首页 > 美文随笔 > 散文随笔 > 兔起鹘落翻译

兔起鹘落翻译

时间:2018-09-04   来源:散文随笔   点击:

【www.gbppp.com--散文随笔】

兔起鹘落翻译 第一篇_古代散文选修重点文句翻译

古文选修重点译文

1. 方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。 【译文】现在,我只用精神和牛接触,而不用眼睛去看,视觉停止了而精神还在活动。

2. 依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!

【译文】依照天然结构,击入牛体大的缝隙,顺着(骨节间的)空处进刀,依照牛体本来的构造,从未(触碰)脉络相连和筋骨结合的地方,更何况大骨呢!

3. 虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。

【译文】虽然这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,就小心翼翼地提高警惕,视力因为它集中到一点,动作也因此缓慢下来。

4. 彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣.

【译文】那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,对刀刃的运转必然是有余地的啊!

5. 提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之 【译文】(我)提着刀站立起来,为此举目四望,为此心满意足,(然后)把刀擦抹干净,收藏起来。

6. 所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。【译文】我所抵挡的敌人都被打垮,我所攻击的敌人无不降服,从来没有失败过,因而能够称霸据有天下。

7. 然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。

【译文】然而今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是战争的过错啊。

8. 纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?

【译文】即使江东的父老兄弟怜爱我而让我做王,我又有什么脸面见他们呢?纵使他们不说,我难道不感到内心有愧吗?

9. 今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗。 【译文】今天本来就要决心战死了,我愿意给诸位痛痛快快地打一仗,一定胜它三回,给诸位冲破重围,斩杀汉将,砍倒汉军旗臶。

10. 项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。

【译文】项王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯连人带马都吓坏了,倒退了好几里。

11. 天之亡我,我何渡为! 【译文】(既然)上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!

12. 13. 吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。 【译文】我听说汉王用黄金千斤,封邑万户悬赏征求我的脑袋,我送你个人情吧!

14.六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。

【译文】六国覆灭了,天下统一了。蜀山的树木被砍光了,阿房宫建成了。

15. 廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。

【译文】长廊如腰,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。这些亭台楼阁,各凭地势,向中心攒聚,如钩连心脏;屋角互相对臷,像兵戈相斗。

16. 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。

【译文】那长桥卧在水面上,没有云怎么出现了龙?那楼阁间的复道架在半空,并非雨过天晴,怎么会有彩虹?高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南北西东。

17. 歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。

【译文】人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样融和;人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。

18. 明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。 【译文】(光如)明星闪烁,(原来是宫人)打开了梳妆的镜子;又见乌云纷纷,(原来是她们)一早在梳理鬟发;渭水涨起一层脂膏,(原来是她们)泼下的脂粉水;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。忽然雷霆般的声音响起,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。

19. 燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。

【译文】燕国、赵国、韩国、魏国、齐国、楚国收藏的金玉珠宝等物,都是多少年、多少代,从人民手中掠夺来的,堆积如山。

20. 鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

【译文】把宝鼎(看作)铁锅,把美玉(看作)石头,把黄金(当成)土块,把珍珠(当作)石子,丢得到处都是,秦人对待它们,也不怎么爱惜。

21. 秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

【译文】秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也顾念自己的家。为什么搜刮财宝时连一分一毫也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?

22. 使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。

【译文】使得(阿房宫)支撑大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;突出的钉头,比谷仓中的粟粒还要多;参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多;直的栏杆,横的门槛,比九州的城墙还要多;管弦奏出的音乐,比市集中人们的言语还要多。

23. 独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

【译文】秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。于是陈胜、吴广揭竿而起,函谷关被刘邦攻破;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!

