首页 > 美文随笔 > 散文随笔 > 《生于忧患,死于安乐》原文及翻译

《生于忧患,死于安乐》原文及翻译

时间:2019-01-03   来源:散文随笔   点击:

【www.gbppp.com--散文随笔】

  生于忧患死于安乐是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。下面是烟花美文网www.39394.com 为大家整理的《生于忧患,死于安乐》原文及翻译,供大家参考。

  《生于忧患,死于安乐》原文及翻译

  原文

  舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

  故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

  人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

  然后知生于忧患而死于安乐也。

  翻译

  舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。

  所以上天将要使某个人承担重任(指让他能做出伟大的事业),一定会先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经历饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他原本不具备的才能。

  人经常犯错误,然后才能改正。内心困苦,思虑阻塞,然后才能奋发(有所作为)。(心事)表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。

  这样我们就知道,忧愁患害可以使人求生奋进,而安逸享乐使人萎靡衰亡。

  《生于忧患死于安乐》历史典故

  舜发于畎亩之中:相传尧将帝位禅让给舜之前,舜在历山一带耕田。

  傅说举于版筑之中:相传傅说在被商王武丁起用之前,在傅岩从事版筑工作(筑墙修路)。

  胶鬲举于鱼盐之中:相传胶鬲曾贩卖鱼、盐。

  管夷吾举于士:管仲曾得罪齐桓公,后被囚车遣返回齐国。齐桓公不计前嫌,任用他为相。

  孙叔敖举于海:传说孙叔敖之父蔿贾为仇家所杀,他一家曾匿藏于淮海之滨。后来楚庄王任用孙叔敖为相。

  百里奚举于市:相传秦穆公用五张羊皮赎买了百里奚(当时百里奚是奴隶身份)

本文来源:http://www.gbppp.com/mw/559962/

推荐访问:原文

热门文章