsig。

现代经典着作。Pirsig同他的儿子、朋友一起游走乡间,探索禅意精要。

16. The Monk Who Sold His Ferrari, by RobinSharma。

这是本能引发你对人生的思考的寓言故事。关于你的人生、你的目标、你的梦想,以及为了实现梦想你需要培养的日常习惯,这本书都会对你有所启发。不是说任何问题都能在这本书中找到答案,Sharma探索了很多有趣的主意,我相信每个人都会找到一些值得尝试的东西。

17. The Elements of Style, by Strunk andWhite。

英语写作者不可或缺的经典之作。这本书也不光适用于作家,对博客写手以及任何需要写报告、邮件和其他网络文章的人都适用。简而言之,每个人都应该读它。18年前我刚开始记者生涯的时候第一次读了这本书,现在我每年都要读上一遍。它教你精确地运用语言,避免常见错误,使你的文字更加清晰有力。

18. The Power of Less, by LeoBabauta。

这本书教你把注意力集中在最重要的事情上,有序、简洁地处

理生活事物,从而提高工作效率。【书的单位英文】

19. A People’s History of the United States, byHoward Zinn。

这本书改变了很多人从课本上学来的历史观。Zinn讲述美国历史的角度极为特别,他描述的不是美国的富有与强大,而是生活在这片土地上无权无力的那群人。他讲述了黑人、女性、中国铁路劳工、穷人、工人等一切被权势压迫的群体的故事。他们是这个社会的少数力量,默默无言地生活着。

20. Fever Pitch, by Nick Hornby。

与其他列表上的书籍有些不同,但我非常喜欢这本书,所以仍旧加了近来。这本书以自传的形式描写了作者对足球一生的狂热。这些散文各自描写某一赛事,引人入胜,非常有趣。

书的单位英文 第二篇_公司章程中英文对照

公司章程

第一章 总 则

第一条 依据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及有关法律、法规的规定,由_______方共同出资,设立____________公司(以下简称“公司”),特制定本章程。

第二条 本章程中的各项条款与任何适用于公司的中国现行的法律、法规、规章、通知以及其他立法、行政或司法解释或公告(“相关法律”)不符的,以相关法律为准。

第二章 公司的成立

第三条 公司名称:____________ 第四条 住所:

第五条 公司的组织形式为有限责任公司。公司股东的责任仅限于股东出资或许诺出资的公司注册资本。除非经股东明确书面同意,公司的债权人仅对公司的资产享有追索权,无权要求投资者就公司的债务、责任以及义务进行偿还。

第六条 按照《公司法》的规定,公司应为独立法人。公司受所有相关法律的管辖和保护。公司的活动应该遵守相关法律。

第三章 公司经营范围

第七条 公司经营范围(以执照核准为准): 会务策划;会议服务、经济信息咨询、翻译服务。

第八条 公司作为独立的经济实体开展业务,自主经营。 第九条 公司拥有的权利包括但不限于:

(一) 为获得公司的办公地点或其他办公场所、技术或设备签订租赁、土地使用权转让和/或土地使用权出让协议;

(二) 为使公司有效运营,与根据相关法律或其他任何国家或地区的法律和法规设立的任何个人、实体或组织签署任何其他合同,包括有关提供公用事业、人员、家具、电器、设备、机器和任何其他用品的合同; (三) 根据公司的需要借款或提供担保,并且按照相关法律不时提取、开具、接受、背书、签署和签发数额不受限制的汇票和其他可转让或不可转让的票据和债务凭证;

(四) 按照相关法律,通过对所有或部分公司财产进行抵押、质押或提供其他担保权益,为支付前述任何款项和其孳生的任何利息提供担保;

(五) 从事与前述有关的业务,并从事上述规定的任何或所有事项; (六) 依照相关法律,取得并维持公司及其资产必需的所有保险;

(七) 从事其它任何在批准的公司经营范围内,或相关法律不时允许从事的合法行为或活动。

第四章 公司注册资本及股东的姓名(名称)、出资方式、出资额、出资时间

第十条 公司注册资本:

第十一条 股东的姓名(名称)、认缴及实缴的出资额、出资时间、出资方式如下:

第十二条 公司成立后,应当向股东签发出资证明书。出资证明书应当载明下列事项: (一) 公司名称; (二) 公司成立日期; (三) 公司注册资本;

(四) 股东的姓名或者名称、缴纳的出资额和出资日期; (五) 出资证明书的编号和核发日期。 出资证明书由公司盖章。

第五章 公司的机构及其产生办法、职权、议事规则

第十三条 股东会由全体股东组成,是公司的权力机构,行使下列职权: (一)决定公司的经营方针和投资计划;