24. 呜呼!灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。 【译文】唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。族灭秦国的是秦王自己,不是天下的百姓。

25. 秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

【译文】秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却让后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后来的人来哀叹他们了。

26.六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。 【译文】六国的灭亡,不是(因为)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(用土地)贿赂秦国。

27. 或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。

【译文】有人说:六国相继灭亡,都是因为贿赂秦国吗?回答说:不贿赂的国家因为贿赂的国家而灭亡。因为失去了强有力的援助,就不能单独保全。

28. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

【译文】想想他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。子孙对待它却不很爱惜,拿它来送给别人,就像扔掉小草一样。

29. 然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。

【译文】既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的贪欲永远没有满足。(诸侯)送给秦国的土地越多,秦国对诸侯的侵略也越急。所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经分得清清楚楚了。

30. 至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。

【译文】以至于全部覆亡,是理所当然的事。古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。”这话说对了。

31.齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

【译文】齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)亲附秦国而不帮助其他五国。

32. 向使三国各爱其他,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。 【译文】假使韩、魏、楚三国能爱惜他们的土地,齐国不依附秦国,(燕国的)刺客不去(行刺秦王),(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的道理,倘若与秦国相较量,也许还不能轻易判定。

33. 为国者,无使为积威之所劫哉! 【译文】治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

34. 苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。 【译文】假如我们凭借着这样大的国家,而重蹈六国灭亡的旧事,这就又在六国之下了。

35. 盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!

【译文】国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人为的吗?

36. 方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功。

【译文】当他用绳索绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭

交还到晋王的灵前,把报仇成功的消息告诉晋王时。

37. 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也

【译文】忧虑辛劳可以使国家兴盛,安逸享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。

38. 夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!

【译文】那祸患常常是从细微的事情积累起来的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物所困扰,难道只是溺爱伶人才如此吗?

39. 吾少孤,及长,不省所怙(hù),惟兄嫂是依。

【译文】我从小就成了孤儿,等到长大,连父亲的模样都记不清,只有依靠兄嫂。

40. 孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎?

【译文】谁知年轻的先死而年长的还活着,强壮的早死而病弱的却得以保全呢?

41. 信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?

【译文】 如果是真的,我哥哥(有那么)美好的品德却让他的儿子早死了吗?你这样纯正明智却不能蒙受先人的恩泽吗?

42. 生不能相养以共居,殁不能抚汝以尽哀,敛不凭其棺,窆不临其穴。

【译文】你活着我们不能互相照顾,同住一起;你死后我又不能抚尸痛哭;装殓时不在棺前,下葬时不能亲临墓穴。

43. 自蜩腹蛇蚹以至于剑拔十寻者,生而有之也。 【译文】从蝉腹、蛇鳞般的小笋,长到象剑拔出鞘一样达几丈高,生来就是有竹节和竹叶的。

44. 今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎! 【译文】如今画竹的人都是一节节地画它,一叶叶地堆积它,这样哪里还会有完整的、活生生的竹子呢?

45. 急起从之,振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘落,少纵则逝矣。

【译文】急速起身跟住它,动笔作画,一气呵成,以追上他所见到的,如兔子跃起、鹘鸟降落一样迅捷,稍一放松就消失了。

46. 夫既心识其所以然而不能然者,内外不一,心手不相应,不学之过也。

【译文】既然心里明白这样做的道理,却不能做到,认识和实践不能统一,思想和行动不能一致,这都是学习不够的过错。【兔起鹘落翻译,】

47. 故凡有见于中而操之不熟者,平居自视了然而临事忽焉丧之,岂独竹乎?

【译文】所以凡是在心中有了构思,但是操作起来不熟练的,平常自己认为很清楚,可事到临头忽然又忘记了,这种现象难道仅仅是画竹才有吗?

