首页 > 教育知识 > 作文大全 > 参观的工厂英文

参观的工厂英文

时间:2018-07-09   来源:作文大全   点击:

【www.gbppp.com--作文大全】

参观的工厂英文 第一篇_带客户参观工厂时的常用英语

带客户参观工厂时的常用英语

抵达工厂时说: I hope the noise isn’t bothering you .

参观时不能久留时说:因此……) we are running a little short on time ,so(我们的时间有限,

参观活动结束,车子在外面等候时说:.this completes our schedule for today .I understand they have our car already wait.(今天的活动安排已结束,我想我们的车已在等候。) why don’t we start at the workship ,Mr.?

.Let me take you around the factory .

We’d like to give a complete of our operation.

I’m afraid you’ll have to wear on overall .It’s a hygiene requirement.yo u need this for securite.

At present ,there are 968 woekers at the manufacturing plant.

Watch your step.注意你脚下

I’m not familiar with that point. Let me call someone who is more knowledgeable. It’s very important not to touch the machinery.

Pls come this way.

Our company deals in a wide range of related products.

How big is your company?

What is your market share?

I’m not familiar with that part.

Well, shall we have a break? You must be tired, having seen all of our plants all at once.

I h ope you don’t mind having Chinese food for lunch.

We still have plenty of time, so if there’s some place you’d like to stop by, pls don’t hesitate to ask.

Are all these available now?

Can you give me some samples?

If you decide touse our products, I’m sure you won’t be disappointed.

That’s it. Is there anything else you’d like to see?

Let’s go up to my office and discuss more…

What did you think of our factory?

What’s your overall impression?

I’m very favorably impressed.

1,I will give you a complete picture of our operation.

我将使你完全了解我们厂的运作情况。

2,Too bad. By the way, I really appreciate your helping me on my tour. I hope I can return the courtesy some day. (真遗憾,顺便提一下,我真的很感谢你对我这趟行程的协助。) 3, Oh, don’t mention it. It’s always a real pleasure to show our plant to our friends in the same industry and exchange ideas with them.

(喔,不客气。能够把我们工厂展示给同行的朋友并且与她们交换意见,总是一件非常愉快的事。)

4, we ’re expanding our plant.我们的工厂正在扩建。

If there’s some place you’d like to stop by, don’t hesitate to ask. 如果想在哪停下来,不要不好意思谈。

Thank you. I’ll keep that in mind. 谢,我会记在心里的。

We’ve spent a great deal of money on equipment in this plant.

As far as technology, we believe we are among the best in the world.

You have a good reputation in our country.

I’m very glad to hear that. We’ll work very hard to live up to your expectations.

非常高兴听您这么说,我们将会非常努力工作,以满足你的期望。

I will do my best, too.我也会尽力的。

Why do’t we start at the factory,Mr.?

Let me take you around the factory .让我带你到工厂四周看看。

I’m afraid you’ll have to wear on overall .It’s a hygiene requirement.

.you need this for securite.你需要使用这个,以保证安全。

Atpresent, there are 968 workera at the manufacturing plant.厂有员工968人。

.Watch your step.请注意你的脚下。

I’m not familiar with that point. Let me call someone who is more knowledgeable. 关于那一点我不太熟悉。让我打电话给比较了解情况的人。

It’s very important not to touch the machinery. 不要触摸机器很重要。

Pls come this way. 请这边走。

Our company deals in a wide range of related products. 本公司经营一系列相关产品。 How big is your company?贵公司的规模有多大?

What is your market share? 贵公司的市场占有率是多少?

I’m not familiar with that part. 那一部分我不熟悉。

Well, shall we have a break? You must be tired, having seen all of our plants all at once. 好了,我们是不是应该休息一下呢?一下子参观完我们全部的工厂,你一定累了。 I hope you don’t mind having Chinese food for lunch. 希望你不介意午餐吃中国菜。 We still have plenty of time, so if there’s some place you’d like to stop by, pls don’t hesitate to ask.