(二)选举和更换执行董事、监事,决定有关执行董事、监事的报酬事项; (三)审议批准执行董事的报告;

(四)审议批准监事的报告;

(五)审议批准公司的年度财务预算方案、决算方案; (六)审议批准公司的利润分配方案和弥补亏损的方案; (七)对公司增加或者减少注册资本作出决议; (八)对发行公司债券作出决议;

(九)对公司合并、分立、解散、清算或者变更公司形式作出决议; (十)修改公司章程。

第十四条 股东会的首次会议由:(1)出资最多的股东;或(2)如果各股东的出资相同,由朱凯先生召集和主持。

第十五条 股东会会议由股东按照出资比例行使表决权。 第十六条 股东会会议分为定期会议和临时会议。

召开任何一种股东会会议,应当于会议召开十五日以前通知全体股东。

该通知应以传真、电传、电报或挂号航空信的方式发送至各个股东的最新的地址或联系电话号码(或股东告知公司的其他地址或联系电话号码)。该通知应指明会议时间和地点,并应包含股东会会议议事日程。股东会会议的提前通知权可以经所有股东一致同意后缩减或放弃。如果任何一个股东在股东会会议开始之前或者当时没有对未获得提前通知表示抗议,则应视为股东会会议的通知送达该股东。

定期会议由执行董事决定召开。代表十分之一以上表决权的股东、执行董事、监事提议召开临时会议的,应当召开临时会议。

第十七条 股东会会议由执行董事召集和主持。

执行董事不能履行或者不履行召集股东会会议职责的,由监事召集和主持;监事不召集和主持的,代表十分之一以上表决权的股东可以自行召集和主持。股东会会议可由股东亲自出席或通过代理人或通信设备出席。如果任何一名股东无法亲自出席股东会会议,也无法利用通信设备出席,可出具书面授权书,委托一名代理人(包括其他股东)代表他出席此次会议。接受委托的代理人具有与该股东同样的权利和权力,除非在授权书中另有规定。该代理人应根据本章程在股东会会议开始前应该向股东会的主持者提交书面授权书,并且该授权委托书应附在股东会会议纪要之后。

第十八条 股东会会议作出修改公司章程、增加或者减少注册资本的决议,公司合并、分立、解散或者变更公司形式的决议,以及选举或更换执行董事的决议必须经代表三分之二以上表决权的股东通过。 第十九条 公司将不设董事会,而设执行董事一名,由股东会选举产生。执行董事任期三年,任期届满,可连选连任。

第二十条 如果因为执行董事退休、辞职、生病、丧失行为能力或死亡,或者股东会将其撤换而导致该职位空缺,股东会应任命一位继任执行董事。

第二十一条 执行董事可以同时是公司的高级职员或雇员。执行董事的决议应以书面形式作出,并由执行董事签字。

第二十二条 执行董事行使下列职权:

(一)负责召集股东会,并向股东会议报告工作; (二)执行股东会的决议;

(三)审定公司的经营计划和投资方案;

(四)制订公司的年度财务预算方案、决算方案: (五)制订公司的利润分配方案和弥补亏损方案;

(六)制订公司增加或者减少注册资本以及发行公司债券的方案; (七)制订公司合并、分立、变更公司形式、解散的方案; (八)决定公司内部管理机构的设置;

(九)决定聘任或者解聘公司总经理及其报酬事项,并根据总经理的提名决定聘任或者解聘公司副总经理、财务负责人及其报酬事项;

(十)审议及批准公司有关财务会计管理制度、法律文件的签署程序和其他重要事项的制度和程序; (十一)决定与其他法人实体合资或投资于其他法人实体,或者收购其它法人实体的股权或资产: (十二)开立公司银行帐户以及聘任公司独立审计师; (十三)决定公司向银行融资、贷款;

(十四)代表公司参加公司作为一方当事人的法律程序或争议的和解程序; (十五)其他有关公司经营和管理的重要事项。

第二十三条 执行董事可以通过决议或者委托书将前述任何权力在其认为合适的范围和期限内委托给公司的总经理或执行董事认为合适的其他雇员行使。

第二十四条 公司设总经理,由执行董事聘任或解聘,任期三年。总经理对执行董事负责。总经理行使下列职权:

(一)主持公司的生产经营管理工作,组织实施执行董事决议;

(二)组织实施公司年度经营计划和投资方案; (三)拟订公司内部管理机构设置方案; (四)拟订公司的基本管理制度; (五)制定公司的具体规章;

(六)提请聘任或者解聘公司副总经理、财务负责人;

