首页 > 唐诗宋词 > 宋词三百首赏析 > 论语为政篇原文及翻译

论语为政篇原文及翻译

时间:2014-09-03   来源:宋词三百首赏析   点击:

【www.gbppp.com--宋词三百首赏析】

论语为政篇原文及翻译(一):论语为政篇的解释文档

论语为政篇的解释 为政第二(原文、译文)

2.1 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”

【译文】孔子说:”以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,安居在自己的位置,而群星都环绕着它。”

2.2 子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’。”

【译文】孔子说:”《诗经》三百篇,用一句话来概括它,就是‘思想纯正’,

没有邪恶。”

2.3 子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”

【译文】孔子说:”用政令来治理百姓,用刑法来整顿他们,老百姓只求能免于犯罪受惩罚,却没有廉耻之心;用道德引导百姓,用礼制去同化他们,百姓不仅会有羞耻之心,而且有归服之心。”

2.4 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑, 五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

【译文】孔子说:”我十五岁,有志于学问;三十岁,说话做事都有把握;四十岁,能不被外界事物所迷惑;五十岁,懂得了天命;六十岁,一听别人言语,就可以分辨真假,判明是非;七十岁,能随心所欲,任何念头不越出规矩。”

2.5 孟懿子问孝,子曰:“无违。”樊迟御, 子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰‘无违’。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”

【译文】孟懿子问什么是孝道,孔子说:”孝就是不要违背礼。”不久樊迟给孔子驾车,孔子告诉他:”孟孙问我什么是孝,我回答说不要违背礼。”樊迟说:”这是什么意思?”孔子说:”父母活着时,要依礼待奉他们;父母去世后,要依礼埋葬他们,依礼祭祀他们。”

2.6 孟武伯问孝,子曰:“父母。唯其疾之忧。”

【译文】孟武伯向孔子请教孝道,孔子说:”对父母,要特别担忧他们的疾病。”

2.7 子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马, 皆能有养。不敬,何以别乎?”【论语为政篇原文及翻译】

【译文】子游问什么是孝,孔子说:”如今所谓的孝,只是说能够养活父母。然而,就是犬马都能够得到饲养。如果没有发自内心的尊敬,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”

2.8 子夏问孝,子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”

【译文】子夏问什么是孝道,孔子说:”在父母面前,始终和颜悦色很难。有事情,年轻人 1

去帮着做,有了酒饭,让长辈吃,难道这样就是孝吗?”?

2.9 子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”

【译文】孔子说:”我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。退学之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容也能充分发挥,颜回并不蠢。”

2.10 子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉哉?人焉哉?”【论语为政篇原文及翻译】

【译文】孔子说:”要了解一个人,应看他做的事,观察他做事所用的方法,了解他内心的寄托,那么,这个人怎么能隐藏得了呢?这个人怎么能隐藏得了呢?”?

2.11 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

【译文】孔子说:”温习旧知识,能有新的体会,就可以当老师了。

【论语为政篇原文及翻译】

2.12 子曰:“君子不器。”

【译文】孔子说:”君子不像器皿那样,用途单一。”

2.13 子贡问君子,子曰:“先行其言而后从之。”

【译文】子贡问怎样才能做一个君子。孔子说:”先按你想说的去做,做了之后再说。”?

2.14 子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”

【译文】孔子说:”君子与人团结但不与人勾结,小人与人勾结却不与人团结。”?

2.15 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

【译文】孔子说:”只读书,不思考,就会被蒙蔽;只空想而不读书,就会疑惑。”?

2.16 子曰:“攻乎异端,斯害也已。”

【译文】孔子说:”攻击那些不同于你的学说,这是有危害的呀。”

2.17 子曰:“由!诲女。知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”

【译文】孔子说:”由,我告诉你求知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是智慧啊!”

2.18 子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔, 禄在其中矣。”

【译文】子张要学求官职得俸禄的办法。孔子说:”多听,有怀疑的地方先加以保留,其他有把握的,也要谨慎地说出来,这样就可以少犯错误;多看,有怀疑的地方先不做,其他有把握的,也要谨慎地去做,这样就能减少后悔。说话少过失,做事少后悔,官职俸禄就在这里面了。”?

2

2.19 哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”

【译文】鲁哀公问:”怎样做才能使老百姓服从呢?”孔子回答说:”把正直的人提拔起来,摆在邪佞者之上,老百姓就服从了;若是把邪佞的人提拔起来,摆在正直人之上,那么老百姓就不会服从。”

2.20 季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何? ”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”

【译文】季康子问:”要使老百姓严肃认真、尽心竭力又互相勉励,该怎么做呢?”孔子说:”你用庄重的态度对待老百姓,他们就会对你严肃认真;你孝顺父母,爱护幼小,他们就会对你尽心竭力;你提拔好人,又教育能力差的人,他们就会勤勉了。”

2.21 或谓孔子曰:“子奚不为政? ”子曰:“《书》云:‘孝乎!惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦为政, 奚其为为政?”

【译文】有人对孔子说:”你为什么不从事政治呢?”孔子道:”《尚书》上说:‘孝呀,只有孝顺父母,友爱兄弟,并把这种风气影响到政治上去。’这也就是从事政治呀,为什么一定要做官才算从事政治呢?”?

2.22 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无 ,小车无 ,其何以行之哉?”

【译文】孔子说:”一个人如果不讲信用,那么就没什么可肯定的了。譬如大车

没有輗,小车没有軏,如何能行动呢?”?

2.23 子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益可知也;周因于殷礼,所损益可知也;其或继周者,虽百世,可知也。”

【译文】子张问孔子:”今后十代的礼仪制度,可以预先知道吗?”孔子说:”

商朝沿袭了夏朝的礼仪制度,废除和增加的内容是可以知道的;周朝又继承了商朝的礼仪制度,废除和增加的礼仪制度也是可以知道的。假定有继承周朝的礼仪制度而当政的,那么,即使百代以后的情况,也是可以预先知道的。”

2.24 子曰:“非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也。”

【译文】孔子说:”不是自己应该祭祀的鬼神,却去祭祀,这是献媚。看见符合道义的事情,却不挺身而出,这就是怯懦。”?

3

论语为政篇原文及翻译(二):论语学而篇原文和翻译

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”【论语为政篇原文及翻译】

子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”

曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。”

子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过,则勿惮改。”

曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”

子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”

【论语为政篇原文及翻译】

子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”

有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

【论语为政篇原文及翻译】

有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”

子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉。可谓好学也已。”

子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:„如切如磋,如琢如磨‟,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。” 子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”

有子说:”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!”

孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。”

曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?”

孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时”。

孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”

子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。”

孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”

曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了。”

子禽问子贡说:“老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事。(这种资格)是他自己求得呢,还是人家国君主动给他的呢?”子贡说:“老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,(这种资格也可以说是求得的),但他求的方法,或许与别人的求法不同吧?”

孔子说;“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。”

有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。”

有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”

孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”

子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《》上说,„要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它‟,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”

孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。”

本文来源:http://www.gbppp.com/tssc/56453/

推荐访问:论语学而篇原文和翻译 论语二十篇原文及翻译

热门文章