首页 > 兴趣百科 > 爱好 > 简爱好词好句赏析

简爱好词好句赏析

时间:2016-04-15   来源:爱好   点击:

【www.gbppp.com--爱好】

爱好词好句赏析(一):《简爱》赏析

龙源期刊网 .cn

《简爱》赏析

作者:张文璐

来源:《文学教育·中旬版》2013年第08期

[摘 要] 作为英国文学史上一部经典之作,《简爱》自问世以来,一直有着经久不衰的的魅力。它成功的塑造了一个经典的、优秀的妇女形象,敢于争取平等和自由,有着不屈的反抗精神。简爱这个人物形象一直备受读者的喜爱和推崇,今天重读简爱,对其曲折感人、可歌可泣的爱情故事和饱受磨难的生活经历进行解读,我们能够看出,简爱的心理历程是理智和情感交织的,而正是有着矛盾纠结、挫折复杂的情感经历,才让他最终获得了的高尚而完美的爱情。

[关键词] 情感;理智;《简爱》

《简爱》这部伟大的作品是由英国作家夏洛蒂·勃朗特创作。这篇小说自从问世以来,一直散发着炫目的光彩。小说创作的时代背景为英国工业革命后期,通过对主人公简爱人生经历的叙述,并描写他曲折感人的爱情故事,成功的塑造了一个有着低微的出身和曲折的生活道路,但却不屈服于命运、追求自由和解放,为了争取幸福和美好的爱情,而不屈不挠奋斗的女性形象。

一、简爱的人生经历

1、简爱的成长经历

小说的主人公简爱是一个孤女,从小就失去了父母,一直过着寄人篱下的屈辱生活。十岁那年,她被送到了寄宿学校,并在那里开始了她的学习和教师生涯。艰苦而严格的生活环境、死水般单调又枯燥的生活,让简爱无比厌倦,但她仍旧坚持了八年的时间。十八岁那年,她通过报纸广告的介绍,来到了一个陌生的环境,成为了桑菲尔德庄园的一名家庭教师,简爱的爱情故事也就从这里拉开了序幕。简爱和庄园的主人罗切斯特相恋,然而在他们举行婚礼的时刻,一个意外的消息几乎让简爱的精神处于崩溃的边缘,原来罗切斯特竟然是有妇之夫。在巨大的打击之下,简爱选择了不辞而别。在陌生的地方。简爱穷困潦倒、饥寒交迫,后幸亏表姐和表兄的搭救。简爱一直旧情难忘,在拒绝了圣约翰的求婚之后,思念心切的她再次回到了桑菲尔德庄园。然而这里已经是面目全非。一场无情的大伙使庄园毁于一旦,罗切斯特的妻子也在大火中丧生。侥幸活下来的罗切斯特变成了残疾,然而简爱对爱情坚贞不渝,这一对患难情人,在经历了感情的沉淀和岁月的磨砺之后,终于幸福牵手。

2、简爱的爱情故事

这本小说,除了描写了简爱不幸的童年、艰苦的学习生活,和圣约翰兄妹的感情纠葛和共同的生活经历之外,其余浓墨重彩描写的,都是简爱与罗切斯特的爱情故事。小说中简爱的爱

爱好词好句赏析(二):简爱中经典句子赏析

The book „Jane Eyre‟ ranks as one of the world greatest and most perennially popular works of English fiction. I have read it when I was a middle school student. The whole story was fascinating and when I read it, I was totally absorbed in it. Last year, when I was a freshman in the college, I read its English original edition. Though it is still a little difficult to me, I could get its general meaning at some means. Jane impressed me deeply. Though she didn‟t have pretty appearance, the character of her was as precious as gold. She was totally different from the woman at that time.

