首页 > 学生美文 > 学生随笔 > 英文专业翻译范例

英文专业翻译范例

时间:2018-05-14   来源:学生随笔   点击:

【www.gbppp.com--学生随笔】

英文专业翻译范例 第一篇_英文翻译模板

本科毕业设计

外文翻译

专业名称 自动化

学生学号 2011302111

学生姓名 张恒

指导教师 吴梅

完成时间 2015.4.2

本科毕业设计英文翻译

指导教师评阅意见

算法。

 calib3d -基本的多视图几何算法,单,立体摄像机标定,目

标姿态估计,立体匹配算法和三维重建的元素。

 features2d -显着的特点探测器,描述符和描述符的匹配。

 objdetect -检测的预定义的类对象和实例(例如,脸,眼睛,

杯子,人,汽车,等等)。

 一下HighGUI -一个易于使用的界面,视频采集,图像和视

频编解码器,以及简单的UI功能。

 GPU -从不同的模块OpenCV的GPU加速算法。

FLANN和谷歌测试包装,Python ......其他一些辅助模块,如

绑定,和其他人。

该文件的进一步的章节描述每个模块的功能。但首先,一定要熟悉库中彻底采用的通用API的概念。

API的概念:

所有OpenCV的类和函数被放入CVCV ::说明或使用 命名空间 的简历;指令:

#包括“opencv2 /核心/ core.hpp” ...... 简历:: 垫 ^ h = CV :: findHomography (points1 , points2 , CV_RANSAC , 5 ); ... 或

#包括“opencv2 /核心/ core.hpp” 使用 命名空间 的简历; ... 垫 ^ h = findHomography (points1 , points2 , CV_RANSAC , 5 ); ...

一些当前或未来的OpenCV外部名称可能与STL或其他图书馆冲突。在这种情况下,使用明确的命名空间符来解析名称冲突:

太 一(100 , 100 , CV_32F ); RANDU (一, 标量:: 所有(1 ), 标量:: 所有(STD :: 兰特())); 品种:: 日志(一, 一); 一 / = STD :: 日志(2 );

自动内存管理

OpenCV的自动处理所有的记忆。

首先,标准::向量,垫,和使用的函数和方法等数据结构有需要时释放底层的内存缓冲区析构函数。这意味着,析构并不总是解除分配缓冲器中的情况下垫。他们考虑到可能的数据共享。析构函数递减的矩阵数据缓冲区关联的引用计数器。缓冲器被释放,当且仅当参考计数器达到零时,即,当没有其他的结构指的是相同的缓冲液。同样,当一个垫实例被复制,没有实际的数据被真正复制。相反,参考计数器增加记忆有相同的数据的另一所有者。也有垫::克隆创建矩阵数据的完整副本的方法。请参见下面的例子:

//创建一个大的8Mb矩阵垫 一个(1000 , 1000 , CV_64F );//创建为同一矩阵的另一头; //这是一个即时操作,无论矩阵规模。垫 B = 一; //创建A的3次排头的另一个; 没有数据被复制或者垫 Ç = 乙。行(3 ); //现在创建矩阵的单独副本垫 ð = 乙。克隆(); //复制B的5个行至C,也就是A的5个行复制到// A的3次排B 。排(5 )。将copyTo (ç ); //现在让A和D共享数据; 经过修改后的版本A的//由B和C.依然引用一个 = ð ; //现在做B空矩阵(引用没有内存缓冲区),//但是A的修改后的版本将仍然被引用C,//尽管C是原来A的只是一个单一的排B 。发行();//最后,使C的完整副本结果是,大修改//矩阵将被释放,因为它不是由任何人引用Ç = Ç 。克隆();

你看,使用垫等基本结构非常简单。但对于高层次的班级,甚至用户数据

类型,而采取自动内存管理考虑创建?对于他们来说,OpenCV的提供的Ptr <>模板类,类似于标准:: shared_ptr的从C ++ TR1。而是采用普通的指针因此,:

