首页 > 美文随笔 > 散文随笔 > 六国论苏辙

六国论苏辙

时间:2018-09-07   来源:散文随笔   点击:

【www.gbppp.com--散文随笔】

六国论苏辙 第一篇_苏辙六国论文言逐段梳理(附答案)

六国论

苏辙

【自主学习】

一、作者简介

苏辙(1039-11120,字 ,字号颖滨遗老,眉州眉山人, (时代)散文家。

二、文意梳理

第一段

(一) 解释下列加点词的意义或用法

1. 在韩、魏之野 2.譬如人之有腹心之疾也

3. 韩、魏塞秦之冲 4.蔽山东之诸侯

5.范雎以为忧 6.然则秦之所忌者可见矣

(二) 翻译句子

1. 夫秦之所与诸侯争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之郊

2. 昔者范雎用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏

第二段

(一) 解释下列黑体字的意义或用法

1. 而秦之攻燕、赵 2.则韩、魏之附秦故也

3.夫韩、魏诸侯之障 4.委区区之韩、魏,以当虎狼之强秦

5.彼安得不折而入于秦哉

(二) 翻译句子

1. 越韩过魏而攻人之国都,燕、赵拒之于前,而韩、魏乘之于后,此危道也。

2. 委区区之韩、魏,以当虎狼之强秦,彼安得不折而入于秦哉?

3. 韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯,而使天下遍受其祸。

第三段

(一) 解释加点词的意义或用法

1. 而天下之诸侯藉之以蔽其西 2.故莫如厚韩亲魏以摈秦

3.秦人不敢逾韩、魏 4.因得以自完于其间矣

5.佐当寇之韩、魏 6.以阴助其急

7.而乃贪疆埸尺寸之利 8.至使秦人得间伺其隙以取其国,可不悲哉

(二) 翻译句子

1. 夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦。

2. 若此可以应夫无穷。彼秦者将何为哉?

三、阅读全文后回答以下两个问题。

(1)本文作者认为六国灭亡的原因是什么?

(2)作者提出的主张是什么?

【译文】

我曾经阅读《史记》的六国世家,私下里感到奇怪的是,天下的诸侯国凭借五倍于秦国的土地,十倍于秦国的民众,全力向西攻打殽山西面方圆千里的秦国,最后竟然不能免于灭亡。我常常对这个问题深思远虑,认为一定有可以使他们保全自己的策略。因此未尝不责怪当时六国那班谋臣,他们对于祸患的考虑太粗疏,谋求利益的眼光太短浅了,而且不能明察天下的形势啊!

秦国要和诸侯争夺天下的目标,不是放在齐、楚、燕、赵等地区,而是放在韩、魏的边境上;诸侯要和秦国争夺天下的目标,也不是放在齐、楚、燕、赵等地区,而是放在韩、魏的边境上。对秦国来说,韩、魏的存在,就好比人有心腹的疾病一样;韩、魏两国阻碍了秦国的交通要道,却掩护着殽山东边的所有国家,所以全天下特别看重的地区,再也没有比得上韩、魏两国了。从前范雎被秦国重用,就征服了韩国,商鞅被秦国重用,就征服了魏国。秦昭王在还没获得韩、魏的归心以前,却出兵去攻打齐国的刚、寿一带,范雎就认为是可忧的。既然这样那么秦国忌惮的事情,就可以看得出来了。

秦国要对燕、赵两国动用武力,这对秦国是危险的事情;越过韩、魏两国去攻打人家的国都,燕、赵在前面抵挡它,韩、魏就从后面偷袭他,这是危险的途径啊。但是秦国去攻打燕、赵时,却不曾有韩、魏的顾虑,就是因为韩、魏归附了秦国的缘故啊。韩、魏是诸侯各国的屏障,却让秦国人能够在他们的国境内进出自如,这难道是了解天下的情势吗?托付小小的韩、魏两国去抵挡像虎狼一般强横的秦国,他们怎能不屈服而归顺秦国呢?韩、魏损折而归向秦国,这样以后秦国人就可以使他的军队直达东边各国,而且让全天下到处都遭受到他的祸害。