The Victorian Age was men-centered and men-controlled times. Women were discriminated against by men at that time. However, the ahead-of-age female consciousness of Jane Eyre, the main character of Jane Eyre written by Charlotte Bronte, challenged men‟s authority. In this novel of the Victorian Age, Charlotte exposed and denounced men‟s oppression of and discrimination against women. On the other hand, Charlotte is remarkable in portraying Jane Eyre as a self-respecting and rebellious girl, desiring equality. These remarkable qualities make Jane as the most famous heroine in the novels. There are many beautiful sentences and phrases in the book. I will write some impressed me most.

„Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! — I have as much soul as you — and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are!‟

“你以为因为我穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了! 我的灵魂和你一样,我的心也和你完全一样如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。 这是我的心灵在跟你的心灵说话,就好像我们两人已经穿越了坟墓,站在上帝的脚下,我们是平等的。 因为我们是平等的!”

There are some similar phrases in the movie „Jane Eyre‟

.

Jane: Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, I have no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.

简:您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前。

Perhaps this is the most famous paragraph in the book. When I was in the high school, my English teacher who liked this paragraph very much always used it as an example when he taught us the subjunctive mood. In my opinion, Jane Eyre is very much the story of a quest to be loved. Jane searches, not just for romantic love, but also for a sense of being valued, of belonging. Jane possesses a sense of her self-worth and dignity, a commitment to justice and principle, a trust in god, and a passionate disposition.

Her fear of losing her autonomy motivates her refusal of Rochester‟s marriage proposal. Jane believes that „marrying‟ Rochester while he remains legally tied to Bertha would mean rendering herself a mistress and sacrificing her own integrity for the sake of emotional gratification.

Though Jane is very independent, she still loves Rochester deeply in her heart. From these paragraphs below we can find that how deeply she loves him.

I had not intended to love him; the reader knows I had wrought hard to extirpate from my soul the germs of love there detected; and now, at the first renewed view of him, they spontaneously arrived, green and strong! He made me love him without looking at me.

我曾竭力的想要把在我心灵深处觉察到的爱情之苗连根拔掉。但是现在,在重新见到他的第一眼时,它们又自动复苏了,即青翠,又茁壮!他看我一眼就使我爱上了他

What if something had happened to you? What if I couldn‟t get to you? What would I have done without you?

如果你出了事怎么办?如果我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?

You‟re my family. You‟re all I‟ve got.【简爱好词好句赏析】

你是我的家人,你是我的一切

I miss him, love him, hazing, indelible, is not the sun, dispel the sand storms blow can build a statue. This is the name on the inscription engraved like marble, axel, wherever I go, my heart is toward him, longing to him and bless him. At every step, Moore, suddenly the hut, I'm sure he decides to, now in the marsh, every night when walks into the bedroom, often be missing the tides, tears will also went down silently.

我思念他,挚爱他,刻骨铭心,不可磨灭,并非是阳光驱散的雾气,更不是风暴可以吹塌的沙造塑像。这是刻在碑文上的名字,注定像大理石那样历久远,无论我到哪里,我的心都是向着他,渴望着他,祝福着他。在莫尔顿时,每晚踏进那件小屋,我就一定惦记起他来,现在沼泽居,每夜走进卧室的时候,每每会被思念的潮水淹没,眼泪也会无声息地流落下来。

Feeling …clamored wildly. „Oh, comply!‟ it said. „…soothe him; save him; love him; tell him you love him and will be this. Who in the world cares for you? Or who will be injured by what you do?‟

感情……正在拼命地大声疾呼。“哦,应允吧!”它说。“……安慰他,挽救他,爱他。告诉他你爱他,愿意成为他的。先喝个世界上谁在乎你?你干的事又伤害到谁?”

No woman was ever nearer to her mate than I am: ever more absolutely bone of his bone, fresh of his fresh. I know no weariness of my Edward‟s society: he knows none of mine, any more than we each do of the pulsation of the heart that beats in our separate bosoms; consequently, we are ever together.

