首页 > 范文大全 > 演讲稿 > 过往的演讲

过往的演讲

时间:2018-01-31   来源:演讲稿   点击:

【www.gbppp.com--演讲稿】

过往的演讲 第一篇_《国王的演讲》之最后的演讲稿(中英对照),Make_a_King's_Speech!

《The King's Speech》

In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself. For the second time in the lives of most of us, we are at war. Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.

We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.

It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.

Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger. But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of

justice and liberty, among nations, would be ended.

This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own. I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.

The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.

《国王的演讲》

在这个庄严时刻,也许是我国历史上最生死攸关的时刻.我向每一位民众,不管你们身处何方,传递这样一个消息。对你们的心情,我感同身受,甚至希望能挨家挨户,向你们诉说:我们中大多数人将面临第二次战争。我们已多次寻求通过和平方式,解决国家间的争端,但一切都是徒劳。我们被迫卷入这场战争,我们必须接受这个挑战。如果希特勒大行其道,世界文明秩序将毁于一旦。这种信念褪去伪装之后,只是对强权的赤裸裸的追求。为了捍卫我们珍视的一切,我们必须接受这个挑战。为此崇高目标,我呼吁国内的民众,以及国外的民众以此为己任。我恳请大家保持冷静和坚定,在考验面前团结起来。考验是严峻的,我们还会面临一段艰难的日子。战争也不只局限于前线,只有心怀正义才能正确行事。我们在此虔诚向上帝祈祷,只要每个人坚定信念,在上帝的帮助下,我们必将胜利。

过往的演讲 第二篇_国王的演讲影评及观后感

一、伯蒂 国王的演讲影评

身为政治人物,最重要的能力便是演讲。政客欲征服民众,只消一副好口才。一条三寸不烂之舌,胜过百万雄师,可拨动万众心弦,可不战而屈人之兵,可驱懦夫昂扬赴死。几乎每位政治家都有彪炳史册的演讲事迹,孔明“骂死王朗”,拿破仑有“蒙特诺特战役演讲”,金博士有“我有一个梦想”,麦克阿瑟之“老兵不死,只是逐渐凋零”……另外还有画了一个圈的“南方谈话”等等。身为领袖,“跟他们谈笑风生”是必备技巧。 《国王的演讲》开篇破题,上来就是一场“(未来)国王的演讲”。寥寥几笔,将主要人物定格在画板上。在直播间里,专业播音员用矜贵的手势操持精致的器具,漱口、开嗓,踌躇满志如一方之主;真正的尊贵王爷却正瑟缩在妻子身边,惶然四顾,绝望得像个没有温书、自知考试要交白卷的小孩子;贤惠的王妃轻吻丈夫脸颊,无声地在他手臂上捏一捏,主教和工作人员各自道出鼓励话语。但一切鼓励与温情统统作废,公爵张口结舌,演砸了一场原本轻而易举的演讲。

其实,王室的成员不过是些演员。套用某朝代某老演员的广告语:“没有声音,再好的戏也出不来。”国王要做的并不复杂。君主立宪制度之下,他无需直抵前线冒着弹雨鼓舞士气,无需振臂高呼、口若悬河,甚至无需直面千万双灼灼眼目,赖现代科技所赐,他只要在麦克风之前,声情并茂地(设若干巴枯燥,大概也能敷衍过去)念完几页幕僚草拟的演讲稿,便可交差大吉。然而就这么点“红领巾广播站”的小学生播音员都能完成的任务,恰是乔治六世的死穴。

他做不到几乎所有人能做到的事:顺畅地侃侃而谈。一应雄心、激情、温柔、愤懑、焦切……都被这痼疾桎梏,牢牢封锁在痉挛的两唇中。胸襟里尽有惊涛拍岸,也全被这无形堤坝拦截。

官家有疾。然,疾不在腠理,而在膏肓之间。正如莱昂纳尔所说:没有先天性的口吃。口吃折射了内心的怯懦,而口舌不便,更加剧了自卑与木讷,恶性循环十数年,无药可救。

绷得过紧的琴弦,是无法奏出任何乐曲的。国王他,其实是个可怜人。

他的眼神总是带着忧伤、胆怯。他不快乐。

片中大部分关于国王的镜头,总是将他委委屈屈地搁在画面下角。这场戏没有反派,国王要打败的是自己。这是一场自己与自己的斗争。

乔治六世,可怜、可叹、可钦、可感。

在影片开始十分钟后,时为约克郡公爵的伯蒂,穿着黑色燕尾服走进育儿室。父亲虽满心忧烦,对女儿仍温存不减:先是学着企鹅的模样走了几步,然后为两位小郡主讲睡前故事:

“从前有两位小公主:伊丽莎白和玛格丽特,她们的爸爸是一只企鹅,因为他被一个邪恶的巫婆诅咒了。这对他来说太不方便啦,因为他喜欢抱着他的公主们……巫婆让他们去南极,如果不能飞,这可是很长的一段路。他一头钻进水里,只为了能在午饭前赶到,他还让一个过路的摆渡者带他过去,他成功地回到了宫殿里,给了厨师、妈妈一个大惊喜。小女孩们在厨房,给了他一个大大的拥抱和吻。在那个吻之后,你们猜他变成了什么?”