我们还有很多时间,所以如果你想在哪里逗留一下,请不要不好意思说。

Are all these available now? 这些产品有现货么?

Can you give me some samples? 你可不可以给我一些产品?

If you decide touse our products, I’m sure you won’t be disappointed. 如果你决定用我们的产品,保证不会使您失望的。

That’s it. Is there anything else you’d like to see? 就这些,你还有什么别的想看的么? Let’s go up to my office and discuss more… 我们上楼到办公室去进一脚讨论…… What did you think of our factory? 你觉得我们的工厂怎样?

What’s your overall impression? 你总的印象如何?

I’m very favorably impressed. 我的印象很好

参观的工厂英文 第二篇_带客人参观工厂_英文

谈"生意"才是目的,"说英语"只不过是一种手段。下面就教教大家如何用简单英语邀请

和陪同客人参观工厂。

A: Would you like to look around our factory some time? 什么时候来看看我们的工厂吧? B: That's a good idea. 好啊。

A: I can set up a tour next week. 我可以安排在下个礼拜参观。

B: Just let me know which day. 决定好哪一天就告诉我。

A: Thanks for coming today. 谢谢您今天的光临。

B: I've been looking forward to this. 好久以前就想来看看你们的工厂了。

A: You'll have to wear this hard hat for the tour. 参观时必需戴上这安全帽。

B: This one seems a little small for me. 这顶我戴好像小了一点。

A: Here, try this one. 喏,试试这一顶。

B: That's better. 好多了。

A: We can start at any time you're ready. 只要你准备好了,我们随时可以开始。

B: I'm all set. 我都准备好了。

A: The tour will take about an hour and a half. We can start over here.

这次参观大概需要一个半小时。我们可以从这里开始。

B: I'll just follow you. 我跟着你就是。

A: Please stop me if you have any questions. 有任何问题,请随时叫我停下来。

B: I will. 好的。

A: Watch your head as you go through the door there. 经过那儿的门时,小心别撞倒头。 B: Thank you. 谢谢。

A: That's the end of the tour. 参观就此结束了。

B: It was very informative. 真是获益良多。

A: Just let me know if you want to bring anyone else. 如果你要带别人来,请随时通知我。 B: I'd like to have my boss go through the plant some day. 我真想叫我老板哪天也过来看看。

2.we’re expanding our plant.我们的工厂正在扩建。

If there’s some place you’d like to stop by, don’t hesitate to ask. 如果想在哪停下来,不要不好意思谈。

Thank you. I’ll keep that in mind.谢谢,我会记在心里的。

We’ve spent a great deal of money on equipment in this plant.

As far as technology, we believe we are among the best in the world.

You have a good reputation in our country.

I’m very glad to hear that. We’ll work very hard to live up to your expectations.

非常高兴听您这么说,我们将会非常努力工作,以满足你的期望。

I will do my best, too.我也会尽力的。

WHY DON’T WE START AT THE WORKSHOP. MR …?为什么不从工厂开始呢,MR…? LET ME TAKE YOU AROUND THE FACTORY.让我带你到工厂四周看看。

I’M AFRAID YOU’LL HAVE TO WEAR AN OVERALL. IT’S A HYGIENE REQUIREMENT.请穿上工作服,这是卫生上的要求。 YOU NEED THIS FOR SECURITE.你需要使用这个,以保证安全。 AT PRESENT, THERE ARE 968 WORKERS AT THE MANUFACTERING PLANT.

目前,这座制造厂有员工968人。

WATCH YOUR STEP.当心你的脚下。

I’m not familiar with that point. Let me call someone who is more knowledgeable.

关于那一点我不太熟悉。让我打电话给比较了解情况的人。

It’s very important not to touch the machinery. 不要触摸机器很重要。

Pls come this way. 请这边走。

Our company deals in a wide range of related products. 本公司经营一系列相关产品。 How big is your company? 贵公司的规模有多大?

What is your market share? 贵公司的市场占有率是多少?