韩、魏是不能单独抵挡秦国的,可是全天下的诸侯,却必须靠着他们去隔开西边的秦国,所以不如亲近韩、魏来抵御秦国。秦国人就不敢越过韩、魏来图谋齐、楚、燕、赵四国,然后齐、楚、燕、赵四国,也就因此可以在他们的领域内安定自己的国家了。凭着四个没有战事的国家,协助面临敌寇威胁的韩、魏两国,让韩、魏没有防备东边各国的忧虑,替全天下挺身而出来抵挡秦国军队;用韩、魏两国对付秦国,其余四国在后方休生养息,来暗中援助他们的急难,像这样就可以源源不绝地应付了,那秦国还能有什么作为呢?诸侯们不知道要采行这种策略,却只贪图边境上些微土地的利益,违背盟誓、毁弃约定,来互相残杀同阵营的人,秦国的军队还没出动,天下的诸侯各国就已经困住自己了。直到让秦国人能够趁虚而入来并吞了他们的国家,怎不令人悲哀啊!

六国论

苏辙

一、

二、 子由,北宋 第一段(一)

1.国土2.比喻要害处的祸患3.交通要道4.掩护5.形容词作名词,担忧的事6.既然这样那么;忌惮

翻译:1. 秦国要和诸侯争夺天下的目标,不是放在齐、楚、燕、赵等地区,而是放在韩、魏的边境上

2. 从前范雎被秦国重用,就征服了韩国,商鞅被秦国重用,就征服了魏国。

第二段:(一)

1.并列2.依附;缘故3.屏障4.委托小小的;抵挡5.损折

(二)1. 越过韩、魏两国去攻打人家的国都,燕、赵在前面抵挡它,韩、魏就从后面偷袭他,这是危险的途径啊。

2. 托付小小的韩、魏两国去抵挡像虎狼一般强横的秦国,他们怎能不屈服而归顺秦国呢?

3.韩、魏损折而归向秦国,这样以后秦国人就可以使他的军队直达东边各国,而且让全天下到处都遭受到他的祸害。

第三段:

(一)1.借助2.形容词作动词,亲近;抵御3.越过4.保全5.辅佐;敌人,指秦国6.暗中7.只;边界8.等待

(二)1. 韩、魏是不能单独抵挡秦国的,可是全天下的诸侯,却必须靠着他们去隔开西边的秦国,所以不如亲近韩、魏来抵御秦国。

2. 像这样就可以源源不绝地应付了,那秦国还能有什么作为呢?

三、1.六国之士虑患疏,见利浅,不能看清天下形势而背盟败约,自相残杀,致使秦国得以各个击破而灭亡。

2.齐、楚、燕、赵四国应全力支援韩、魏,共同对抗秦国。

六国论苏辙 第二篇_苏洵苏辙之六国论比较

苏洵苏辙之《六国论》

摘要:同一题目作文,父子两人都是借史论政,并和现实相联系,以起到借古鉴今的作用。不同的论证角度、论证方法和语言风格展现出父子两人不同的人格魅力。

父子共写同题文章的现象十分罕见。宋代苏洵、苏辙父子各有《六国论》传世,两篇文章珠联璧合,各放异彩,可称得上是古代议论文的名篇佳作。然而对照起来看,两者的立论角度、论证方式、文字风格各不相同。品评两者的成败得失,或许对今人会有所裨益。

两篇文章都以六国破灭作为议题,借史论政。写借史论政的文章,应该根据时代所提出的问题,从历史材料中选择一个恰当的角度,以便把历史问题的评析同现实的社会问题联系起来,起到以古鉴今的作用。

苏洵的《六国论》从“赂秦而力亏”的角度论证六国破灭的原因,最后引出“为国者无为积威之所劫”的历史教训。苏辙的《六国论》则从“韩魏附秦”招致六国相继破灭的角度,批评六国之士的“虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势”。这两篇文章所选择的不同角度,哪个更具有思想性和现实意义呢?联系北宋中期的社会现实来看,答案是显而易见的。

苏洵生活在宋朝比较“承平”的一段时间里。但北宋中期面临辽与西夏的严重威胁,外患频仍。北宋王朝软弱无能,一味屈辱苟安。一○○五年(宋真宗景德元年)一月,与辽国订立屈辱条约:每年给辽银十万两、绢二十万匹,双方以白沟河为界,史称“澶渊之盟”。一○四四年(宋仁宗庆历四年),宋与西夏议和,答应每年给西夏银七万二千两、绢十五万二千匹、茶三万斤。这些屈辱和约的签订,虽然换来了暂时的安宁,却给人民增加了沉重的负担,加剧了宋王朝的积贫积弱的局面,推进了它走向灭亡的进程。苏洵是一个有政治抱负的人,写作的主要目的是“言当世之要,是为了施治于今”。苏洵的《六国论》抓住“赂秦而