故事到这里,所有人都会跟伊丽莎白和玛格丽特一起神往地笑着,脱口而出:“他变成了一个帅帅的王子!”

但企鹅公爵给出的答案是:“他变成了一个短尾巴的信天翁。”

在公主们失望地“哦”了一声之后,企鹅爸爸张开双臂,解释说:“这下他有了很大的翅膀,可以抱着他的两个小宝贝了!”

然后,他略显笨拙地膝行到小郡主们面前,紧紧地搂住她们,在公爵夫人的微笑注视下,将慈父的亲吻降落在女孩们金黄的卷发中。

——信天翁是鸟类中翼展最宽的,张开翅膀,可达3米以上。

这个“企鹅变信天翁”的故事,初听来只为烘托王室一家亲的美好氛围,以及伯蒂的外冷内热。终篇之后会发现,此故事提纲挈领地喻意了全片:王子殿下英俊儒雅、仪表堂堂,却偏生有这上不得台面的毛病,真有如天降诅咒;“抱着他的公主们”,亦即守护他的臣民;带挈他前行的“摆渡者”,自然就是语言治疗师莱昂纳尔;至于“成功回到宫殿里,给了厨师和妈妈一个惊喜”,“惊喜”当指他完成了对他来说最艰难却又最重要的圣诞演讲;厨师,可理解为首相丘吉尔——治大国如烹小鲜嘛。(此处或是过度阐述)

故事结局最耐人寻味:“惊喜”过后怎样?笨拙企鹅是否就此脱胎换骨,变成完美王子?错!没看电影之前,大概所有人都会认为:最终莱昂纳尔医好了国王的口吃。其实,伯蒂的口吃始终未能治好。但是他完成了“圣诞演说”,并因此化成具有更坚强翅膀的“信天翁”——虽然还是禽类。

二、莱昂纳尔

做为软性大不列颠形象宣传片,《国王的演讲》铸起了一尊完美的英伦绅士标本:语言治疗师莱昂纳尔。 莱昂纳尔的年纪,当是六十尚不足,五十颇有余。他已经到了永不会觉得尴尬和别扭的年纪,一对冷静双眸洞悉世事,始终云淡风轻、宠辱不惊,让人对之如坐春风。

莱昂纳尔与伯蒂的交锋,则是贯彻全片的美妙二重奏。两人就像一对反义词:地位一尊一贱,态度一张一弛,情绪一明一晦。然而,尊者常露荏弱之态,贱者并无卑微之心。莱昂纳尔不卑不亢、泰然自若,伯蒂拘谨矜持、暴躁不安。草头郎中对一国之主不谄媚,九五之尊对草头郎中亦不轻蔑。

科林与拉什的对手戏,真如一发之上,悬千钧之力。

三、爱德华

爱德华八世对历史的贡献:一则韵事,一只“温莎结”。

有多少女人曾为这位“多情国王”的故事心旌摇曳?我也是到很久之后,才明白“不爱江山爱美人”其实不是褒义词。尤其值彼江山风雨飘摇之时,国赖明君,这份本应扛起的责任容不得推诿。他对那个女人多情,便是对自己的国家无情。

——曾身为乔治六世和女王伊丽莎白二世担任私人秘书的拉塞尔斯,对王储爱德华给出这样的评价:“他放肆地追求酒精和女人,而且自私。他以后可能不适合佩戴英国的王冠……他的性格变幻莫测、很不成熟,在精神、道德和美学等方面,停留在一个17岁男孩的水平;他对事情适当或不适当的唯一衡量标准就是:我能逃脱吗?”

秘书所下考语,多半是真。有一种“多情汉”实则是世间极自私的人——杨过就是明例,情之一字遮天蔽日,于是他什么也看不见了,宇宙核心只座落在他的爱情上。

电影中的爱德华八世,做为乔治六世的衬托,是位轻率任性的浮华男子。华利斯夫人举筵,伯蒂不得不携妻亮相。在黝暗狭窄的酒窖中,弟弟追在兄长身后结结巴巴地探讨国事,而哥哥焦虑的只是找不到情人想要的佳酿。这一场戏剧化得有些过分,不过也完成了对爱德华和华利斯的塑造任务。

第一眼看到盖-皮尔斯饰演的王储,那犹豫不决的、阴柔的嘴型、埋藏情欲的法令纹,立觉“对的!这就是爱德华”;而辛普森夫人虽只出场两次,亦形神兼具:老辣、虚荣、男性化、洋洋得意、野心勃勃。