I’m not familiar with that part. 那一部分我不熟悉。

Well, shall we have a break? You must be tired, having seen all of our plants all at once. 好了,我们是不是应该休息一下呢?一下子参观完我们全部的工厂,你一定累了。

I hope you don’t mind having Chinese food for lunch.希望你不介意午餐吃中国菜。【参观的工厂英文】

We still have plenty of time, so if there’s some place you’d like to stop by, pls don’t hesitate to ask.我们还有很多时间,所以如果你想在哪里逗留一下,请不要不好意思说。

Are all these available now?这些产品有现货么?

Can you give me some samples?你可不可以给我一些产品?

If you decide touse our products, I’m sure you won’t be disappointed.

如果你决定用我们的产品,保证不会使您失望的。

That’s it. Is there anything else you’d like to see? 就这些,你还有什么别的想看的么? Let’s go up to my office and discuss more…我们上楼到办公室去进一步讨论……

What did you think of our factory?你觉得我们的工厂怎样?

What’s your overall impression?你总的印象如何? I’m very favorably impressed.我的印象很好。

参观的工厂英文 第三篇_客户参观工厂英语对话大全

Dialogue 1

A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory. B: It’s very kind of you to say so. My associate and I will be interested in visiting your factory.

A: Let us know when you are free. We’ll arrange the tour for you.

B: Thank you. I’ll give you a call this afternoon to set the time. There’s nothing like seeing things with one’s own eyes.

A: That’s for sure. You’ll know our products better after the visit.

如果你要在这里呆几天的话,我们很高兴你能到我们工厂来看看。

谢谢您的盛情。我的搭档和我很想参观你们的工厂。

请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。

谢谢。今天下午我会给你电话以确认时间。再没有比亲自去看看更好的了。

的确如此。参观后你会对我们的产品更了解。

Dialogue 2

A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.

B: That’ll be most helpful.

A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section.

B: How much do you spend on development every year?

A: About 3-4% of the gross sales.

B: What’s that building opposite us?

A: That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.

B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery?

A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.

我陪你到各处看看,边走边讲解生产操作。

那太好了。

那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研发部。

你们每年在科研上花多少钱?

大约是总销售额的3%到4%。

对面那座建筑是什么?

那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻交现货。

如果我现在订购,到交货前需要多长时间?

那主要得看订单大小以及你需要的产品而定。

Dialogue 3

A: Put on the helmet, please.

B: Do we need to put on the jackets too?

A: You’d better, to protect your clothes. Now please watch your step.

B: Thank you. Is the production line fully automated?

A: Well, not fully automated.

B: I see. How do you control the quality?

A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process. B: What’s the monthly output?

A: One thousand units per month now. But we’ll be making 1,200 units beginning with

October.

B: What’s your usual percentage of rejects?

A: About 2% in normal operations.

B: That’s wonderful. Is that where the finished products come off?

A: Yes. Shall we take a break now?

请戴上安全帽。

我们还得穿上罩衣吗?

最好穿上,以免弄脏你的衣服。请留神脚下。

谢谢。生产线都是全自动的吗?

哦,不是全部自动的。

哦,那你们如何控制质量呢?

所有产品在整个生产过程中都必须通过五道质量检查关。

月产量多少?

目前每月一千套,但从十月份开始每月将为一千二百套。

每月不合格率通常是多少?

正常情况下为2%左右。

那太了不起了。成品从那边出来吗?

是的,现在我们稍微休息一下吧。

Dialogue 4

A: It was very kind of you to give me a tour of the place. It gave me a good idea of your product range.

B: It’s a pleasure to show our factory to our customers. What’s your general impression, may I ask?

A: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model.

B: That’s our latest development. A product with high performance. We put it on the market just two months ago.

A: The machine gives you an edge over your competitors, I guess.

B: Certainly. No one can match us as far as speed is concerned.

A: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible. B: Right. Here is our sales catalog and literature.

A: Thank you. I think we may be able to work togeth er in the future.