从来没有哪个女人比我跟我丈夫更加亲切,更加完全是他的骨中之骨,肉中之肉。我跟爱德华在一起永远不感到厌倦,他跟我在一起也是一样,这正像我俩胸膛中跳动永远不会感到厌倦一样,因此,我俩总是厮守在一起。【简爱好词好句赏析】

At the end of the story, Jane writes that she has been married for 10 blissful years and that she and Rochester enjoy perfect equality in their life together. She says that after 2 years of blindness, Rochester regained sight in one eye and was able to behold their first son at his birth.

In my opinion, in providing a happy ending for Jane, Bronte seems to suggest that one can enter wholly into a well-rounded and loving relationship with another.

There are still some other phrases impressed me deeply and touched my heart.

Don„t cry because it is over, smile because it happened.

不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

It is in vain to say human beings ought to be satisfied with tranquility: they must have action; and they will make it if they can not find it. Millions are condemned to a stiller doom than mine, and millions are silent revolt against their lot.【简爱好词好句赏析】

认为人们应当满足于平静的生活是徒劳无益的。人总得活动,在没有活动机会的时候,他们会创造出活动机会。千百万人被注定了要忍受一种比我更死气沉沉的厄运。但千百万人在默默的反抗他们的厄运。

After read the whole story, I think Jane Eyre is really a wonderful book. It is worth reading a lot of times. We can learn many things from Jane who is really a excellent woman.

简爱好词好句赏析(三):简爱好词好句好段

随笔吧为您精选简爱好词好句好段请您欣赏。

一 简爱好词二 简爱好句三 简爱好段

简爱好词

一 简爱好词

1 . 隽永:[言辞、诗文或其他事物]意味深长,引人入胜。

2 . 广袤无垠:东西的长度。袤:南北的长度。垠:边际;边界。形容广阔得望不到边际,辽阔无边。

3 . 凄凉∶孤寂冷落。

4 . 似懂非懂:好像懂,又好像不懂。

5 . 横空∶横越天空。

6 . 踯躅∶徘徊不前。

7 . 鸣啭:(动)又称歌鸣。

8 . 一筹莫展:筹:筹划、计谋;展:施展。一点计策也施展不出,一点办法也想不出来。

9 . 一语中的:一句话就说中要害。同“一语破的”。

10 . 审慎:谨慎;慎重。

11 . 通情达理:指说话、做事很讲道理。

12 . 抽抽噎噎:形容低声哭泣。

13 . 古板∶固执守旧,不灵活。

14 . 僵化∶变僵。

15 . 混迹:杂身其间。

16 . 无足轻重:没有它并不轻些,有它也并不重些。指无关紧要。

17 . 一贫如洗:穷得象用水洗过似的,什么都没有。形容十分贫穷。

18 . 意气相投:意气:志趣性格;投:合得来。指志趣和性格相同的人,彼此投合。

19 . 昂首而立:抬头站着。

20 . 疑神疑鬼:这也怀疑,那也怀疑。形容非常多疑。

21 . 想方设法:想种种办法。

22 . 粗野∶不文雅。

23 . 天作之合:合:配合。好像是上天给予安排,很完美地配合到一起。祝人婚姻美满的话。

24 . 咕哝:由于嘴很少动,说出难于听懂的话。

25 . 衷肠:心里的话;衷情。

26 . 酣畅淋漓:酣畅:畅饮,引伸为舒适、畅快;淋漓:畅快的样子。形容非常畅快。

27 . 孑然一身:孑:单独。孤孤单单一个人。

28 . 百无聊赖:聊赖:依赖。精神上无所寄托,感到什么都没意思。

29 . 山隘:山脉中的隘口和小山口,泛指山间险要的地方。

简爱好句

二 简爱好句

1 . 你以为我穷、卑微、普通、渺小,就没有灵魂没有感情了吗

2 . 只见远方白茫茫一片云雾,近处湿漉漉一块草地和受风雨袭击的灌木。一阵持久而凄厉的狂风,驱赶着如注的暴雨,横空归过。

3 . 那里,北冰洋掀起的巨大漩涡,咆哮在极地光秃凄凉约小岛四周。而大西洋的汹涌波涛,泻入了狂暴的赫布里底群岛。

4 . 广袤无垠的北极地带和那些阴凄凄的不毛之地,宛若冰雪的储存库。千万个寒冬所积聚成的坚冰,像阿尔卑斯山的层层高峰,光滑晶莹,包围着地极,把与日俱增的严寒汇集于一处。