力亏”生发议论,实际上是借批评六国的赂秦来影射北宋王朝对辽与西夏的屈辱苟安政策,借六国破灭的教训告诫当权者改弦更张,免得重演覆亡的悲剧。文章的思想性战斗性很强。

苏辙的《六国论》所选取的角度,与当时的社会现实问题却很难联系起来。诚然,“虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势”,也击中了北宋统治者的弊病,不无鞭笞告诫的意味,但北宋王朝毕竟不是象六国那样外于分裂状态,它的“虑患之疏,而见利之浅”并非表现在牺牲“韩魏”自毁屏障这一方面。因此苏辙所选的角度也就缺乏现实的针对性,不可能强烈地震撼人心,迸发出思想光彩和战斗锋芒。当然,苏辙不因袭乃父,勇于提出新的见解,旧题翻新意,其独到精神还是应该肯定的。

南宋陈骙认为,“文贵其简也。文简而理周,斯得其简也。读之疑有阙焉,非简也,疏也”。(《文则·甲·四》)苏洵的《六国论》文简而理周。文章开头论证六国破灭的原因,一言以弊之曰:“弊在赂秦”。旋即补充道:“或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰弊在赂秦也。”通过设问和答疑,使论点的提出周密完备,无懈可击。论证部分,在着力论证“赂秦而力亏”必然导致破灭的道理后,文章又对并非赂秦而败亡的齐、燕、赵一一剖析,揭示它们走向败亡的原因,以印证“不赂秦以赂者丧,盖失强援,不能独完”的论点。文章抓住“赂秦而力亏”这个主要矛盾开掘生发,引出历史教训,以讽喻时政;但又没有把复杂的事物简单化,而是注意对复杂的事物作具体分析,揭示各自的特殊矛盾,并找出这些特殊矛盾与主要矛盾的内在联系。这样就丰富和加强了对主要矛盾的论证,避免了说理的简单化和片面性,防止了立论和论证上的偏颇和疏漏,从而使自己的立论立于不败之地。

苏辙的《六国论》在立论和论证上就有偏颇和疏漏之处。他把六国之士一概斥之为“虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势”,是不大公平的。其实,六国人士中并非没有审时

度势,具有远见卓识者。主张联齐抗秦的屈原,窃符救赵的信陵君,义不帝秦的鲁仲连,便都是这样的人物。岂能一笔抹熬?在论证过程中,作者以“秦之攻燕赵未尝有韩魏之忧”,作为韩魏附秦的反证,也未必允当,公元前二五七年,秦破赵长平军,又进兵围邯郸。信陵君挺身而出,矫魏王令,夺晋鄙军,建树了却秦救赵的伟绩。这在史书上写得明明白白,怎能断言“秦之攻燕赵未尝有韩魏之忧”呢?

【六国论苏辙,】

从语言风格上看,苏洵的《六国论》以冷峻老辣而取胜,在缜密的说理中时见动人的情采;苏辙的《六国论》长于气势,善于推理,具有纵横家的雄辩气派。

苏洵的《六国论》语气沉稳遒劲,意味辛辣而隽永。且以结尾一段为例:“夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之势;苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。”这段文字影射现实,讽喻时政,字挟风霜而又委婉出之,有耳提面命之意,而无捶顿足之态,沉着冷峻,令人彻骨铭心。

苏辙的《六国论》则是另一种风味。行文简捷明快,纵横捭阖,势如破竹。且看开端一节文字:“尝读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于灭亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计。盖未尝不咎其当时之士虑患之疏,而见利之浅,且不知开下之势也。”这段话长达近百字,一气呵成,文句长,转折多,如长江大河,浑浩流转,气势磅礴,一腔激情全在纸上,与苏洵的沉着冷峻大不相同。

(作者:庄国岳,邢台学院初等教育学院)

六国论苏辙 第三篇_六国论同步练习题及答案

六国论同步练习题及答案

1.下列加点字注音正确的一项是( )

A革灭殆尽(dài) 暴霜露(bào)

B思厥先祖父(jué) 胜负之数(shù)

C弊在赂秦(lù) 为国者(wèi)

D不得下咽(yàn) 洎牧以谗诛(zì)