四、国王

旧王交卸,新王接任。伯蒂被推上王座。在华美宫室的朦胧光线中,乔治六世的背影显得孤独。有弧度的镜头,略微夸张地聚焦在他哆嗦的脸肉和嘴唇上。

所有的画面,都强调了伯蒂此际的孤独。他其实始终是那个卑怯、懦弱的孩子。捏着讲稿,嘴巴开合如涸泽中的鱼,一径憋得面白唇青。晕眩中视线越过面无表情瞪视他的人群,落在墙上悬挂的先祖的画像上。新逝的老父盛装挺立画框中,威严冰冷的目光审视不争气的次子。

——偌大一份家业,靠个“无话儿”之辈来接任,先祖泉下有知,只怕也要叹息国运不济。

在莱昂纳尔面前,虚弱恐惧的伯蒂爆发了出来。

——此际岂知非薄命,此时只有泪沾衣。

伯蒂与妻女观看希特勒演讲一场戏,意味更为深远。

先来看看史料记载:希特勒曾专门在一位精通肢体语言的专家的指导下,设计演讲手势,并常常对着镜子和相机反复排练着,以求达到最震撼人心的效果。当时一个追随者说:“为了取得男女老少的无条件的信任,希特勒使用了符咒。”波兰记者阿克塞尔海斯特回忆:“从他的演讲中我们听到了被压抑的激情和爱意,表达这一切的是爱的语言,他的叫喊充满着憎恨和情欲,他的话语充盈着暴力和残忍。所有的语调和声音都受神秘的本能支配;它们如同被压抑太久的邪恶冲动。”

希特勒把语言暴力发挥到了极致,不论是敌人还是朋友,他纷纷将他们挑落马下。冯.米勒教授回想起某暴动中希特勒的演讲时说:“在我整整一生中,除了那一次,我再也想不起来,在几分钟或者几秒钟内能让群众态度转变如此神速的情景。”奥匈帝国最后一位皇帝的儿子奥托.冯.哈布斯堡在一次观察后说:“跟他站在一起的共产党人,在开口之前,就被他打动了,他是个有某种磁性的天才。”作为将领的布劳希奇说:“我和这个人争辩的时候,感觉就像是要窒息了,我再也说不出一句话来。”埃哈德.米尔希说:“在他面前我就像是做错算术题的小男孩。”凭这样的本事,希特勒不无骄傲的说:“世间有一种成就,可以使人很快完成并且获得世人的认识,那就是讲话令人喜悦的能力。”

说回电影:画面中滔滔不绝演讲的那人,就是挑起世界战争的公众之敌。但他的演说技巧与得到的效果,无可挑剔。伯蒂当有且恨且妒的一念闪现,但他目光随即平和坚毅下来:正义与邪恶之分野,不靠口才来划分。

引用某影评的话(我觉得我不可能总结得比这句还好):有的人也许言辞流利,擅于煽动,但却可能是恶魔;那些羞涩木讷甚至笨拙的人,却可能有一颗善良勇敢的心。

五、国王的演讲

最后一场戏,当然就是那场华彩乐章:圣诞演讲。就像炉火上炖着的一壶水,虽然火苗始终温文,然不知不觉中水温已至沸点。一道道窄门敞开,贤妻良友随侍在侧,盛装的国王面沉如水,如赴战场。 最后的舞台是小小的密闭的直播间。在伯蒂第一次阅读的时候,莱昂纳尔的动作便是推开窗子。这一点在最后的“圣诞演讲”中得到呼应。

所有的起承转合,其实俱在意料之中:最后关头,我们都知道国王和治疗师要说一句温情脉脉的表白。果然,国王至诚道谢,而莱昂纳尔的最后一句话则是:忘掉其他一切,对我说,对我这个朋友说。三次红灯闪烁在伯蒂面上,照应了影片开初他的失败。在艰涩地起头之后,为隐蔽口吃而频繁做出的停顿,反而益显凝重沉痛,具有别样的力量。

间中也有几次,国王险些结巴起来,全赖莱昂纳尔的眼神与无声手势。但他渐入佳境,渐入佳境。咬字吐音,从未如此勇敢与坚定。要抵抗强权,要发出自己的声音,这演讲,为臣民亦为自己。

穿插出现在伯蒂演讲画面中的几组人,几乎回顾了全片情节,像协奏的器乐,令这一曲更调和与雄壮,更具有深度厚度:曾领教了约克公爵那糟糕透顶的演说的工厂工人,如今听得全神贯注、如痴如醉;曾多次鼓舞乔治六世的主教与首相,庄肃端坐,想必坚定了抗战之心;独处小室、守着孤灯的王太后,嘴边逐渐浮起微笑,自是对儿子的赞许与自豪;在遥远的精致公馆中躲清闲的爱德华与华利斯,表情复杂难言,华利斯发上绑着花纹发带,浮夸突兀得像个时装杂志上的假人;大卫则满面阴沉,是否在被弟弟打动的同时也嫉妒了他的感召力?倚靠着他的华利斯几乎是立刻察觉到他的异样情绪,伸手抚慰——当然,若无这等机敏,也不能俘虏君主之心(短短几秒钟的镜头,道出无数弦外之音)。