48. 庖丁,解牛者也,而养生者取之;轮扁,斫轮者也,而读书者与之。 【译文】丁厨子,是杀牛的,但讲求养生的人从他的行动中悟出了道理;轮匠扁,是造车轮的,但读书人赞成他讲的道理。

49. 与可画竹,初不自贵重,四方之人持缣素而请者,足相蹑于其门。 【译文】与可画竹,起初自己并不看重。四方的人们,带着绢匹来请他作画的,在他家门口脚与脚互相踩碰。

50. 与可是日与其妻游谷中,烧笋晚食,发函得诗,失笑喷饭满案 【译文】与可当天与他的妻子在筼筜谷游玩,煮笋晚上吃,打开信得到了这首诗,忍不住笑起来,喷饭满桌。

51. 驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

【译文】橐驼以种树为职业,凡是长安城的豪富人家为了种植花木观赏游览的,以及卖水果的商人,都争相迎请雇用他。

52. 视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,蚤实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

【译文】看橐骆所种植的树木,或者移栽的树木,没有不成活的,而且高大茂盛,果实结得又早又多。其他种树的人虽然偷偷地察看仿效,没有谁能赶上他。

53. 橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。【译文】我郭橐驼并不能使树木活得长久而且生长得快,只不过能够顺应树木的天性,使它按照自己的习性生长罢了。

54. 凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。【译文】一般说来,种树木的方法是:树根要舒展,培土要均匀,移栽树木要保留根部的旧土,捣土要结实。

55. 其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

【译文】树木栽种时要像对待孩子一样精心,栽好后臵于一旁要像丢弃一样,那么树木的生长规律就可以不受破坏,而能按照它的本性自然生长了。

56. 官命促尔耕,勖尔植,督尔获,蚤缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

【译文】官长命令催促你们耕田,勉励你们播种,督促你们收割。早点缫好你们的丝,早点纺好你们的线,抚育好你们的小孩,喂养大你们的鸡猪。

57. 吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

【译文】我们小百姓停止吃饭来慰劳官吏,尚且没有空暇,又靠什么来使我们繁衍生息来安顿我们的身家性命呢?所以都生活困顿并且疲惫不堪。

58. 以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰: ‘不吾知也. ’如或知尔,则何以哉?

【译文】因为我比你们年纪大一点,你们不要认为这样就不说了。你们平时总是说:“没有人了解我。”如果有人了解你们,那么你们打算做点什么事情呢?”

59.千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。 【译文】一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,受到外国军队的侵略,接着内部又有饥荒;如果让我去治理,等到三年后,我可以使人人有勇气,并且懂得做人的道理。

60. 方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。

【译文】一个纵横六七十里,或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,可以使人民富足。至于礼乐教化,只好等待着修养更高的君子来推行了。

61. 非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

【译文】不敢说能够做到,只是愿意学习。宗庙祭祀,或者在诸侯会盟,朝见天子时,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个替国君主持赞礼和司仪的官。

62. 鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。” 【译文】弹瑟的声音逐渐稀疏,铿的一声,把瑟放下,站起来,回答说:“我和他们三个人的才能不同。”

63. 莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”

【译文】暮春时节,春天的衣服已经穿上,我和五六个成年人,六七个少年,一起在沂水里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌回来。

64. 为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与? 【译文】治国要讲究礼让,可是他说话一点都不谦虚,因此我笑他。难道冉求所讲的就不是国家大事吗?

65. 夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。

【译文】天地是万物的旅舍,光阴是百代的过客。

66. 况阳春召我以烟景,大块假我以文章。 【译文】何况和暖的春天用秀美的景色来召唤我们,大自然把斑斓的色彩花纹提供给我们。

67. 会桃李之芳园,序天伦之乐事。【译文】聚会在桃李芬芳的花园里,畅谈兄弟间的乐事。

68. 群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。

【译文】诸位从弟,文采隽秀,就像谢惠连一样;大家吟咏歌唱,唯独我不能和谢灵运相比而感到惭愧。幽美的景色还没有欣赏完,纵情谈论又转向清新的话题。

69. 开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

【译文】摆开丰盛美好的宴席坐赏名花;酒杯频传,醉倒在月光下。

70. 前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。 【译文】前面开了四扇窗子,用矮墙把院子四周围上,用来挡住南面射来的阳光,日光反照,室内才明亮起来。

71. 又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。 【译文】又在庭院里错杂地种上兰花、桂树、竹子和其他树木,往日的栏杆,也就增加了光彩。

72. 借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。 【译文】借来的书籍摆满书架,我或俯或仰,长啸吟唱,有时静静地独自端坐着,大自然的各种声音都能听见。

73. 三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。 【译文】十五的夜晚,明亮的月光照亮半截墙壁,桂树的影子纷杂错落,微风吹拂,花影摇动,舒缓轻盈,十分可爱。

74、吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!