提示:A项中“暴”读“pù”;C项中“为”读“wéi”;D项中“洎”读“jì”。

答案:B

2.下列各组句子中加点的词,解释不正确的一项是( )

A六国互丧 互:交互。 盖失强援 盖:因为。

B思厥先祖父 先:对已去世尊长的敬称。 暴秦之欲无厌 厌:讨厌。

C故不战而强弱胜负已判矣 判:分出,分清。 终继五国迁灭 迁:改变。

D后秦击赵者再 再:两次。 苟以天下之大 苟:如果。

提示:B项中“厌”应为“满足”。

答案:B

3.下列句子中加点词的意思,与今义相同的一组是( )

①盖失强援,不能独完 ②思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

③至于颠覆,理固宜然 ④可谓智力孤危

⑤然后得一夕安寝 ⑥较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍

⑦然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 ⑧而从六国破亡之故事

A①②⑦联网 B③④⑤

C①⑤⑦ D④⑥⑧

提示:②“祖父”古义为“祖辈父辈”;③“至于”古义为“到了……地步”;④“智力”古义为“智慧与力量”;⑥“其实”古义为“那实际上”;⑧“故事”古义为“旧事,先例”。

答案:C

4.从词类活用的角度,选出与其他三项不同的一项( )

A小则获邑,大则得城 B日削月割,以趋于亡

C不能容于远近 D因利乘便,宰割天下

提示:B项为名词作状语,A、C、D三项为形容词作名词。

答案:B

5.选出加点词的意义及用法完全相同的一项…( )

①六国破灭,非兵不利 ②旦日飨士卒,为击破沛公军

③贤于己者,问焉以破其疑 ④城之破也,妇孺不存

⑤沛公不先破关中,公岂敢入乎

A①② B②⑤

C③④ D①⑤

提示:①被打破,被攻克;②攻克;③解除,破解;④被攻占,被攻克;⑤攻克,攻破。

答案:B

6.下列句中“于”的用法与“其势弱于秦”中“于”的用法相同的一项是( )

A齐人勿附于秦 B至于颠覆,理固宜然

C吾祖死于是 D师不必贤于弟子

提示:A项中“于”为“和”的意思,B项中“至于”为一固定短语,C项中“于”是“在”的意思,D项中“于”与例句中“于”皆是“比”的意思。

答案:D

阅读下面的文字,完成7—12题。

六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。故曰弊在赂秦也。

秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。

7.对下列句子中加点词的解释,完全不正确的一项是( )

①破灭之道也(规律) ②率赂秦耶(全都)

③固不在战矣(所以) ④思厥先祖父(他的,他们的)

⑤诸侯之所亡(灭亡) ⑥以有尺寸之地(才,从而)【六国论苏辙,】

A①③⑤ B①②⑤

C③④⑤ D②④⑥

提示:①句中“道”为“原因,途径”的意思;③句中“固”为“本来”的意思;⑤句中“亡”为“丢失,失去”的意思。 答案:A

8.下列四组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )

A赂秦而力亏 而秦兵又至矣

B破灭之道也 暴秦之欲无厌

C不赂者以赂者丧 秦以攻取之外

D小则获邑,大则得城 则秦之所大欲

提示:A项,表顺承/转折;C项,因为/用;D项,表列举/那么。

答案:B

9.第二段文字运用的论证方法是( )

①比喻论证 ②对比论证 ③类比论证 ④引用论证

A①② B②③

C①③ D②④

提示:第二段大量使用对比的论证方式。秦之得、诸侯之失,子孙之不甚惜、祖父之艰难,秦之欲无厌、诸侯之地有限皆是对比论证。最后引用古人之言,自然是引证之法了。

答案:D

10.翻译下列句子。

(1)故不战而强弱胜负已判矣。

(2)至于颠覆,理固宜然。

参考答案:(1)所以,不用作战,谁强谁弱谁胜谁负已经确定了。

(2)(六国)以至于灭亡,是理所当然。

11.“六国破灭,弊在赂秦”这个论断是以怎样的方式提出的?从哪几句话可以看出作者写此文的本意? 参考答案:第一问:文章开宗明义,起笔即提出了六国破灭“弊在赂秦”的论点。在阐述这一论点过程中,先用双重否定摒除了战争中强调客观因素(“兵不利,战不善”)的浅陋之见,既而又自为设问,针对“六国互丧,率赂秦耶”的论调进行了有力的驳解:“不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。故曰弊在赂秦也。”从而使这一论断更加鲜明突出。

第二问:“为国者无使为积威之所劫哉”和“苟以天下之大……在六国下矣”。

12.作者在第二段中已把赂秦之害阐述清楚,为什么又引用一句古人之言作结?