最后,莱昂纳尔垂下双臂,肃立聆听,他知道不必再指挥协助,乔治六世已脱胎换骨,真正的国王在这小小格子间中诞生。

历尽艰险,伯蒂终顺利完成最后一个词:“胜利”。始终抓紧座椅扶手的王后,欣慰地与女儿互望,面颊上有恰如其分的一滴热泪。那滴泪只星光似的一闪。大功告成后,莱昂纳尔与国王相视微笑。莱昂纳尔并未恭喜,只微笑道一句:“你在w上仍有些打结”。这轻描淡写的一句,掩盖胸中感慨与喜悦的澎湃波涛,简直有谢安的“小儿辈已破贼”的妙处。

完成之后又如何呢?紧闭的门次第敞开了。伯蒂终于微笑着走出昂首阔步的国王的步伐;悲欣交集的贤妻悄声道:“我知道你会很棒。”首相与主教诚挚祝贺;国王携眷走上阳台,领取民众的掌声与喝彩。温柔舒缓的钢琴,交替流转在国王与莱昂坚毅面容上。一切美好如童话。最童话的结局字幕是:从此他们幸福地生活在一起,做了一辈子的好朋友。

毋庸置疑,《国王的演讲》是一部完美的电影,就像是无可挑剔的美人:秾纤适中,修短合度,增之一分则太长,减之一分则太短,著粉则太白,施朱则太赤。由国民性决定,英伦影像总有一种克制的情绪,没有欢呼夹杂狂吼,也鲜少眼含热泪地相拥,画面与音乐均委婉而素净,芳泽无加,铅华弗御。 这便是:一片幽情冷处浓。

六:历史

上个月恰巧买到一本法国记者贝特朗-梅耶-斯塔布莱所写的《伊丽莎白二世时期的白金汉宫生活》。无论在民主国家、封建国家、君主立宪还是社会主义,宫闱秘辛都隐在层层帘幕之后。不过赖有大胆卷帘人,我们也随之窥探一二。该书中一些段落提及了乔治六世和他的王后。讲伯蒂的不多,对王后大加颂扬。我姑且把这些段落人肉搬运到这里,做为注脚:

幼时:乔治六世的绰号叫“Bertie”,此人用喝酒来增加力气,他的双腿夹着钢制夹板,因为他的双膝外翻。他进入会客厅时,仆人都伸出胳膊来推他,他总是哭着进去。

粗心的国王:某天,乔治六世不留心给一个人授衔两次,到了“第二轮”授奖的时候,国王觉察到:“您看来非常不安哪!”

可爱的王后:一名老仆人说:“第一次碰见王后,人们都不注意她矮小的身材(王后只有1.55米)和丰腴的体形。因为大家都被她的热情和魅力吸引了……她非常喜欢微笑。”

她是一个有头脑而又善于逗乐的人,从结婚到乔治六世登上王位的13年中,她的性格要服从王室的庄严与新位置带来的挑战。在出访活动中,约克公爵夫人能让事事都变得容易。她的玩笑能让最害羞的人捧腹大笑,在舞会上她对舞技平平的舞伴说:“加油!太棒了,你至少还没把我的王冠碰掉嘛!”她对份内的事情一点也不厌恶,人们赞美说:“她要是戴上了一枚新宝石,就高兴得仿佛刚刚发现愉快地度过一个美妙的下午的新方式。”公爵夫人如此自如,丈夫羡慕不已,因为他严重的口吃的确是个不小的缺陷。

1936年12月10日,爱德华八世逊位,约克公爵被即将落在自己和妻子身上的责任震惊得一个字也说不出来。12月10日,这位新国王的第一个动作就是授予妻子一枚嘉德勋章。他在登基演说中讲道:“没有妻子在我身边,没有她对我的帮助与支持,我是担负不起身上的重担的。”当时人们称呼她“联合王后”,时年36岁。在战争中,她尽其所能鼓舞英军士气,丘吉尔称她为“二战中最勇敢的女人”。

和丘吉尔一样,她也将重树英国精神。从伦敦遭到轰炸开始,王后就坚持不懈地视察被炸街道,鼓舞士气,安慰群众,语言得体。在伦敦战役进行得最惨烈的1940年9月13日,几枚炸弹击中了白金汉宫,当时王后的一句话家喻户晓:“我很庆幸遭到了轰炸,因为轰炸才使我能面对面地与东区(伦敦在空袭中受创最严重的一个区)人民接触。”

【过往的演讲】

《泰晤士报》一名著名编辑说:“她将普通生活的美德在高贵生活中加以发扬。她拉近王室与百姓的距离,使王室显得自然,也远远没有前几代王室那么严厉。”伊丽莎白-安吉拉-玛格丽特-博斯-莱昂选择了阳光、生活与幸福,她是英国王室的支柱之一

过往的演讲 第三篇_国王的演讲-演讲稿

国王的演讲

In this grave hour, perhaps the most fateful in our history,

在这样严峻的时刻,可能是国家存亡的紧要关头

I send to every household of my peoples,

我向领土上的所有子民

both at home and overseas this message

不论是国内或是海外 传达这份消息

spoken with the same depth of feeling for each one of you

我和你们一样,百感交集

as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.