5 . 试想,阴冷的薄暮时分回得家来,手脚都冻僵了,还要受到保姆贝茵的数落,又自觉体格不如伊丽莎、约翰和乔治亚娜,心里既难过又惭愧,那情形委实可怕。

6 . 瑟瑟的空气中,我跺着脚,焦急地等在长长的队尾,组诅咒着这该死的冷天。

7 . 怜悯和善行之间,有一个不大不小的距离。

8 . 这就是牵挂,它是干渴中的一汪清泉,冬日里的一轮暖阳,滋润、温暖着我们的心灵。它是世间美好的情感,是一个生命对另一个生命的关爱。

9 . 苍灰的校舍像个久病的老人,随时有到小区的可能;几只麻雀从教室已经没有了玻璃的窗户啾的一声弹出来,一直弹进蒙蒙的天际……

10 . 信中的话犹如利刃穿透了我的灵魂,让我脊背一阵阵发凉。

11 . 他从眩晕中醒来,一切忽然变了样,仿佛天塌地陷般,整个世界都在旋转,在颠来颠去。他听见了他被打碎的人生稀里哗啦破碎的声响,多么易碎的玻璃人生啊。

12 . 生活真是瞬息万变,就在这张化验单出来之前,命运曾待他何其丰厚,赐给他一个温暖的家庭赏他一份安稳安逸的工作而这一切转瞬即逝。37岁是多么美丽的人生季节,生命且要在这个热情奔放的时节里,悄然凋零,瞬间枯萎。

13 . 唯一可以让生命起死回生的骨髓移植的几率,渺茫的如同两颗星体相遇一般,无望等待让他一点点埋葬了对明天的渴望,徒增了对死亡的恐惧。

14 . 他和那块招牌成了校园最亮丽的风景,吸引了许多驻足观看的脚印,旭日东升,残阳西沉,人来人往,风起风落,他渴望见到的人始终没有露面,像个隐身人,悄然而过,所有的期盼,变成了一种无谓的等待。那次旅行,他无功而返。

15 . 那个曾经给他生命的人,即使隐身在远方,散发出的光芒也会穿过时空,温暖与关心会葱茏他四季的心情。

16 . 天空没有留下我的痕迹,但我已经飞过……

17 . 我和你一样有灵魂,一样多的感情。

18 . 如果上帝赋予我美貌和财富,我一定要使你难以离开我,就像现在我难以离开你。

19 . 我不在用世俗老套的东西跟你说话,也不是用我的肉体跟你说话,是我的灵魂在向你的灵魂呼唤,就如同你跟我经过坟墓,同样站在上帝面前,就像现在的我们!

20 . 生命太短暂了,不应该用来记恨。人生在世,谁都会有错误,但我们很快会死去。我们的罪过将会随我们的身体一起消失,只留下精神的火花。这就是我从来不想报复,从来不认为生活不公平的原因。我平静的生活,等待末日的降临。

21 . 我本来怒火中烧,嫉妒的难以忍受。但当我看到那个优雅的恶少(我认识他,本来就鄙视他),听到他们冷酷无情,轻浮浅薄的对话后,我的怒火被熄灭了。嫉妒的情绪也烟消云散了。因为这样的女人不值得我爱,这样的情敌也不值得我憎恨。

22 . 我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样。我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。

23 . 如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。可上帝没有这样安排。但我们的精神是平等的。就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。

24 . 能被你的同伴们所爱,并感觉到自己的到来能给他们增添一份愉悦,再没有什么快乐能与此相比了。

25 . 那些无论我做什么去讨他们的欢心都始终厌恶我的人,我也应该厌恶他们;对那些不公平的惩罚我的人,我就应该反抗。她不久就要超脱于尘世风雨之外了,精神已挣扎着要脱离它物质的居所,而当它终于解脱出来之后,将会飞到哪里去呢?