【译文】我们家读书长久没有成效,这孩子的成功,怕是可以期待的吧!”

75. 吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。 【译文】我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问一些古代的事情,或者伏在桌旁学写字。

兔起鹘落翻译 第二篇_高二语文重点翻译

高二语文必修5选修重点背诵及翻译【兔起鹘落翻译,】

《庖丁解牛》

臣之所好者,道也;进乎技矣。

方今之时,臣以神遇而不以目视,官知目而神欲行。

依乎天理,批大却,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!

彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。

虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。

提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志;善刀而藏之。”

《项羽之死》

夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”

歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。

于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。

项王渡淮,骑能属者百余人耳。

吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。

然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。

江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”

项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”

项王乃曰:“吾闻汉购我头千金?,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。

《阿房宫赋》

六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。

盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。

长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。

妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。

【兔起鹘落翻译,】

雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。

燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。

秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。

嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?

秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

《陈情表》

1、臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。

2、臣少多疾病,九岁不行。零丁孤苦,至于成立。

3、既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。

4、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。茕茕孑立,形影相吊。

5、臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中。寻蒙国恩,除臣洗马。

兔起鹘落翻译 第三篇_《古代散文欣赏》名句翻译

《古代诗歌散文欣赏》翻译练习

1、 但祠宇极于荒残,若稍饰以楼观亭榭,与江山相发挥,自当高出金山之上矣。

2、 彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。

3、 臣之所好者道也,进乎技矣。

4、 纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?

5、 吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。

6、 鼎铛玉石,金块珠砾。

7、 燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。

8、 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。

11、苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

12、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。

13、夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?

14、吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。

15、其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?

16、故画竹必先得成竹于胸中,执笔熟视,乃见其所欲画者,急起从之,振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘落,少纵则逝矣。

17、能顺木之天以致其性焉尔

18、虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。

19、官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

20、莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。

21、为国以礼,其言不让,是故哂之。

22、夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛

夜游,良有以也。

23、开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。

24、三五之夜,明月半墙,桂影斑驳。

文学常识练习题

1.选出正确的选项( )

A.《湘夫人》出自战国时期屈原的《天问》,《天问》是在民间祭歌的基础上加工而成的一组祭神乐歌,诗中创造了大量神的形象,大多是人神恋歌。

B.陆游,字务观,自号放翁,北宋爱国诗人。风格豪迈,气魄雄浑,近似李白,故有“小太白”之称。《过小孤山大孤山》是日记体游记。

C.歌行体,古体诗的一种。汉魏南北朝乐府诗题多用歌、行、曲、引、吟、叹、怨等,其中“歌”“行”为最多,逐渐演变成一种诗体名。《长恨歌》《梦游天姥吟留别》《李凭箜篌引》《燕歌行》都是乐府诗。

D.鲍照,“竹林七贤”之一,正始文学代表作家,全力创作五言抒情诗。以《咏怀八十二首》最为著名。此诗和《湘夫人》《拟行路难》《春江花月夜》《夜归鹿门歌》均为古体诗。

2.选出错误的选项( )

A.白居易,字乐天,号香山居士。他的诗歌通俗易懂,流畅自然,著名的《新乐府》《秦中吟》等作品,反映了人民疾苦,揭露了社会黑暗,具有强烈的现实意义。《长恨歌》是其代表作。