参考答案:作者在第二段充分论述赂秦之害的基础上,巧妙引用战国时苏代(苏秦之弟)劝阻魏王时的一段话,比喻精当,一语击中了秦欲难填的要害,形象地说明了赂秦必致灭亡的道理,从而有力地支持了本

文论点,在结构上也有收束之意。【六国论苏辙,】

基础巩固?站起来,拿得到!

1下列句中加点字的注音,全正确的一项是( )

①弊在赂秦(luō) ②率赂秦耶(shuài) ③思厥先祖父(jué)

④暴霜露(bù) ⑤洎牧以谗诛(jì) ⑥日削月割(xuē)

A①③④ B②⑤⑥ C②③⑤ D①④⑥

答案:C【六国论苏辙,】

解析:“赂”应读“lù”,“暴”应读“pù”,“削”应读“xiāo”。

2下列句中加点的词,解释不正确的一项是( )

A六国互丧 互:交互。 盖失强援 盖:因为。

B思厥先祖父 先:对已去世尊长的敬称。 暴秦之欲无厌 厌:讨厌。

C故不战而强弱胜负已判矣 判:分,清清楚楚。 终继五国迁灭 迁:改变。

D后秦击赵者再 再:两次。 苟以天下之大 苟:如果。

答案:B

解析:B项,厌:满足。

3加点词的意义和用法完全相同的一组是( )

A B

C D

答案:D

解析:A项前“兵”指“兵器”,后“兵”指“战略,战术”;B项前“以”是“因为”,后“以”是顺承连词;C项前“或”为“或许”,后“或”为“有的人”。D项两个“则”均为“那么”。

4下列加点词语的古义和今义相同的一项是( )

A思厥先祖父 B存者且偷生,死者长已矣

C可谓智力孤危 D而从六国破亡之故事

答案:B

解析:A项古义是指“祖辈”;C项古义是指“智力和力量”;D项古义是“旧例”。

5下列句子不是被动句的一项是( )

A而为秦人积威之所劫 B日削月割,以趋于亡。

C为国者无使为积威之所劫哉 D犹有可以不赂而胜之之势

答案:D

解析:A、B、C三项都是被动句。

能力提升?踮起脚,抓得住!

阅读下面的文字,完成6—11题。

秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。

6下列各加点词的解释与指代,判断正确的一项是( )

A①与②意思相同,③④指代的对象也相同。

B①与②意思相同,③④指代的对象不同。

C①与②意思不同,③④指代的对象相同。

D①与②意思不同,③④指代的对象也不同。

答案:D

解析:①损失的,②灭亡,③指代秦国,④指代六国。

7对下列句中“以”字的意思,归类正确的一项是( )

①秦以攻取之外 ②以有尺寸之地 ③举以予人 ④以地事秦 ⑤日削月割,以趋于亡

⑥洎牧以谗诛 ⑦不赂者以赂者丧

A①④/②⑤/③/⑥⑦ B①⑥⑦/②③/④⑤

C①⑥⑦/②④/③⑤ D①②④/③⑤/⑥⑦

答案:A

解析:①④介词,“用”;②⑤连词,表结果;③介词,“把”;⑥⑦介词,“因为”。

8分别选出翻译正确的选项。

(1)奉之弥繁,侵之愈急( )

A送给秦越多,秦国侵犯他们就愈厉害。

B秦国送给的越多,秦国所受的侵害就越厉害。

C六国送给秦国越多,秦国受到的侵害就越厉害。

D六国送给秦国的越多,秦国侵犯他们就越厉害。

答案:D

(2)然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌( )

A然而诸侯的土地有限,粗暴的秦国的要求没有满足。

B然而诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望是没有满足的。

C既然如此,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望却没有满足。

D虽然如此,但是诸侯的土地有限,暴躁的秦国的要求是没有满足的。

答案:C

9文中引用“抱薪救火”,想要证明的观点是( )

A奉之弥繁,侵之愈急。

B赂秦而力亏,破灭之道也。

C六国破灭,弊在赂秦。

D不赂者以赂者丧。

答案:B

10“此言得之”的“之”字指代的是_______________。

答案:上面说的道理

【六国论苏辙,】

11“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭”一语出自____________和____________。

答案:《史记?魏世家》 《战国策?魏策》

拓展应用?跳一跳,够得着!