只希望我能挨家挨户亲自向你们诉说

For the second time in the lives of most of us we are at war.

我们大部分人,都是第二次经历战争的洗礼

Over and over again we have tried to find a peaceful way out

不止一次,我们尝试过寻求和平之道

of the differences between ourselves and those who are now our enemies.【过往的演讲】

求同存异,化敌为友

But it has been in vain. We have been forced into a conflict.

然而徒劳无功。我们被迫卷入了一场战争

For we are called, to meet the challenge of a principle which,

我们所面临的,是一个邪恶信念的挑战

if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.

如果敌方取胜,世界的文明秩序将毁于一旦(prevail盛行,流传)

Such a principle, stripped of all disguise,

【过往的演讲】

这样的信念,剥去伪装的外衣

is surely the mere primitive doctrine that might is right.

只是赤裸裸的权力追求(primitive原始的,单纯的,doctrine教条)

For the sake of all that we ourselves hold dear,

为了捍卫凝聚起我们的所有(hold dear珍重)

【过往的演讲】

it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

我们无法想象去逃避这样的挑战

It is to this high purpose that I now call my people at home

为了如此崇高目标,我呼吁国内的民众

and my peoples across the seas, who will make our cause their own.

海外的子民们,万众一心

I ask them to stand calm and firm, and united in this time of trial.

我希望你们能冷静坚定,在时间的历练中团结向前

The task will be hard. There may be dark days ahead,

任务将会困难重重,前路可能乌云密布

and war can no longer be confined to the battlefield.

战场将不再局限于前线阵地。

But we can only do the right as we see the right

只有掌握真知才能正确行事

and reverently commit our cause to God.

在此我们虔诚的向上帝承诺

If one and all we keep resolutely faithful to it,

如果我们大家坚定信念

then, with God's help, we shall prevail.

上帝会保佑,我们必将获胜

That was very good, Bertie.

说的非常棒,伯蒂

英文稿

In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.

For the second time in the lives of most of us, we are at war.

Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.

We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.

It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.

Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.

But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.

This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves

hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.

I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.

The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.

过往的演讲 第四篇_国王的演讲观后感

《国王的演讲》观后感

优秀的演讲能力对一个领袖来说极其重要,漫漫历史,无数伟大的声音依旧回荡在耳边: 乔治·华盛顿的首任总统就职演讲,托马斯·杰斐逊的首任总统就职演讲,马丁·路德金的《I Have A Dream》……他们的感召力不仅是演讲口才和演讲技巧的登峰造极,更是伟大的思想、情操、责任以及人格魅力的完美结合,给人以信念和力量。

而领袖作为最重要的公众人物,通过演讲给公民带去信念和力量亦是其不可推卸的责任。《国王的演讲》围绕英国国王乔治六世的口吃问题展开,讲述了他生命中最为重要的部分:他在妻子的坚持与大夫的帮助下,经过训练,克服了在公众前讲话口吃的毛病,终于在国难当头,政局危机下,发表慷慨激昂的著名演讲,鼓舞了当时二战中的英国军民。影片细腻稳重地把二战那段历史呈现给了大家,在我看来,这是一个重要的历史时代,也是乔治六世作为一个普通人的个人心灵奋斗史。

作为国家精神上的领袖,国王在国民信仰中扮演着至高无上的角色,而面对大众传媒,这种形象是被放大的,所以,他必须做他人民心中的楷模。尽管他是一个普通人,他缺乏自信,他胆怯,他口吃,但是,他所处的位子不允许他在臣民面前呈现这些东西!王权和大众传媒把他架到了一个尴尬的位置上,他所承受的压力是巨大的,但他必须征服自己!所以,虽然大多时候,《国王的演讲》会被贴上历史剧的标签,但在我看来,它更是一部优秀的励志片。

我们都是普通人,我们或许像曾经的乔治六世一样缺乏自信,我们很多时候会感到无助、恐慌,可是毕竟,我们肩上负有责任。我们没有选择,也不甘做一个怯懦之人。那就征服自己的内心吧!相对于停留在怯懦之时的漫漫恐慌无助,艰苦的奋斗之路会是一种幸福。

喜欢《国王的演讲》,喜欢《当幸福来敲门》,它们让我明白,人的承受能力远远超出我们的想象,人的潜力亦无穷。所以,奋斗之路,我们有何畏惧!人生没有过不去的坎,只有过不去的人,而那个人,常常就是我们自己。不屈服于命运的人啊,就征服自己的内心,选择了远方,就风雨兼程。