谢谢你们陪同我看了整个工厂。这次参观使我对你们的产品范围有了一个很好的了解。

带我们的客户来参观工厂是我们的荣幸。不知道你总体印象如何?

很好,尤其是你们的NW型机器的速度。

那是我们新开发的产品,性能很好。两个月前刚投放市场。

和你们的竞争对手相比,我想这机器可以让你们多占一个优势。

当然。就速度而言,目前没有厂家能和我们相比。

能给我一些那种机器配套的小册子吗?如有可能,还有价格。

好的。这是我们的销售目录和说明书。

谢谢。我想也许将来我们可以合作。

A Specimen Letter

Dear Mr. / Ms.

Mr. William Taylor, President of our Corporation, and Mr. James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture. They plan to

leave in the second half of April and stay in China about a week. Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.

If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visas?

Yours faithfully,

你们公司的总裁威廉·泰勒先生和营销经理詹姆士·罗杰斯先生,想来北京继续商讨合资企业之事。他们计划四月下旬出发并在中国停留一个星期左右。请告知我们,该访问计划对你们是否方便以及你们要建议的行程计划。

如果对他们的访问时间无异议的话,可否要求你方使馆签发所需签证?

Substitution Drills

1、A: Let us know when you’re free. We’ll arrange the tour for you.

Would you please tell me your schedule so that we could arrange the visit for you?

Please tell us the time that suits you for us to set up the visit. B: Thank you. I’ll give you a call this afternoon to set the time.

Let me see. I’m quite free Friday afternoon. Does that suit you?

Tuesday next week would be best for me, if that’s possible.

告诉我们您什么时候有空,我们好安排参观。

请告诉我您的行程,以便我们为您安排参观。

请告诉我们什么时候适合您来参观。

谢谢,我今天下午会给您打电话来定时间的。

让我想想,周五下午我有空。那个时间方便吗?

如果可能的话,下周二对我最合适。

2、A:I’ll show you around and explain the operations as we go along.

guide you through the factory and ask our people to give you a demonstration of our latest models.

take you around the factory and show you our machines in operation.

B: That’ll be most helpful.

That’ll be very interesting.

We’d like that very much.

我会带您到处看看,给您解释我们的操作。

参观工厂,叫我们的人给您演示我们的最新型号。

去工厂参观,带您去看我们运行中的机器。

那太有帮助了。

那会很有意思。

我们非常乐意。

3、A: How large is the plant?

is the machine shop

an area does this warehouse cover

B: It covers an area of 75,000 square meters.

Its total area is 4,000

It covers a total area of 5,000

工厂有多大?

车间

仓库占地面积

它的占地面积有七万五千平方米。

它的总面积是四千平方米。

它的总面积是五千平方米。

4、A: When was the plant set up?

When did you start the factory?

How long has your factory been established?

B: In the early 70s.

Some twenty years ago by merging two small-sized ones.

We’ve been operating for about ten years.

工厂是什么时候建立的?

是什么时候开办的?

建立多长时间了?

在70年代早期。

大约20年前由两个小规模的工厂合并而成的。

我们已经运作大约10年了。

5、A: Do we need to put on the jackets?

Do we have to wear the helmets?

Must we wear the masks?

B: You’d better protect your clothes.

You should heads.

I’m afraid you must lungs.

我们需要穿上上衣吗?

一定要戴上头盔吗?

一定要戴上面具吗?

你最好穿上,保护你的衣服。

最好戴上,头部。

恐怕必须戴上,肺部。

6、A: Is the production line fully automated?

computer-controlled?

mechanized?

B: Well, not fully automated.

Well, not fully computer-controlled.

Yes, fully mechanized.

生产线是全自动吗?

全电脑控制吗?

全部机械化吗?

哦,不是全自动的。

哦,不是全电脑控制的。

是的,全部机械化。

7、A: How do you control the quality?

How do your quality control systems operate?

What kind of quality control do you have?