T* PTR = 新 (...);

你可以使用:

PTR < T> PTR = 新 T(...);

也就是说,的Ptr <T> PTR incapsulates一个指向Ť实例,并与指针相关联的引用计数器。看到 的Ptr 说明细节。

自动分配的输出数据

OpenCV的自动解除分配的存储器,以及自动地分配用于输出功能参数的大部分时间的存储器。所以,如果一个函数具有一个或多个输入阵列(CV ::垫实例)和一些输出阵列,该阵列输出被自动分配或重新分配。输出阵列的大小和类型是由大小和输入阵列的类型确定。如果需要,帮助找出输出数组属性。

例如:

#包括“cv.h” 的#include“highgui.h”使用 命名空间 的简历;INT 主(INT , CHAR ** ){

VideoCapture 帽(0 );

如果(!帽。isOpened ()) 返回 - 1 ;

Mat frame , edges ;

namedWindow ( "edges" , 1 );

for (;;)

{

英文专业翻译范例 第二篇_本科毕业论文英语类范文

宁波大学成人教育学院

题 目:

毕业论文 浅谈翻译里的中西方文化差异及其影响 China and Western cultural differences and their implications in Translation

目 录

摘要 .............................................................. 4

关键词 ............................................................ 4

Abstract .......................................................... 4

Key words ......................................................... 4

正文 .............................................................. 4

引言 .............................................................. 4

1 中国翻译与中国文化 .............................................. 4

1.1中国翻译的发展 ............................................. 4

1.2中国翻译对其文化的影响 ..................................... 5

1.3中国当代翻译的地位 ......................................... 5

2 西方翻译与西方文化 .............................................. 5

2.1西方翻译的发展 ............................................. 5

2.2西方翻译对其文化的影响 ..................................... 6

3 中西方文化差异的特点 ............................................ 6

3.1宗教文化造成的差异 ......................................... 6

3.2社会心态造成的差异 ......................................... 7

3.3饮食文化造成的差异 ......................................... 7

3.4时间观念造成的差异 ......................................... 8

3.5日常谈话造成的差异 ......................................... 8

4 文化词汇和意象的翻译方法 ........................................ 9

4.1异化译法 ................................................... 9

4.2归化译法 ................................................... 9

4.3折中译法 ................................................... 9

4.4音译法 ..................................................... 9

5 翻译中的理解与表 ............................................... 10

5.1词义理解不当 .............................................. 10

5.2结构理解不当 .............................................. 10

5.3习语理解错误 .............................................. 11

5.4过分拘泥原文译文语言干瘪 .................................. 11

5.5忽视语言的民族性 .......................................... 11

5.6译文词不达意或因词害义 .................................... 12

6 中国翻译学的发展方向 ........................................... 12

6.1中国翻译学应在继承中求发展 ................................ 12

6.2选择地吸取西方译论的养料 .................................. 12

6.3翻译理论与翻译实践结合 .................................... 12

6.4中国翻译学应具有中国特色 .................................. 13

结语 ............................................................. 13

参考文献 ......................................................... 14

致 谢 ........................................................... 15

浅谈翻译里的中西方文化差异及其影响

摘 要:翻译与语言文化密不可分。由于语言的民族性、地域性和时代性,翻译过程中往往会出现语言文化的差异。英汉文化差异决定了英汉两种语言的不同特点。本文从哲学和思维等方面比较了中西方文化的差异,指出翻译之本就在于跨越文化的障碍,翻译思维最重要的是文化思维。

关键词:翻译 文化差异 影响 交流

Abstract: Translation and language and culture are inseparable. Due to the language of the national character, Region and Time, the translation process tends to differences in language and culture. Cultural Differences between Chinese and determine the different characteristics of the two languages English and Chinese. This article compares the differences in Western culture from the philosophy and thinking, pointed out that the translation of this lies in the cross-cultural barriers, translation thinking is the most important cultural thinking.