阅读下面的文字,完成12—16题。

①尝读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于灭亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计。盖未尝不咎其当时之士,虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势也。

②夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦。秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国,而齐、楚、燕、赵之国因得以自完于其间矣。以四无事之国,佐当寇之韩、魏,使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵。以二国委秦,而四国休息于内,以阴助其急。若此,可以应夫无穷,彼秦者将何为哉?不知出此,而乃贪疆场尺寸之利,背盟败约,以自相屠灭。秦兵未出,而天下诸侯已自困矣。至使秦人得伺其隙,以取其国,可不悲哉!

(苏辙《六国论》)

③以余观之,彼六国者皆欲为秦所为,未可专以罪秦也。当是时,东诸侯立国也,未有能愈于秦国也;其

溺于攻伐,习于虞诈,强食而弱肉者,视秦无异也。兵连祸结,曾无虚岁,向使有擅形便利如秦者,而又得天助焉,未必不复增一秦也,惟其终不克为秦之所为,是以卒自弱,而取夷灭。

(李桢《六国论》)

12对下列句子中加点词的解释,正确的一组是 ( )

①窃怪天下之诸侯(私下) ②盖未尝不咎其当时之士(过失) ③故莫如厚韩亲魏以摈秦(摈弃) ④天下诸侯已自困矣(困窘) ⑤未可专以罪秦也(有罪的秦国)

⑥兵连祸结,曾无虚岁(竟然) ⑦向使有擅形便利如秦者(假使) ⑧为国者无使为积威之所劫(劫掠)哉

A①②⑤⑥ B②③⑤⑧ C①④⑥⑦ D①④⑦⑧

答案:C

解析:②责怪;③排斥,抵挡;⑤认为秦有罪;⑧挟制

13下列句子中加点词语同现代汉语的意思或用法基本相同的一组是( )

①以攻山西千里之秦 ②以为必有可以自安之计 ③因得以自完于其间矣 ④而为天下出身以当秦兵 ⑤而四国休息于内

A①④ B②④ C②⑤ D②③

【六国论苏辙,】

答案:D

解析:①古:崤山以西。④古:挺身而出。⑧古:休养生息。

14第①段采用的论证方法是( )

A喻证法 B例证法 C对比法 D引证法

答案:B

15下列说法,不符合原文内容的一项是( )

A苏辙认为“使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵”的条件是“秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国”。

B李桢认为六国在“溺于攻伐,习于虞诈,强食而弱肉”等方面与秦国是没有什么区别的。

C苏辙认为六国灭亡的原因在于不知佐韩、魏以摈秦,“而乃贪疆场尺寸之利,背盟败约,以自相屠灭”。 D李桢认为六国灭亡是由于未占到有利地势,又未得天助,否则,其中的任何一个也可以像秦国一样统一天下。

答案:A

16翻译文中画线句子。

(1)以二国委秦,而四国休息于内。

答案:由韩、魏两国对付秦国,而齐、楚、赵、燕四国在自己境内休养生息。

(2)是以卒自弱,而取夷灭。

答案:所以终于因自己的力量逐步削弱,而走向灭亡。

17默写下列名句。

(1)六国破灭,______________,______________,______________。

(2)不赂者以赂者丧。______________,______________。______________。

(3)思厥先祖父,______________,______________,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,______________,______________。

(4)有如此之势,______________,日削月割,以趋于亡。______________!

答案:(1)非兵不利 战不善 弊在赂秦

(2)盖失强援 不能独完 故曰弊在赂秦也

(3)暴霜露 斩荆棘 举以予人 如弃草芥

(4)而为秦人积威之所劫 为国者无使为积威之所劫哉!