26 . 被命运所抛弃的人,总是被他的朋友们遗忘。

27 . 你冷,是因为你孤独;没有什么人际的接触能撞击出你心中的火。你有病,是因为人被赋予的最好的,最高贵的和最甜美的情感离你很遥远。你傻,是因为不管怎么痛苦,你都不去召唤那种情感来接近你,你也不上前一步到它等待你的地方去迎接它。

28 . 如果别人不爱我,我宁愿死去而不愿活着——我受不了孤独和被人憎恶。

29 . 当我复又独处时,我细想了听到的情况,窥视了我的心灵,审察了我的思想和情感,努力用一双严厉的手,把那些在无边无际、无路可循的想象荒野上徘徊的一切,纳入常识的可靠规范之中。

简爱好段

三 简爱好段

1 . 整座房子寂静无声,因为我相信,除了圣·约翰和我自己,所有的人都安息了。那一根蜡烛幽幽将灭,室内洒满了月光。我的心砰砰乱跳,我听见了它的搏动声。突然一种难以言表的感觉使我的心为之震颤,并立即涌向我的头脑和四肢,我的心随之停止了跳动。这种感觉不象一阵电击,但它一样地尖锐,一样地古怪,一样地惊人。它作用于我的感官,仿佛它们在这之前的最活跃时刻也只不过处于麻木状态。而现在它们受到了召唤,被弄醒了。它们起来了,充满了期待,眼睛和耳朵等候着,而肌肉在骨头上哆嗦。

2 . “你以为,因为我穷,低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心么你想错了!我的灵魂跟你的一样,我的心也跟你的完全一样!要是上帝赐于我财富和美貌,我一定要让你难以离开我,就像我现在难以离开你。我现在与你说话,是我的精神与你的精神说话,就像两个都经历了坟墓,我们站在上帝脚跟前,是平等的,因为我们是平等的。”

3 . 对这些死白色的地域,已有一定之见,但一时难以捉摸,仿佛孩子们某些似懂非懂的念头,朦朦胧胧浮现在脑际,却出奇地生动,导言中的这几页文字,与后面的插图相配,使兀立于大海波涛中的孤岩,搁浅在荒凉海岸上的破船,以及透过云带俯视着沉船的幽幽月光,更加含义隽永了。

4 . 冬季的星期日沉闷乏味。我们得走上两里路,到保护人所主持的布罗克布里奇教堂去。出发的时候很冷,到达的时刻就更冷了。早祷时我们几乎都已冻僵,这儿离校太远,不能回去用饭,两次祷告之间便吃一份冷肉和面包,份量也跟平时的饭食一样,少得可怜。

5 . 春天即将来临,实际上已经到来,冬季的严寒过去了。积雪已融化,刺骨的寒风不再那般肆虐,在四月和风的吹拂下,我那双曾被一月的寒气剥去了一层皮,红肿得一拐一拐的可怜的脚,已开始消肿和痊愈。夜晚和清晨不再出现加拿大式的低气温,险些把我们血管里的血冻住。

6 . 现在我们己受得了花园中度过的游戏的时刻。有时逢上好日子,天气甚至变得温暖舒适。枯黄的苗圃长出了一片新绿,一天比一天鲜嫩,使人仿佛觉得希望之神曾在夜间走过,每天清晨留下她愈来愈明亮的足迹。花朵从树叶丛中探出头来,有雪花莲呀、藏红花呀、紫色的报春花和金眼三色紫罗兰。每逢星期四下午(半假日)、我们都出去散步,看到不少更加可爱的花朵,盛开在路边的篱笆下。