B.温庭筠,原名岐,字飞卿,花间词人的鼻祖,诗与李商隐齐名,时称“温李”。 C.李清照,号易安居士,善于描写手法,独辟蹊径,语言华丽。

D.乐府——两汉时指音乐机关;到了魏晋六朝,乐府乃由机关的名称变为一种带有音乐性的诗体名称。《涉江采芙蓉》《湘夫人》《国殇》都是乐府诗。

3.选出正确的选项( )

A.杜甫,字子美,自称少陵野老,唐代伟大现实主义诗人。杜诗把社会现实与个人生活紧密结合起来,达到了思想内容与艺术形式的完美统一。《旅夜书怀》《蜀相》《登岳阳楼》等律诗都表现出沉郁顿挫的风格。

B.李贺深受屈原、李商隐以及汉乐府民歌的影响,多以乐府诗题材驰骋想象,具有极度浪漫主义的色彩 。《李凭箜篌引》是其代表作。

C.归有光,字熙甫,号震川,世称震川先生,元朝古文家,唐宋派代表作家。《项脊轩志》抒写对三代女性的深情,是其代表作。

D.刘基,字伯温。通经世之学,尤精天文及兵法,辅佐朱元璋平定天下,创立基业,封诚意伯,谥文成。他的书室名“苦斋”。

4.选出错误的选项( )

A.陶渊明,字元亮,一说名潜,字渊明。私谥靖节,别号五柳先生,东晋大诗人,我国第一位出色的田园诗人。

B.《史记》是我国第一部纪传体通史,作者是司马迁。《项羽之死》选自《史记·项羽本纪》。

C. 孔子,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国人,儒家学派创始人。《论语》为孔子所作。

D.高适,字达夫,是边塞诗派的代表之一,与岑参齐名,世称“高岑”。《燕歌行》为高适所作。

5.选出正确的选项( )

A. 《庄子》,又称《道德经》,是庄子和他的门人以及后学所著,现存33篇,包括内篇7篇,外篇15篇,杂篇15篇。《庖丁解牛》选自《庄子·养生主》。

B. 序,文体的一种。有书序、赠序、宴集序等。书序是著作或诗文前的说明或评价性文字;赠序是亲友间以作文相赠;宴集序是古人宴集时,赋诗后公推一人作序。《伶官传序》《春夜宴从弟桃花园序》《陶庵梦忆序》《兰亭集序》都是宴集序。

C. 欧阳修,字永叔,号醉翁,文学家,史学家。“唐宋八大家”之首。《伶官传序》为欧阳修所作。

D.李煜,字重光。史称南唐后主。前期词作风格绮丽柔靡,后期词作凄凉悲壮,意境深远,为苏辛所谓的“豪放”派埋下了伏笔。《虞美人》是其代表作。

6. 选出表述有误的选项( )

A.位列唐宋八大家的“三苏”指苏洵、苏轼、苏辙,《六国论》是苏洵的代表作,本册选录苏轼的作品有《文与可画筼筜谷偃竹记》《方山子传》《游沙湖》和《新城道中》等四篇。

B.韩愈的《祭十二郎文》被誉为祭文中的千年绝调。

C.韦庄是唐朝末年的重要词人,花间派词的代表作家,与温庭筠齐名。《菩萨蛮》(人人尽说江南好)是温庭筠的作品,《菩萨蛮》(小山重叠金明灭)则为韦庄所作。

D.李白是盛唐时期的诗人,本册选入《春夜宴从弟桃花园序》《梦游天姥吟留别》《将进酒》《越中览古》等四篇。

7. 选出表述有误的选项( )