18将下面文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。

六国论苏辙 第四篇_苏轼,苏辙版《六国论》教学翻译

苏辙《六国论》

我曾经读过《史记》中齐、楚、燕、赵、韩、魏六国的《世家》,心中感到奇怪,天下的这些诸侯,以自己五倍于秦的土地,十倍于秦的军民,决心向西进兵,攻打崤山以西千里之大的秦国,却不能使自己免于灭亡。我常常为他们作一些深远的考虑,认为必定可以找到一个保全自己的办法。因而不得不责备当时那些谋士,对祸患的考虑太疏忽,对利害的见识太浅短,并且不了解天下的大势。

秦国与诸侯们争夺天下的地方,不在齐、楚、燕、赵诸国,而在韩、魏的郊区;诸侯们与秦国争夺天下的地方,也不在齐、楚、燕、赵诸国,而在韩、魏的边境。对秦国来说,韩、魏二国的存在,好像人的心腹有了疾病。韩、魏二国堵塞了秦国的交通要道,掩蔽了崤山以东的诸侯国。所以天下最重要的地方,没有哪里比得上韩、魏两国。从前,范雎被秦国重用后就主张收取韩国,商鞅被秦国重用后就主张收取魏国。秦昭王在韩、魏没有真正降服时,就出兵攻打齐国的刚、寿等地,范雎便感到担忧。由此可以看出秦国所顾虑的事情。 秦国出兵攻打燕、赵二国,对秦国来说是危险的事。因为越过韩、魏二国去攻打别人的国都,燕、赵二国会在前面坚决抗拒,韩、魏二国会在后面乘机截击。这是军事上的“危道”啊。如果秦国出兵攻打燕、赵二国时,没有产生韩、魏二国从后面袭击的忧虑,则是韩、魏二国已经归附秦国的缘故。韩、魏二国是其他诸侯国的屏障,却让秦国人在那里随便出入,这难道是了解天下的大势吗?抛弃小小的韩、魏二国,让他们去抵挡虎狼般的强秦,他们怎能不转身投入秦国的怀抱呢?他们既然转身投入了秦国的怀抱,秦国的军队便可以通过他们那里攻打东方的各诸侯国,从而使天下各国都遭受战祸。

韩、魏二国是不能单独抵挡秦国的,而天下的诸侯需要借他们作为自己西边的屏障,因此不如用优厚的条件加强与韩、魏二国的亲密关系,来抗拒秦国。秦国不敢越过韩、魏二国去攻打齐、楚、燕、赵等国,而齐、楚、燕、赵等国便可以在这种环境中自我保全了。用四个太平无事的国家,帮助韩、魏二国抵挡敌寇,使韩、魏二国没有后顾之忧,而为天下人出力献身抵挡秦兵的攻击。用两个国家对付秦国,让四个国家在后方得到休息,在暗中帮助解决二国的急难。这样,就可以应付一切事情,那秦国又能够有什么作为呢?不知道从这方面想办法,却贪图疆场上的尺寸小利,背叛联盟,破坏条约,自相残杀。秦国的军队尚未出动,而天下的诸侯国已自己搞得疲惫不堪了。结果使得秦国能够找到他们的空隙,夺取他们的国家,能不令人悲伤吗?

苏轼《六国论》

春秋末期,到战国时代,各国的诸侯卿相,都为自己打算,争着收养人才。那些谋士、说客和谈天说地的、修饰文词的,辩论「坚白同异」的等等,往下到击剑行刺的、力能扛鼎的、会学鸡鸣狗盗的等等,没有不以宾客的礼节去款待他们的。穿着华丽的衣服,吃着珍贵的食品,被招待在官府里的人,不能数得清有多少。越王勾践有「君子军」六千人;魏无忌、齐田文、赵胜、黄歇、吕不韦等,都有宾客三千人;田文并且还在薛地招聚了侠客和犯罪的人有六万家;齐国稷下地方聚谈的学者也有千人之多;魏文侯、燕昭王,太子丹等,也都招致了宾客无数。以后到了秦汉更替的时候,张耳陈余的部下,号称人才很盛,宾客和供他们役使的人等,都是天下的俊杰;田横也有五百士人。这是些见于传记的, 估计不见传记的养士应当是官员的一倍,农夫的一半。这些都是役使他人来奉养自己的人,人民怎能吃得消,国家又怎能受得了呢?