过往的演讲 第五篇_国王的演讲观后感

《国王的演讲》观后感

自知《国王的演讲》斩获奥斯卡四项大奖后就迫不及待想要看,怀着好奇又敬佩的心情认真看完了此片,感慨颇多,不愧是大导演名演员之作。

影片以历史上英国乔治六世战胜口吃成功进行演讲为题材,讲述了一个国王战胜自己的奋斗史。1925年在温布利举行的“大英帝国展览”闭幕演讲,因为当时还是艾伯特王子的口吃让他出尽洋相,自那以后妻子一直帮助丈夫寻找一名出色的语言治疗师。直到找到杰弗利·拉什饰演的澳大利亚出生的语言治疗师——莱昂纳尔·罗格。父亲乔治五世于1936年去世后本应该是由当时还未称王的艾伯特的哥哥继位,然而哥哥爱德华八世爱美人不爱江山,选择了退位,担子落在了并不想成为国王的艾伯特身上,最无奈最尴尬的是乔治六世口吃。在基于历史的情况下,电影围绕乔治六世和语言治疗师罗格之间的友谊以及乔治六世为克服口吃所做的努力展开了细致入微的描写。

影片具有明显的教育意义,首先从国王的口吃来讲,是复杂的语言失调症,与后天因素有很大的关系,各种负面的心理情绪与外部压力,都会加剧症状的恶化,所以首先要纠其病因,要打开心结,治疗心理创伤。在乔治五世过世之后,艾伯特向罗格袒露病因:母亲爱哥哥不爱自己,连保姆也不爱他甚至常常让他饿肚子,明明是左撇子却硬要被掰成用右手,于是他在强势父亲的光环下胆怯寡言,在兄长的不屑和嘲笑下丧失信心。因而他害怕面对父亲,面对兄长和公众。每个人都会有自己的心里缺陷,怯懦也是每个人都有,问题在于是否面

对,是否担当。当兄长不爱江山爱美人,当国家和人民需要他的紧急关头,他不断的努力战胜自己的缺陷,他对国家和人民的责任感是他战胜自己的动力源泉。这对我们的启示是我们要有责任感,要敢于担当,不要轻言放弃,只要努力就会有奇迹。

其次,最另我深思的是国王与平民医生的朴素友谊。国王在兄长面前口吃,在父亲面前口吃,在初次见到伯格时口吃,可是他在妻子面前,在最爱的女儿面前,在对他不卑不亢,最终赢得他信任的伯格面前,口吃仿佛痊愈,这说明什么呢?说明了人的沟通贵在平等,平等才能换来尊重,平等才能换来真挚的友谊。人也只有在自己信任的人面前展露自己。这点想我们大家都能切身体会,比如我们只有在自己最好的朋友面前才会吐露心声。

除了影片内容外,不得不提演员的绝佳演技。影片没有煽情,没有惊喜,没有特效,没有大场面,没有夸大其词,没有惊心动魄,甚至没有峰回路转,如此能吸引观众眼球离不开两大主演的精湛演技。首先是柯林·菲斯,他塑造出了一个叫人又心疼又敬畏的爱国亲民的君主形象。他的口吃模仿得微妙微翘,我在看电影时丝毫没有怀疑他不是真的口吃,表演张弛有度,时而胆怯自卑,时而坚毅率真,时而睿智高傲。给人非常震撼的带入感。最令我印象深刻的是当艾伯特成为国王后,他的两个小女孩改称父亲为陛下,柯林·菲斯那一脸瞬间的呆滞着实震撼到了我,我的心不由得跟随着角色而心酸。

当然了,一个好的演员是否能够发挥极致得看对手的表现。伯格医生对自己的医术充满自信,有着敏锐的洞察力和交流能力。他尊重

国王但又不卑不亢,他自信奔放又内敛。杰弗利·拉什将这么一个矛盾体刻画得深刻动人。他的身体仿佛可以表露他的心情。在与国王一起在街上散步,伯格鼓励艾威特登基,激怒国王后伯格那放长的身影另人深深怜惜。

本片在环境上也尽显英国皇室的沉稳与典雅。如诗如画的伦敦,隐于重重迷雾中的街道,高大的哥特式建筑,笔挺的伞与华服,古旧的墙面,尊贵的大殿,让人沉浸于古典的英伦风情中不能自拔。

总之,欣赏这样一部佳作是一种精神上的享受,当然一部好的电影不只是局限于当下的触动,更在于给人恒久的启示。

过往的演讲 第六篇_《国王的演讲》观后感

《国王的演讲》观后感【过往的演讲】

“相信自己,克服心中的恐惧,你便能战胜自己,到达成功的彼岸!”这是我从电影《国王的演讲》中得到的体会。 影片的故事情节非常简单,取材于真实的历史事件。英王乔治五世有两个儿子,哥哥是帅气能干、善于交际的温莎公爵,弟弟是生性腼腆,从小就患有严重口吃症的约克公爵。乔治五世去世后,把王位传给了长子温莎公爵。这个温莎公爵就是那个为了美人而放弃王位的爱德华八世,他的弟弟约克公爵就此成了英国国王——乔治六世。可是乔治六世有个作为国王致命的生理缺陷——口吃。时值二战,作为一国之象征的国王,需要发表演讲来凝聚人心。在这样的背景下,口吃治疗就变得尤为重要,细小的事情变得兹事体大。在妻子莫琳和罗格医生的帮助下,国王以顽强的毅力努力纠正自己口吃的毛病。国王能否被治好口吃,成为整部影片最大的戏剧张力,一直到最后,在莱昂纳尔的"指挥"下,乔治六世终于完整进行了战前演讲,观众才会舒一口气。一年以后,第二次世界大战爆发,国王再一次站在话筒前,这一次,他没有畏惧,向全世界发表了空前成功的演讲。