A.“小李杜”指李商隐和杜牧,《阿房宫赋》是杜牧创作的文赋,其特点是“铺采摛文,体物写志”,语言上骈散结合,和《过秦论》一样都揭示了秦朝灭亡的教训。

B.元曲分为杂剧和散曲,《般涉调·哨遍·高祖还乡》是散曲中的套数,作者睢景臣。其中“般涉调”是宫调名,“哨遍”是曲牌名,“高祖还乡”是题目。

C.《狱中杂记》的作者是明代的方苞,桐城派代表作家,为文要求“言之有物”“言之有序”,义理、考据、词章三者并重。

D.《苏幕遮》(燎沉香)的作者是宋代的周邦彦,他精通韵律,被誉为“词中老杜”“词家之冠”。

兔起鹘落翻译 第四篇_文言断句

文言断句、翻译练习

1.用斜线(/)给下面文言文断句并翻译画曲线的句子(6分)

宁戚饭牛居车下,望桓公而悲,击牛角疾歌。桓 公 闻 之 抚 其 仆 之 手 曰 异 哉 之 歌 者 非 常 人 也

2.用斜线(/)给下面文言文断句(5分)

赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽,而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是 非 若 所 知 也 吾 之 患 在 鼠 不在 乎 无 鸡 夫 有 鼠 则 窃 吾 食 毁 吾 衣 穿 吾 垣 墉 坏 伤吾 器 用 吾 将 饥 寒 矣 不 病 于 无 鸡 乎 无 鸡 者 弗 食 鸡则 已 耳 去 饥 寒 犹 远 若 之 何 而 去 夫 猫 也!”

3.用斜线(∕)给下面文言文中划线的部分断句(5分)

子曰:“笃信好学,守死善道,危邦不入,乱邦不居。天

也有。” 道贫且贱焉耻也下邦有无道则道见富无且道贵则焉隐耻5.用“/ ”线给下面未断句处断句,并将画线的句子翻译成现代汉语。(5分)

有 忧 国 者 有 爱 国 者 爱 国 者 语 忧 国 者 曰 汝 曷 为 好 言 国 民 之 所 短 曰 吾 惟 忧 之 之 故 忧 国 者 语 爱 国 者 曰 汝 曷 为 好 言 国 民 之 所长?曰:吾惟爱之之故。忧国之言,使人作愤激之气,爱国之言,使人厉进取之心,此其所长也;忧国之言,使人堕颓放之志,爱国之言,使人生保守之思,此其所短也。朱子曰:“教学者如扶醉人,扶得东来西又倒。”

6.用“/ ”线在下面文言文上为其断句。(5分)

嵇 康 素 与 吕 安 友 每 一 相 思 千 里 命 驾 安 来 值 康 不 在 兄 喜 出迎 安 不 前 题 门 上 作 “鳳” 字 而 去 喜 不 悟 康 至 云 鳳 凡 鸟 也

——(取材于《语林》)

7.用斜线(/)给下面划线部分的文言文断句(5分)

听 言 不 可 不 察 不 察 则 善 不 善 不 分 善 不 善 不 分 乱 莫 大 焉 三 代分 善 不 善 故 王 今 天 下 弥 衰 圣 王 之 道 废 绝。世主多盛其欢乐,大其钟鼓,侈其台榭苑囿,以夺人财;轻用民死,以行其忿。„„攻无罪之国以索地,诛不辜之民以求利,而欲宗庙之安也,社稷之不危也,不亦难乎?

8.用斜(/)给下面文言文断句(5分)

管 宁 华 歆 共 园 中 锄 菜 见 地 有 片 金 管 挥 锄 与 瓦 石 不 异 华 捉 而 掷 去 之 又 尝 同

席 读 书 有 乘 杆 冕 过 门 者 宁 读 如 故 歆 废 书 出 看 宁 割 席 分 坐 曰 子 非 吾 友 也

9.把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语。(5分)

苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐[注]中空,嘐嘐[注]2聱聱,声在橐中。曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走。虽有敏者,莫措其手。

[注]1 橐(tuó):一种口袋。[注]2嘐嘐(jiāojiāo) :形容动物的叫声。

10.用斜线(/)给下面文言文断句(5分)

今 游 侠 其 行 虽 不 轨 于 正 义 然 其 言 必 信 其 行 必 果 已 诺 必 诚 不爱 其 躯 赴 士 之 厄 困 既 已 存 亡 死 生 矣 而 不 矜 其 能 羞 伐 其 德 盖 亦 有 足 多 者 焉