苏先生说:这是古先帝王不能避免的事。国家有坏人,像鸟兽中有猛鸷,昆虫中有毒螫一样。把他们分别加于处理安置,使他们都能各安本位,这些人便都有用了;把他们尽数铲 除掉,是没有这种道理的。我曾就世代的兴废考察过,知道六国的所以久存,和秦朝的所以速亡,原因都在这里,不可不注意。

要知道有知、有勇、有辩才、有气力的这种人,都是人民中的优秀份子,大多不能自己穿坏的吃坏的而去奉养人的,都是要役使他人来奉养自己的一些人。所以从前的帝王把天下的富贵分出一部分来,和这四种人共同享有。这种人不失业,人民便安定了。四种人虽然性质不同,可是从前的帝王却根据习俗来制定法律制度,使他们都从同一途径中出身。三代以上是从学校中出身,战国到秦代是从宾客中出身,汉以后是由郡县的选拔中出身,魏晋以来是由「九品中正」的铨授中出身,隋唐以至现在,是由科举考试中出身:虽不完全这样,但就大多数而言是这样的。

六国的君主,虐待他的百姓,并不亚于秦始皇与二世,然而当时百姓并没有一个人起来反叛。这是因为所有老百姓中优秀杰出的人才,多数都被当作宾客奉养起来,没有失其职分。至于那些努力耕作奉养官府的,都是一些愚蠢而没有什么作为的人,虽然想反叛,但是没有人去领导他们,是六国所以能够有一时的安定而不立即灭亡的原因。

秦始皇当初想驱逐宾客,因为采用了李斯的建议才没有实行。并吞天下以后,就以为宾客已无用处,于是便信任法律而不信任人才;说人民可以靠法律来统治,说官吏不必有才,只要能够遵守我的法律便够了。所以才毁坏了名城,杀戮了豪杰。人民中的优秀而有特殊才干的份子,把他们遣散还乡。这样一来,从前就食于四公子和吕不韦的那些人,都回到哪里去呢?不知道他们能带着瘦长的脖子,黄黄的面孔,忍饥挨饿,老死在贫苦生活中呢?还是停止耕作,叹息着等待时机呢?所以,秦代的变乱,虽然是在秦二世的时候所造成的,然而,假使秦始皇当初知道这四种人的可怕,设法安置他们使他们不失业,秦代的灭亡还不至于像这样的快。把百万只虎狼放到山林里去,却让它们饿着渴着,不知道它们将来要吃人。世上以为秦始皇聪明,我是不信的。

楚汉战争的灾祸,老百姓几乎完了,所谓豪杰也应该没有多少了。然而代相陈豨经过代国时,侍从车辆,仍然成千,都满载着宾客,萧何与曹参这两位相国先后当政,没有加以禁止。到了汉文帝、景帝、武帝的时代,法令已经非常严密,可是吴濞、淮南、梁王、魏其、武安那些人,都还争着招致宾客。这难道是由于秦代祸乱的教训,以为单靠名位官职不能完全羁縻天下的人才,所以稍稍放宽一点,使他们有的能够从宾客中出头吗?

像那古代先王的政治就不是这样,孔子曾经说过„君子学习了礼乐就能爱人,小人学习了礼乐就容易指使。‟哎,这是秦朝和汉朝能够做得到的啊

六国论苏辙 第五篇_六国论苏辙

《六国论》苏辙

尝读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未尝不咎其当时之士虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势也。

夫秦之所以与诸侯争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之郊;诸侯之所与秦争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之野。秦之有韩、魏,譬如人之有腹心之疾也。韩、魏塞秦之冲,而弊山东之诸侯,故夫天下之所重者,莫如韩、魏也。

昔者范睢用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏,昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之刚、寿,而范雎以为忧。然则秦之所忌者可以见矣。 秦之用兵于燕、赵,秦之危事也。越韩过魏,而攻人之国

都,燕、赵拒之于前,而韩、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、

赵,未尝有韩、魏之忧,则韩、魏之附秦故也。夫韩、魏诸侯之障,而使秦人得出入于其间,此岂知天下之势邪!委区区之韩、魏,以当强虎狼之秦,彼安得不折而入于秦哉?韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯,而使天下偏受其祸。夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦。秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国,而齐、楚、燕、赵之国,因得以自完于其间矣。以四无事之国,佐当寇之韩、魏,使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵;以二国委秦,而四国休息于内,以阴助其急,若此,可以应夫无穷,彼秦者将何为哉!不知出此,而乃贪疆埸(yì)尺寸之利,背盟败约,以自相屠灭,秦兵未出,而天下诸侯已自困矣。至于秦人得伺其隙以取其国,可不悲哉!

本文来源:http://www.gbppp.com/mw/478429/

推荐访问:六国论苏辙翻译 六国论苏辙六国论李桢
推荐内容:

热门文章