B: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process. There’re a total of five checks in the whole manufacturing process.

All products have to pass strict inspection before they go out. 你们怎么控制质量?

的质量控制系统是怎么运行的?

有什么样的质量控制?

所有的产品在整个生产过程中都必须经过五道检查。

在整个生产过程中共有五道检查关。

所有的产品在出厂前必须经过严格的检查。

8、A: It gave me a good idea of your product range.

understanding of your products.

picture of your product areas.

B: It’s a pleasure to show our factory to our friends.

I am glad it was useful.

I’m pleased you found it helpful.

这让我对你们的产品范围有了一个很好的了解。

带朋友参观我们的工厂是一种荣幸。

很高兴能起到一定的作用。

我非常高兴能对你有帮助。

9、A: What’s your general impression, may I ask?

What do you think of our plant?

We’d like to have your suggestion and comments.

B: Very impressive, especially the speed of your NW Model. I was very impressed. You have fine facilities and efficient people. I’m impressed by your approach to business.

可以问一下您的总体印象吗?

您认为我们工厂如何?

我们希望听取您的建议和评论。

很好,印象很深刻,特别是NW型的速度。

我真是大开眼界了,你们拥有很好的设备和高效率的员工。

我对你们的商业运作方法印象很深刻。

10、If it is not too much trouble, we would like to talk to your plant manager.

your general manager

your delivery department director

如果不是特别麻烦的话,我们想同你们的工厂经理谈一下。

你们的总经理

你们的运输部主管

11、We look forward to our tour of your factory.

visiting your company

contacting you next month

我们盼着参观你们工厂。

参观你们公司

下个月与您联系

参观的工厂英文 第四篇_参观工厂的英语口语

Visiting A Factory

参观工厂

Brief Introduction

了解对方客户的商品生产主体——工厂——是对外贸易中必不可少的一环。工厂的设备、规模和工人的素质以及决策者的管理能力都决定着以后产品的质量和信誉。作为索取资料、电话传真问询、浏览网页的必要补充步骤,参观工厂可以让客户最直接、最客观地了解生产方公司,对日后的贸易成功意义重大。

Basic Expressions

1. We look forward to our tour of your plant.

我们盼着参观你们工厂。

2. If it is not too much trouble, we would like to talk to some of the technicians.

如果不是太麻烦的话,我们想与一些技术员谈一谈。

3. We learned a lot about your facilities and the process of wine making. 关于你们的酿酒设备和酿酒过程,我们了解了不少情况。

4. We’re interested in learning about your food-making and pack- aging process.

我们想向你们学习食品加工和包装过程。

【参观的工厂英文】

5. It was very kind of you to give me a tour of the plant.

谢谢你陪同我参观工厂。

6. You will surely know the products better after the visit. 参观工厂参观后你对我们的产品肯定会更了解。

7. Let me give you this list of departments first.

我先给你这份各个部门的清单。

8. Next to each department is its location and the name of the manager. 在每个部门的旁边都标有其具体位置和经理的姓名。

9. Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you.

请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。

10. Does the plant work with everything from the raw material to the finished product?

从原料到成品都是工厂自己生产吗?

Conversations

A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory.

B: It’s very kind of you to say so. My associate and I will be interested in visiting your factory.

A: Let us know when you are free. We’ll arrange the tour for you. B: Thank you. I’ll give you a call this afternoon to set the time. There’s nothing like seeing things with one’s own eyes.

A: That’s for sure. You’ll know our products better after the visit.

-- 如果你要在这里呆几天的话,我们很高兴你能到我们工厂来看看。 -- 谢谢您的盛情。我的搭档和我很想参观你们的工厂。

-- 请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。

-- 谢谢。今天下午我会给你电话以确认时间。再没有比亲自去看看更 好的了。 -- 的确如此。参观后你会对我们的产品更了解。

Dialogue 2

A: I’ll show you around and explain the operation as we go along. B: That’ll be most helpful.

A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section.

B: How much do you spend on development every year?