Key words: Translation Cultural differences Affect Exchange

引言

翻译,英文Translation,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是使用不同语言的民族之间交流思想、传递文化的一种手段。翻译与文化有着密不可分的联系。文化的共性使翻译成为可能 ,但其语言文化的个性又给翻译活动设置了障碍。面对日益频繁的国际交往与合作,翻译工作的重要性也与日俱增,如何在快节奏的国际交流中,如何生动地表达自己思想,准确地理解对方的含义,从而消除文化差异所带来的不必要影响,已经成为了翻译工作最为重要的应用课题。

2012年诺贝尔文学奖于北京时间10月11日19时颁出,中国作家莫言获得该荣誉。他也因此成为首位获此殊荣的中国籍作家。在现代文学研究专家看来,莫言获得诺贝尔文学奖不仅是他个人的荣耀,也是国际社会对中国现代文学的肯定,而这其中,担当莫言作品翻译的译作家们功不可没。亚洲很少有作家获得诺贝尔文学奖,其中一个原因就是作家用的不是英法等语言,作家的作品需要经过翻译才能被其他国家的人阅读。正是因为语言文字翻译上的差异,从而造成了文化传递过程中不可弥补的断裂和缺失。

自1895年诺贝尔文学奖开设以来,获奖作家多来自欧洲和北美,亚洲仅有印度的泰戈尔,日本的川端康成、大江健三郎和以色列的阿格农获奖。因此,语言成为了首要因素,翻译也就成为其中很重要的一点。翻译者对于作品的理解越深刻,作品自然越好,反之,必然会降低原有作品的艺术价值。翻译对于文化的影响也由此可见一斑。

1 中国翻译与中国文化

1.1 中国翻译的发展

中国文化的发展,从诸子百家争论不休到法家独尊,然后儒道合一,继而儒道佛三体一位,直到东西兼容的多元文化体系形成。在这个过程中,曾经有过几次异族文化大规模移入,导致

我国翻译史上的几次高潮。伴随着历史的变迁,中国翻译从东汉至北宋时期的佛经翻译,走向了明朝至五四运动时期的科学著作翻译,并不断发展至今,对马列主义经典著作、文艺理论、苏俄及各国的进步文艺作品的大量翻译。这无一不是中国翻译发展史上的重大进步,同时也确立了中国翻译在世界翻译领域的历史地位。

中国翻译有着自己的标准,道安的“五失本三不易”,彦琮的“十条八备”,玄奘的“五不翻”,赞宁的译经“六例”,马建忠的“善译”,严复的“信达雅”,鲁迅的“信与顺”,傅雷的“形似、神似”说,钱种书的“化境”说,许渊冲先生则从诗学的视角提出“意美、形美、音美”的翻译标准。伴随着这些标准的诞生、发展与传承,中国翻译走出了自己的一条康庄大道。

1.2 中国翻译对其文化的影响

中国各个时期的翻译无论是对当时的社会发展还是对中国文化的形成都起到了不可磨灭的贡献。

佛经的翻译,对中国影响最大的是思想和文化方面。佛教思想是一种迷信思想,受到这种思想影响的国家和民族长期处于落后状态之中。在文化上的影响有语言、文学、学术思想等,尤其在语言方面非常显著,不仅吸收了梵语词,还利用汉语构词法创造了许多词,如菩萨、天堂、地狱等。从东汉到宋的佛经翻译成功地将外来文化植根于中国文化土壤,从此,佛教文化与儒家文化,道家文化一道不断塑造着中国的主流文化,而中国的语言、文学、哲学、艺术、美学等方面都烙上了佛教文化的印记。

明末清初的科技翻译活动,更使得中国翻译获得了长足的进步,中国文化也受到了翻天覆地的影响。明末清初的科技翻译高潮是西方传教士以传教为目的进入中国后引发的,为了在中国立足,他们采用了“学术传教”的方针,通过大量的翻译活动,来扩大其影响,抬高天主教的地位。他们的活动主要以传教为宗旨,但同时也介绍了西方学术,客观上促进了科学文化的交流,他们的科学译著对中国的科技发展起到了积极的作用。