7 . 四月己逝,五月来临。这是一个明媚宁静的五月,日复一日,都是蔚蓝的天空,和煦的阳光,轻柔的西风和南风。现在,草木茁壮成长起来。罗沃德抖散了它的秀发,处处叶绿,遍地开花。榆树、岑树和橡树光秃秃的高大树干,恢复了生气勃勃的雄姿,林间植物在幽深处茂密生长,无数种类的苔鲜填补了林中的空谷。

8 . 众多的野樱草花,就像奇妙地从地上升起的阳光。我在林荫深处曾见过它们淡谈的金色光芒,犹如点点散开的可爱光斑。这一切我常常尽情享受着,无拘无束,无人看管,而且几乎总是独自一人。这种自由与乐趣所以这么不同寻常,是有其原因的、而说清楚这个原委,就成了我现在的任务。

9 . 在我头顶的山尖上,悬挂着初升的月光,先是像云朵般苍白,但立刻便明亮起来,俯瞰着海村。海村掩映在树丛之中,不多的烟囱里升起了袅袅蓝烟。这里与海村相距一英里,因为万籁俱寂,我可以清晰地听到村落轻微的动静,我的耳朵也感受到了水流声,但来自哪个溪谷和深渊,却无法判断。海村那边有很多小山,无疑会有许多山溪流过隘口。黄昏的宁静,也同样反衬出近处溪流的叮冬声和最遥远处的飒飒风声。

10 . 一个粗重的声音,冲破了细微的潺潺水声和沙沙的风声,既遥远而又清晰:一种确确实实的脚步声。刺耳的喀嗒喀嗒声,盖过了柔和的波涛起伏似的声响,犹如在一幅画中。浓墨渲染的前景——一大块峭岩或者一棵大橡树的粗壮树干,消融了远景中青翠的山峦、明亮的天际和斑驳的云彩。

11 . 他咬着牙,默默无语。他收住了脚步,用靴子踢着坚硬的地面,某种厌恶感抓住了他,把他攫得紧紧的,使他举步不前。

12 . 我又上了床。但睡意全无,我被抛掷到了具有浮力,却很不平静的海面上,烦恼的波涛在喜悦的巨浪下翻滚,如此一直到了天明。有时我想,越过汹涌澎湃的水面,我看到了像比乌拉山那么甜蜜的海岸,时而有一阵被希望所唤起的清风,将我的灵魂得意洋洋地载向目的地,但即使在幻想之中,我也难以抵达那里,——陆地上吹来了逆风,不断地把我刮回去,理智会抵制昏聩,判断能警策热情,我兴奋得无法安睡,于是天一亮便起床了。

13 . 我进门的时候,图书室显得很安静,那女巫——如果她确实是的话,舒适地坐在烟囱角落的安乐椅上。她身披红色斗篷,头戴一顶黑色女帽,或者不如说宽边吉卜赛帽,用一块条子手帕系到了下巴上。桌子上立着一根熄灭了的蜡烛。她俯身向着火炉,借着火光,似乎在读一本祈祷书般的黑色小书,一面读,一面象大多数老妇人那样,口中念念有词。我进门时她并没有立即放下书来,似乎想把一段读完。

14 . 这是一个晴朗温和却并不明亮灿烂的夏夜,干草工们沿路忙碌着。天空虽然有云,却仍有好天气的兆头。天上的蓝色——在看得见蓝色的地方——柔和而稳定,云层又高又薄。西边也很暖和,没有湿润的微光来造就凉意——看上去仿佛点起了火,好似一个祭坛在大理石般雾气的屏障后面燃烧着,从缝隙中射出金色的红光。

15 . “你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人你以为我是一架机器——一架没有感情的机器能够容忍别人把一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂

本文来源:http://www.gbppp.com/xq/105901/

推荐访问:简爱好词好句好段

热门文章