13.将下面文言文段用斜线(/)断句。(5分)

今 画 者 乃 节 节 而 为 之 叶 叶 而 累 之 岂 复 有 竹 乎 故 画 竹 必 先 得 成 竹 于 胸 中 执 笔 熟 视 乃 见 其 所 欲 画 者 急 起 从 之 振 笔 直 遂 以 追 其 所 见 如 兔 起 鹘 落 少 纵 则 逝 矣

14.把下面文言文段中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分)

孟子曰:“今有无名之指,屈而不信(通“伸”),非疾痛害事也。如有能信之者,则不远秦楚之路,为指之不若人也。指不若人,则知恶之;心不若人,则不知恶,此之谓不知类(类,指同类事物的主次轻重)也。”

15.用“/”为下面文言语段中画线的句子断句,并翻译标有序号的句子。(5分)

凡 善 之 生 也 皆 学 之 所 由 一 室 之 中 必 有 主 道 焉 父 母 之 谓 也。①故君正则百姓治,父母正则子孝慈。是以孔子家儿不知骂,曾子家儿不知怒。②所以然者,生而善教也。

17.阅读下面一段文字,用斜线(/)给文中画线的文字断句。(5分)

道州城西百余步有小溪,南流数十步合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,攲嵌盘屈,不可名状。清流触石,洄悬激注。佳木异竹,垂阴相荫。

此 溪 若 在 山 野 则 宜 逸 民 退 士 之 所 游 处 在 人 间 则 可 为 都 邑 之胜 境 静 者 之 林 亭 而 置 州 以 来 无 人 赏 爱 徘 徊 溪 上 为 之 怅 然

18.阅读下面一则短文,将画线的句子译成现代汉语(5分)。 东安一士人喜画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁。旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色,轴在地,而猫蹲其旁,逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者,于是始知其画为逼真。

19.用“/”线给下面文言文断句。(4分)

伯 乐 一 过 冀 北 之 野 而 马 群 遂 空 夫 冀 北 马 多 天 下 伯 乐 虽 善 知 马 安 能 空 其 群 邪 解 之 者 曰 吾 所 谓 空 非 无 马 也 无 良 马 也 伯 乐 知 马 遇 其 良 辄 取 之 群 无 留 良 焉 苟 无 良 虽 谓 无 马 不 为 虚 语 也

20.阅读下面的文字,翻译其中画线的句子(5分) ①人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,②愿子还而视之,去而顾之。臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。

兔起鹘落翻译 第五篇_短文两篇测试(答案)

《短文两篇》测试题答案

1.苏轼 东坡居士 文学 书画 苏洵 苏辙 “唐宋八大家” 三苏

2.略

3.翻译句子。

(1)晓雾将歇,猿鸟乱鸣。

早晨的雾气将要消散,猿和鸟都一同叫了起来

(2)夕日欲颓,沉鳞竞跃。

太阳快要落山了,潜游在水中的鱼争相跳出水面

(3)念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。

想到没有和我一起游览作乐的同伴,于是到承天寺去找张怀民。

(4)但少闲人如吾两人者耳。

只是缺少像我们两个这样的“闲人”罢了.

(一)阅读下列文段,完成4~8题。

答谢中书书

陶弘景

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

4.“书”的意思是__信______,“答谢中书书”的意思是____________给谢中书的信________________。

5.找出统领全文的句子。

山川之美,古来共谈。

6.写出作者所要表达的思想感情。

通过写人间奇景,表达了作者对大自然的喜爱之情。沉醉山水的愉悦,自古以来知音共赏美景的得意之情。

(二)阅读下列文段,完成9~12题。

记承天寺夜游

苏 轼

本文来源:http://www.gbppp.com/mw/477539/

推荐访问:有道翻译 翻译官

热门文章