首页 > 人生哲理 > 人生感悟 > [战国策燕策三翻译]战国策·齐三·齐欲伐魏原文及翻译

[战国策燕策三翻译]战国策·齐三·齐欲伐魏原文及翻译

时间:2018-12-21   来源:人生感悟   点击:

【www.gbppp.com--人生感悟】

  战国策·齐三·齐欲伐魏原文及翻译

  齐三·齐欲伐魏

  作者:刘向

  齐欲伐魏。淳于髡谓齐王曰:“韩子卢者,天下之疾犬也。东郭逡者,海内之狡兔也。韩子卢逐东郭逡,环山者三,腾山者五,兔极于前,犬废于后,犬兔俱罢,各死其处。田父见之,无劳倦之苦,而擅其功。今齐、魏久相持,以顿其兵,弊其众,臣恐强秦大楚承其后,有田父之功。”齐王惧,谢将休士也。

  文言文翻译:

  齐王想发兵攻打魏国。淳于髡对他说:“韩子卢,是天下跑得最快的狗,东郭逡则是世上数得着的狡兔。韩子卢追逐东郭逡,接连环山追了三圈,翻山跑了五趟,前面的兔子筋疲力尽,后面的狗也筋疲力尽,大家都跑不动了,各自倒在地上活活累死。有个老农夫看到了,不费吹灰之力捡走了它们。与此相同,要是齐、魏两国相持不下,双方士兵百姓都疲惫不堪,臣担忧秦、楚两个强敌会抄我们后路,以博取农夫之利。”齐王听后很是害怕,就下令休养将士,不再出兵。

本文来源:http://www.gbppp.com/rszl/549693/

推荐访问:战国策燕策三翻译
推荐内容:

热门文章