首页 > 教育知识 > 手抄报内容 > [明史陈登云传翻译]明史·张本传阅读答案附翻译(2)

[明史陈登云传翻译]明史·张本传阅读答案附翻译(2)

时间:2018-12-15   来源:手抄报内容   点击:

【www.gbppp.com--手抄报内容】

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.张本为官以后,敢作敢为,他曾任工部左侍郎,后因犯错免官,但仍让他为官吏办事。不久官复原职又因事被弹劾。改任后,他善于揪出坏人,太子在他疾病发作时

  还赏赐给他钱物。

  B.张本敢于谏言,不畏权贵。被仁宗召见时,谈论时政得失,请求严整武备。皇上采纳了建议,并把他留在了兵部。蔡信要求征取军匠家属隶属于锦衣卫,遭到他的拒绝。

  C.张本效忠朝廷,细心多谋。在征讨汉庶人时,负责处理军饷,后受命安抚汉庶人部众,并登记其余党。晋王济熿因行为不法被削夺封爵,张本建议将他的护卫军派到

  边镇。

  D.张本廉洁刚介,为人严厉。他登记朱高煦党羽时,胁从者大多未能免罪。成祖宴请近臣,其他人的桌子上都摆有一件银器,并赐给各人,只有张本因自称“穷张”只得到一个陶器。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10分)

  (1)还以军政久敝、奸人用贷脱籍,而援平民实伍,言于帝,择廷臣三出厘正之。(5分)

  (2)帝以军士艰,不听减。余下廷议,本等持不可,乃止。 (5分)

  答案:

  4.D(断句的前提是粗通大意,然后利用句中的人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构等断句。如,句中的“皇太子监国”“刑部右侍郎”“太子”等专有名词,都是断句的重要参考因素。正确断句应为“皇太子监国,奏为刑部右侍郎。善摘奸,命督北河运,躬自相视,立程度,舟行得无滞。会疾作,太子赐之狐裘冠钞,遣医驰视。”)

  5.A(A项“管理兵工建设及外交礼仪之事”一句有误,意为“为掌管营造工程事项的机关”。)

  6.C(C项“张本建议将他的护卫军派到边镇”理解分析有误,据“本奉圣旨散其护卫军于边镇”可知, 张本奉命将他的护卫军分派到各个边镇。)

  7.(1)回来后,他把军队政务长久衰落、奸邪之人通过纳贿架空户籍,拉来平民充实军伍的情况报告了皇上,皇上挑选廷臣多次出面,改正这些问题。(译出大意给2分;“敝”“脱籍”“厘正”三处,每译对一处给1分)(2)皇上认为军士生活艰难,不让减,其他的交大臣们在廷上讨论。张本等人反对,此事才作罢。(译出大意给2分;“以”“听”“乃”三处,每译对一处给1分)

  【参考译文】

  张本,字致中,东阿人。永乐四年(1406),他被征召为工部左侍郎。后来因犯有过失被免官,但仍让他为官吏办事。第二年五月给他复官。不久他因在奏章中署官衔时误左为右,被给事中弹劾。皇上命改任他为本部右侍郎。而宽恕了他的罪过。七年(1409),皇太子监国,上奏任他为刑部右侍郎。他善于揪出坏人,奉命总督北河运输时,亲自巡视,订立制度,使舟行无阻。正值他疾病发作,太子赐给他狐裘冠帽和钞币,派医生驰往为他看病。十九年(1421),皇太子将北征,命张本和王彰分别前往南北两直隶、山东、山西、河南,监督有关官员造车挽运。第二年即命张本总督北征粮饷。  2/3   首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页

本文来源:http://www.gbppp.com/jy/542038/

推荐访问:明史陈登云传翻译

热门文章