A: About 3-4% of the gross sales.

B: What’s that building opposite us?

A: That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.

B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery? A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.

-- 我陪你到各处看看,边走边讲解生产操作。

-- 那太好了。

-- 那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研 发部。 -- 你们每年在科研上花多少钱?

-- 大约是总销售额的3%到4%。

-- 对面那座建筑是什么?

-- 那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻 交现货。 -- 如果我现在订购,到交货前需要多长时间?

-- 那主要得看订单大小以及你需要的产品而定。

A: How large is the plant?

B: It covers an area of 75,000 square meters.

A: It’s much larger than I expected. When was the plant set up?

B: In the early 70s. We’ll soon be celebrating the 30th anniversary. A: Congratulations!

B: Thank you.

A: How many employees do you have in this plant?

B: 500. We’re running on three shifts.

A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished product?

B: Our associates specializing in these fields make some accesso- ries. Well, here we’re at the production shop. Shall we start with the assembly line?

A: That’s fine.

-- 这个工厂有多大?

-- 面积有七万五千平方米。

-- 比我想象的要大多了。什么时候建厂的?

-- 七十年代初期。我们很快要庆祝建厂三十周年了。

-- 祝贺你们。

-- 谢谢。

-- 这个工厂有多少员工?

-- 五百个,我们是三班制。

-- 从原料到成品都是工厂自己生产吗?

-- 有些零配件是我们的联营单位生产的,他们是专门从事这一行的。 好了,我们到生产车间了。咱们从装配线开始看,好吗?

-- 好的。

Dialogue 4

A: Put on the helmet, please.

B: Do we need to put on the jackets too?

A: You’d better, to protect your clothes. Now please watch your step. B: Thank you. Is the production line fully automated?

A: Well, not fully automated.

B: I see. How do you control the quality?

A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.

B: What’s the monthly output?

A: One thousand units per month now. But we’ll be making 1,200 units beginning with October.

B: What’s your usual percentage of rejects?

A: About 2% in normal operations.

B: That’s wonderful. Is that where the finished products come off? A: Yes. Shall we take a break now?

-- 请戴上安全帽。

-- 我们还得穿上罩衣吗?

-- 最好穿上,以免弄脏你的衣服。请留神脚下。

-- 谢谢。生产线都是全自动的吗?

-- 哦,不是全部自动的。

-- 哦,那你们如何控制质量呢?

-- 所有产品在整个生产过程中都必须通过五道质量检查关。

-- 月产量多少?

-- 目前每月一千套,但从十月份开始每月将为一千二百套。

-- 每月不合格率通常是多少?

-- 正常情况下为2%左右。

-- 那太了不起了。成品从那边出来吗?

-- 是的,现在我们稍微休息一下吧。

Dialogue 5

A: It was very kind of you to give me a tour of the place. It gave me a good idea of your product range.

B: It’s a pleasure to show our factory to our customers. What’s your general impression, may I ask?

A: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model. B: That’s our latest development. A product with high performance. We put it on the market just two months ago.

A: The machine gives you an edge over your competitors, I guess. B: Certainly. No one can match us as far as speed is concerned.

A: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible.

B: Right. Here is our sales catalog and literature.

A: Thank you. I think we may be able to work together in the future.

-- 谢谢你们陪同我看了整个工厂。这次参观使我对你们的产品范围有了一个很好的了解。

-- 带我们的客户来参观工厂是我们的荣幸。不知道你总体印象如何? -- 很好,尤其是你们的NW型机器的速度。

-- 那是我们新开发的产品,性能很好。两个月前刚投放市场。

-- 和你们的竞争对手相比,我想这机器可以让你们多占一个优势。

-- 当然。就速度而言,目前没有厂家能和我们相比。

-- 能给我一些那种机器配套的小册子吗?如有可能,还有价格。

--

本文来源:http://www.gbppp.com/jy/461021/

推荐访问:参观工厂英文作文 接待客户参观工厂英文

热门文章