(七)决定聘任或者解聘除应由执行董事决定聘任或者解聘以外的负责管理人员: (八)执行董事授予的其他职权。

第二十五条 总经理负责公司日常经营管理,并实施执行董事不时授权其办理的其他所有事宜。 第二十六条 如果公司的经营活动需要,公司可指派一名财务总监。执行董事不得同时担任财务总监的职务。如果执行董事决定指派一名财务总监,该人选应根据财务总监与公司单独签订的劳动合同中的规定受雇于公司,该劳动合同应获得执行董事的批准。在遵守该劳动合同的规定的前提下,执行董事应通过执行董事决议依据总经理的建议对财务总监进行奖惩和任免。在公司日常的财务管理中,财务总监应在总经理的监督和领导下开展工作。

第二十七条 如果公司业务发展需要,执行董事可以增设其他部门或管理职位,如副总经理,并可委派相关管理人员对这些部门负责或担任管理人员的职位。此类部门或职位的管理人员应由执行董事任命,或者,如果得到执行董事的授权,由总经理任命。

第二十八条 在没有任命财务总监的情况下,总经理应负责准备公司的年度预算。在任命了财务总监的情况下,财务总监应当在总经理的监督下负责准备公司的年度预算。每个财政年度的预算应在该财政年度开始之前呈递股东会审阅,其中应包括,但不限于: (一)公司购买设备和其他资本的支出: (二)公司资金来源以及如何使用该资金; (三)与公司办公地点相关的计划;

(四)公司的资产和设备的维修、运营和维护;

(五)业务计划和预算所含财政年度内公司的预计收入和支出。

股东会应于递交计划和预算的财政年度结束之前完成对该计划和预算的审阅并批准被股东会采纳的计划和预算。

第二十九条 公司设一名监事,由股东会选举产生,监事的任期每届为三年,任期届满,可连选连任。执行董事或高级管理人员不得兼任监事。如果因监事退休、辞职、生病或丧失行为能力,股东会应委派一位继任监事。

书的单位英文 第三篇_外商投资企业设立登记申请书中英文对照

外商投资企业设立登记申请书

Application for Establishment of Foreign-funded Enterprise

工商行政管理局:

根据《中华人民共和国企业法人登记管理条例》和《中华人民共和国公司登记管理条例》有关规定,现申请设立登记,请予核准。同时承诺:所提交的文件、证件和有关附件真实、合法、有效,复印文本与原件一致,并对因提交虚假文件、证件所引发的一切后果承担相应的法律责任。 Administration for Industry & Commerce:

In accordance with the relevant stipulations of Regulations of the People’s Republic of China for Controlling the Registration of Enterprises As Legal Persons and Regulations of the People’s Republic of China on Administration of Registration of Companies, we hereby apply for your approval to our application for business establishment registration. We also undertake that all the documents, certificates and related appendixes submitted by us are true, legal and valid, and that the copies are identical to the originals. We will bear all legal responsibilities for any consequence resulted from submitting false documents and certificates.

拟 设 立 企 业 名 称 : Name of Enterprise to be Established :

拟任法定代表人签字: Signature of Legal Representative to be Appointed : 申 请 日 期 : Date of Application:

国家工商行政管理总局制

Printed by State Administration for Industry & Commerce

兹委托代理机构/拟设立企业人员 (代理)办理本企业设立登记事宜。

, the agency/official of the enterprise to be established is hereby authorized to handle all matters concerning the registration of the establishment of the enterprise.

委托人:

注:委托人指全体投资者或拟任法定代表人。

Note: the authorizers as mentioned here must be all investors or the legal representative to be appointed.

代理人信息

拟设立企业申报人员信息【书的单位英文】

2

外商投资企业设立登记所需提交的文件、证件 Documents and Certificates Required for the Registration of

Establishment of Foreign-funded Enterprise

2、第8项仅适用于国有企业投资方。

3、第10、11、12项仅限适用于股份有限公司。第13项仅限适用于股份有限公司和金融机构。 4、第14项不需经过前置审批的行业则无需提交。

Note: 1.The Application must be filled out in black or blue-black ink with neat writing;

2.The above item 8 is applicable to state-owned enterprises only;

3.The above item 10,11 and 12 are applicable to joint stock limited companies only. And the

item 13 is applicable to joint stock limited companies and finance institutions only;

4.The above item 14 is not applicable to the enterprises, which are not required earlier setup

examination and approval.