片中国王的妻子是温柔体贴、聪明能干的,她为了帮助丈夫纠正口吃的毛病,找到著名的语言治疗师罗格医生帮忙,罗格是一个经验丰富的有着正义感的医生,即使约克公爵大发雷霆、对自己大骂出口,也不责怪他,只是一如既往地帮助他,教会他如何放松心情,教会他如何正视自己,教会他鼓起信心和勇气,甚至在演讲时,罗格医生都一直陪伴着他,在旁边指导他。所以,影片的张力还来自于国王和治【过往的演讲】

疗师本身,这是两个身份差距很大的人,一个是国王,一个只是普通的治疗师,国王的性格不仅内向,还容易愤怒,总有居高临下的气势。这种因为身份差异带来的个性碰撞也成为影片的亮点。治疗师罗格的角色在这个碰撞过程中显得尤为出彩,他并没有因为治疗对象是国王而卑躬屈膝,他要求国王打破常规,到自己简陋的治疗室来接受治疗,一副"我的地盘听我的"的架势,他用自己不卑不亢的耐心和诚恳,最终打开了国王坚固的心扉,找到了国王幼年的心理阴影。他甚至故意激怒国王,让国王流利地说出骂人的话。而正是这种不卑不亢的真诚

交流,让莱昂纳尔获得了尊重,国王也把他当成了一生的好友。 但最重要的还是约克公爵自己,是他自己拯救了自己,约克公爵,后来的乔治六世国王,正是他的坚毅、勇敢、自信,他的坚持不懈,不甘于向命运屈服,才成就了自己伟大的命运。相信自己,别说自己不行。有时,自信可以产生强大的精神力量,它足以化山穷水尽为柳暗花明,让你在荆棘丛生的道路上勇敢前行。海伦·凯勒克服身体的残疾,成就了一个作家的梦想;贝多芬双耳失聪,却用自己的心灵去捕捉音乐的灵感,谱写出震撼世人的交响曲。俄国教育家乌申斯基曾经说过:“没有信心,人什么也不能做,甚至连一步也动不了。”影片中的主人公约克公爵正是靠自己的自信和罗格医生的帮助,才成就了伟大的国王的演讲。

首先在这本书中最让我感动的是乔治六世为克服口吃所做的努

力以及对国家人民的高度责任感。他是我在这部作品中最敬佩的人。而《国王的演讲》这部电影之所以能获得奥斯卡大奖,我想主要也是

看在其体现出来的坚持不懈的努力精神和责任感。乔治明知自己口吃,但是还是执意要发表圣诞演讲。因为这对于鼓舞士气,稳定民心,战胜法西斯德国很重要。看起来只是一篇演讲,其背后体现的是国王的国家责任感。他对国家和人民的责任感是他战胜自己的动力源泉。这对我们的启示是我们要有责任感,要敢于担当,不要轻言放弃,只要努力就会有奇迹。其中有一个场景,乔治在排练圣诞演讲的时候,矫正师故意坐在几任国王坐过的椅子上,来挑战乔治的价值观,让他看淡。乔治被激怒了,后来矫正师站起来说“你有高贵的品格,过人的勇气,我相信你会称为一个好的国王”。这句话让我很受触动。如果想做成一件事,不一定品格多么高贵,但是要具有良好的品格。推而广之,口吃者的心理不是很健康,人格也不是很健全,但是可以通过努力,使得自己心智成熟起来;通过努力,使自己的人格健全起来,这样就会有勇气去担当。无形中就会有一股力量来促使着你,帮助着你把事情做好。不管是谁,克服内心的恐惧,面对不完美的自己,战胜自我,很多时候,就在于坚持。 另外从乔治六世的身上我也学到了在面对困难的时候最重要的时自己怎么无面对,坦然自信乐观的心理是很重要的。每个人或多或少都有心理缺陷、胆小、怯懦、不自信等等。问题在于是否敢于面对、是否担当。有时我们自己就是最好的医生,只有我们自己愿意敞开心扉,才能让愿意帮助你的人窥见、帮助自己解决问题。影片中艾伯特在父亲的光环下胆怯寡言,在兄长的不屑和嘲笑下丧失信心。因而他害怕面对父亲、兄长和公众。所以,首要因素就是自己必须愿意解开

心锁,卸下自己上的枷锁。正如影片中提到:“当思想放松,放开胸怀,我们的行动就会变得更为灵敏,让我们更为勇敢!”