3

外商投资企业申请登记事项

Registration Form for the Application of Foreign-funded Enterprise

4

法定代表人登记表

Registration Form for Legal Representative

5

书的单位英文 第四篇_委托授权书样本(英文版)

委托授权书样本

2010-3-25 17:55:29

委托单位 全权委托被委托

人 先生(女士)在上海申办投资企业的一切手续,有权代表上述委托单位签署项目建议书、工商名称登记、可行性研究报告、合同、章程等建办新公司的有关法律文件。

(trustor)_________________________________give his carte blanche to _______________________(trustee) to deal with all the procedure of applying the enterprise invested in Pudong. He has authority to stand for the above-mention company to sing Project Proposal, Industrial and Commercial Name Registration, Feasibly Study Report, contract, Constitution and other legal documents for establishing the new company.

委托方签字盖章:

Chop of the trustor:

被委托人签字盖章:

Signature of the trustee:

被委托人身份: Indentity of the trustee:

被委托人身份证复印件:ID copy of the trustee:

年 月Date: 日

书的单位英文 第五篇_中英文授权书格式

授权书格式

授 权 书

致: (招标人全称)

本授权书宣告:(投标人全称) (职务) (姓名) 合法地代表我单位,授权 (投标人或其下属单位全称) 的(职务) (姓名

) 为我单位代理人,该代理人有权在 (公路项目名称) 第 合同段(或 大桥)工程的投标活动中,以我单位的名义签署投标书和投标文

件,与招标人(或业主)协商、签订合同协议书以及执行一切与此有关的事项。

投 标 人: (盖章)

授 权 人: (签字)

被授权的代理人: (签字)

日 期: 年 月 日

(注:在授权书后应附有经公证机关盖章并由公证员签字的公证书,若投标文件中缺少公证书或公证书不满足要求,招标人有权将其作为废标处理。)

在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。

GENERAL POWER OF ATTORNEY

一般授权委托书

I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__

STATE OF__(9)__ (签名处)

COUNTY OF__(10)__

日期:__

地址:__

州名和县名:__

PROXY委托书

BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.

兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名

义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。

WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.

于20__年__月__日签字盖章,特此为证。

一些具体格式和步骤:}

A为委托方,B为被委托方

{首先是委任:}

1 Appointment 委任

A hereby appoints the B as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (“Territory”) upon the terms and conditions hereinafter contained.

{跟着写一些相关的权利和义务(只是例子):}

A shall not sell or otherwise make available the Goods to anybody from or about whom A knows or has reason to know that such person might sell those Goods to B’s customers. A不会销售或以其他方式提供此类货物给来自A,或A知道或有理由知道可能销售那些货物给B客户的任何人.

2.B’s General DutiesB的义务

B agrees and undertakes with the A that, for the duration of this Agreement the B shall punctually and faithfully observe the following:B同意并承诺A在本协议有效期内如期并忠实遵守以下条款: {然后列举一些条款}如:

B shall not sell the Goods to A’s Customers, unless authorized in writing by A, for the duration of this Agreement. B不会销售货品给A的客户, 除非在协议有效期内得到A的书面授权.

Except for otherwise expressly provided herein, any contracts for the sales of the Goods by B to its own Customers shall be exclusively concluded between B and its Customers. B shall have the sole right to offer and/or accept terms and conditions of such contracts. 除另有明文规定外, 任何B给自己客户的销售合同,应只由B与其客户独立签订. B应具有唯一权提供和/或接受这类合同的条件.

3. A’s Obligations A的义务

A shall in no manner whatsoever modify the price for the duration of this Agreement. A在该项协议的期限内不得以任何方式修改价格.

A shall be obligated to timely respond to B’s letter, fax, notice, telephone and other inquiry. A应有义务及时回应B的信件,传真,通知,电话及其他需求.

4. Intellectual Property 知识产权

Except as expressly authorized by the Manufacturer, the Distributor shall have no rights in respect of any trade names or trade marks used by the Manufacturer in relation to the Products of the goodwill associated therewith, and the Distributor hereby acknowledges that, except as expressly provided in this Agreement, it shall not acquire any rights in respect thereof and that all such rights and goodwill are, and shall remain, vested in the Manufacturer.除非本协议另有制造商授权,分销商没有利用制造商产品的商品名称或商标以及与商誉相关联的权利。分销商在此承诺,除非本协议另有明确规定,分销商不应得到任何关于持续拥有及归附于制造商所有权和商誉的权利。

5 Representation and Warranty 声明和保证

Each Party hereby represents and warrants that neither the execution and delivery of this Agreement, nor the consummation of the transaction contemplated hereunder, nor compliance with any of the provisions of this Agreement, will conflict with, violate, result in a breach of, constitute a default (or an event that, with notice or lapse of time, or both, would constitute a default) under, or require any authorization, consent, approval, exemption or other action by or notice to any court or other governmental body or any other person under any of the terms, conditions or provisions of any contract or other agreement or to which such Party is bound.