由此可见,《国王的演讲》也是一部励志片。

记得初中的时候我被班主任安排进行国旗下的演讲。从来没有在这么多人面前演讲过的我很是怯场。就算已经写好了演讲稿并且背得滚瓜烂熟仍然觉得惶恐和害怕。以致于在老师面前模拟演讲时疙疙瘩瘩才完成。班主任并没有因为这个而批评我反而鼓励我告诉我我的演讲很有感情,完成得很漂亮。我受到老师的鼓励后便更加努力地克服自己心理障碍,终于在升旗那天完美地表现出来并得到了大家的赞扬。后来看到了这部电影,我便想起了这次受益终生经历。

电影中有句著名的台词:my game, my turf, my rules.——翻译成中文的意思是:我的地盘,我做主。约克公爵并不是上帝的宠儿,但他相信自己能行。最终也证明了自己能行,如果我们向他学习,我们就会发现,我也能行!“自信人生二百年,会当击水三千尺。”让我们以微笑面对困难,挑战自我,成就自我!

环境工程与科学2015级7班 涂婷婷

过往的演讲 第七篇_国王的演讲 故事梗概

国王的演讲 故事梗概

1925年,艾伯特王子——英国国王乔治五世的二儿子,被父王要求在伦敦温布利的大英帝国展览会上致闭幕词。相比于大儿子大卫——日后“不爱江山爱美人”的温莎公爵,国王更喜欢艾伯特。可是,艾伯特患有严重的口吃。场内外静静等待着艾伯特的初次亮相。可是,广播里只听得艾伯特的结巴声“……我……有事宣布……,……我承诺……”二十秒吐不出一个词。 1934年,艾伯特的口吃依旧,看着丈夫被无能的医生捉弄,妻子莫琳外出找到语言治 疗师莱昂纳尔·罗格医生为丈夫治病。医生要求王子直呼其名莱昂纳尔,并且称呼艾伯特为伯蒂,使王子紧张的气氛趋于融合;医生的问题似乎和口吃无关:“最初 是怎么变成这样的?什么时候开始的?”“我不想谈论私人问题,别惹我!”在艾伯特突然暴怒背后,医生明白,对方定有深深的创痛,这才是导致严重口吃的关 键。医生的话语神情似乎蕴含无形的力量,艾伯特平静了下来:您能治好我么?当然。医生从容而有信心。医生要艾伯特念一段话。捧起书,可艾伯特念不出声。正 想扔书,医生坚持让艾伯特戴上耳机,准备录音。

耳机里传来的是交响乐!是莫扎特的《费加罗的婚礼》序曲!那震撼人心的音乐!艾伯特终于拿起书来,嘴唇终于动起来。可是没几下,公爵就摘下耳机:蠢死了……这个不适合我!……再见。

1934年圣诞临近,父王要艾伯特对全国进行广播演讲。艾伯特愁云惨雾,自己厌恶当什么国王,自己也不可能念得了这个。可父王渴望:法西斯已剑拔弩张觊觎邻国,国家、家庭都要靠你来支持。趁我还在,你必须做好!可艾伯特念不出声。父王大失所望。

正沮丧的艾伯特突然想起那天离开时医生坚持让自己带回的录音唱片。贝多芬激越的音乐中,传来一个男人坚毅流畅的声音:“生存还是毁灭,这是个问题。当思想放松,放开胸怀,我们的行动就会变得更为灵敏,让我们更为勇敢!”这是自己的声音么?!

艾伯特心甘情愿重回诊所。从物理治疗着手系统解决口吃问题。运动。加强呼吸、放松嘴部肌肉、加 强舌头力量、绕口令……机械训练进步很快,可心理障碍依然:你平日最顺利的一句话是什么——“忘记我说过的话!”艾伯特几乎是在吼叫。医生暗暗吃惊,伯蒂 内心有多压抑!来,加强训练。发声——感觉——跳跃——放松,发声——甩头——吸气——呼气——倾听——就地来回滚动。训练有了效果。圣诞到了,演讲虽然 不完满,但进步惊人。 时至1936年乔治五世病入膏肓,哥哥大卫被召回王宫。乔治五世不久便过世了。大卫继承王位。只想和辛普森夫人结婚,大卫可不想当什么国王。

面对王位动荡,艾伯特渴望倾诉心声,不由自主来到诊所。我要和大卫争王位!艾伯特猛地说道,但 自己没有自信。艾伯特吐真言,自己和大卫都喜欢女色,而自己既想要美色又想要王位,“我想兼收。我是不是很有野心?”听着艾伯特结巴的话语,医生着实震 惊。还有更隐私的:父亲不喜欢大卫,母亲不喜欢艾伯特,“她经常惩罚我,我因此哭泣……”艾伯特委屈难抑,结巴厉害:“我也……我也……恨她。她没……” 艾伯特索性唱起来,“……没……养育我,而是将我抛弃……”。

艾伯特携妻子驱车寻找在外寻欢作乐的大卫回家主持国政,可是大卫拒绝返回,并且坚持要和辛普森 夫人结婚。“你要是这样做,就没资格当国王

本文来源:http://www.gbppp.com/fw/415202/

推荐访问:过往不再 过往云烟

热门文章