6. Term and Termination 期限与终止

The duration of this Agreementis One (2) years after the execution hereof 该协议在签订后的两年内有效。

Either Party shall have the right to terminate this Agreement as of right and without judicial recourse, upon giving notice to the other Party, under any of the following circumstances: 在任何一种情况下,任

何一方均有权不经司法程序通知另一方解除本协议

7. Non-Assignment 不可转让

Neither Party shall have the right to assign the benefit of this Agreement (or any part of it), without the prior written approval of the other Party. 没有另一方事先书面授权,任何一方无权转让本协议项下的利益(或其任何部分).

8. Applicable Law 适用法律

This Distribution Agreement shall be construed in all respects in accordance with the law of HongKong and the A hereto agrees to submit to the jurisdiction of the Court of the domicile of the B. 这项分销协议应视为在所有方面均按照国家法律和A同意服从B所在辖区法院的权限。

9. Miscellaneous杂项条款

The Appendices are the integral part of this Agreement. The Appendices and this Agreement have the same effect. 附录是本协定的组成部分. 附录和本协议具有同等效力 {可以在后面附加一些杂项条款}

书的单位英文 第六篇_英文商务信函中称呼的书写有讲究

英文商务信函中称呼的书写有讲究

在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。

【书的单位英文】

如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:” (美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友好。在写信给特定的组织时,更愿意使用Dear Member, Dear Customer, 和Dear Human Resources Manager这样的称呼。

如果知道收件人的姓名,就应该直接把姓名用入称呼里。

1. 商务信函一般用Dear Miss Brown,Dear Mr.Smith。Dear纯属公务上往来的客气形式。

2. 写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名。例如:My dear father,Dear Tom等。

另外,称呼中还可以出现头衔、职位、职称、学位等,例如:Dear Prof. David Schiller, Dear Dr. John Smith。 商务信函中主题不能忽略

书写商务信函的Subject能便于收件人迅速了解信的主要内容。一般来说如果信内有Reference Number,就不一定再写Subject。

Subject位于Salutation下空一行。一般有三种书写形式:直接书写、Subject:和Re:。为了突出还可以加底线、加粗、全大写等,例如:

INVOICE 12345

Re: Invoice 12345

Subject: Invoice 12345

写出恰当的结尾敬辞

几乎所有的商务信函都会用到结尾敬辞。它写在正文下面,第一个字母要大写,最后一个词的后面有逗号。 至于要选用怎样的字句,通常由作者自行决定,一般来说结尾敬辞和开头的称呼有较强的关联关系,例如:

1. 如果不知到收件人的姓名,开头的称呼是Dear Sirs,(英式)或Gentelmen:(美式),则结尾敬辞采用Yours faithfully,(英式)或Yours truly,(美式);

2. 如果知到收件人的姓名,开头的称呼是Dear Mr. Brown,则结尾敬辞采用Yours sincerely,(英式)或Sincerely,(美式)。

当然,结尾敬辞还有很多形式,下面是常用结尾敬辞一览表:

1. 最正式(表示敬意)

Respectfully,

Respectfully yours,

Very respectfully yours,

2. 正式

Yours truly,

Very truly yours,

Yours faithfully,

3. 个人的,最普通的方式

Yours sincerely,

Sincerely yours,

Very sincerely yours,

Sincerely,

4. 简略式(表示亲密)

Cordially,

Cordially yours,

Best regards,

Warmest regards,

你知道怎样写英文信函信头吗?

英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。

很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。

对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。

如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。

不要忽略了英文商务信函中的签名

签名就是发信人所签署的姓名。无论亲自手书还是用计算机、打字机或是由秘书打印的信函,均应在信函结束词下留出的4行间距处签上名字。正式信函若无签字不仅严重失礼,而且不具法律效力。

签名代表了写信人,所以其形体和写法应保持固定。签名最好用钢笔。署名既要难以模仿又要清晰易解。为便于辨认,一般商务书信,还应在签名下方将发信人的姓名用打字形式打出。

签名格式和规则有以下一些约定:【书的单位英文】

1. 签名者代表公司、某单位名义时,应在结束词下方打出全部大写的单位名称,然后再签名。

2. 女性签名时,为便于回信人正确使用称呼,应在打字的姓名前加注(Miss)或(Mrs.)。

3. 当负责人不在而由经办人员代签名时,要加上by, for, perpro或P.P.字样。

第十二种、活动安排Activity Arrangement

Dear Mr. / Ms,

We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai

本文来源:http://www.gbppp.com/jd/426978/

推荐访问:英文原版书 英文声明书

热门文章