新文化运动则在民主和科学思想的指导下积极传播西方文艺思潮,这次翻译活动高潮促成了中国近代教育制度的改革,使中国传统文化受到了强烈的冲击,引起了中国生产方式和生产关系的变化,对我国的政治、经济、文化及人民的思想状况都产生了极大的转变。

1.3 中国当代翻译的地位

我国文学翻译家傅雷在谈到“中国艺术家对世界文化应尽的责任”时说:“唯有不同种族的家,在不损害一种特殊艺术的完整性的条件之下,能灌输一部分新的血液进去,世界的文化才能愈来愈丰富,愈来愈完满,愈来愈光辉灿烂。”要能使中国的文化灌输到世界的文化中去,我们必须还翻译一个公正的地位。中国的解放,也使翻译工作得以大解放。译作不论从数量上还是质量上都有飞跃发展,翻译理论日臻完善。《郭沫若论创作》编后记中说:文字翻译“与创作无所异”,“好的翻译等于创作,甚至超过创作。”中国当代翻译应该抓住当前经济全球化文化多元化的时代契机,更好的促进中国文化及世界文化的融合与发展。

2 西方翻译与西方文化

2.1 西方翻译的发展

西方文化的形成和发展,是持续交流的结果,广泛的交流当然离不开翻译。翻译不仅是语言间的转换、文化信息的传播,而且能促进翻译语言和文化等方面的发展。在西方文化发展史

英文专业翻译范例 第三篇_英语范文与翻译

Tall building

Tall towers and buildings have fascinated mankind from the beginning of civilization, their construction being initially for defense and subsequently for ecclesiastical purposes. The growth in modern tall building construction, however, which began in the 1880s, has been largely for commercial and residential purpose.

Tall commercial building are primarily a response to the demand by business activities to be as close to each other, and to the city center, as possible, thereby putting intense pressure on the available land space. Also, because they form distinctive landmarks, tall commercial buildings are frequently developed in city centers as prestige symbols for corporate organizations. Further, the business and tourist community, with its increasing mobility,has fueled a need for more,frequently high-rise, city center hotel accommodations.

The rapid growth of the urban population and the consequent pressure on limited space have considerably influenced city residential development. The high cost of land, the desire to avoid a continuous urban sprawl, and the need to preserve important agriculture production have all contributed to drive residential buildings upward. In some cities, for example,Hon Kong and Rio de Jan, local topographical restrictions make all buildings the only feasible solution for housing needs.

Tall building are designed primarily to serve the needs of an intended occupancy, whether residential, commercial,or, in some cases, a combination of the two. The dominant design requirements is therefor the provision of an appropriate internal layout for the building. At the same time, it is essential for the architect to satisfy the client's expectation concerning the aesthetic qualities of the building's exterior. The main design criteria are, therefor architectural, and it is within these that the engineer is usually constrained to fit his structure. Only in exceptionally tall buildings will structural requirements become a predominant consideration.

The basic layout will be contained within a structure mech that must be minimally obtrusive to the functional requirement of the building. Simultaneously, there must be an integration of the building structure with the various services systems-heating, ventilating, airconditioning, water supply and waste disposal, electrical supply, and vertical transportation-which are extensive and complex, and constitute a major part of the cost of tall building.

Once the functional layout has been established. The engineer must develop a structural system that will satisfy established design criteria as efficiently as possible, while fitting into the architectural layout. The vital structural criteria are an adequate reserve of strength against failure, adequate lateral stiffness, and as efficient performance during the service life of the building.

Radical changes in the structural form of tall buildings occurred in the construction period that followed World War Two. Over the same period,a major shift occurred in design philosophy, and the Code formats have progressed from the earlier working stress or ultimate strength deterministic bases to modern more generally

【英文专业翻译范例】

accepted probability-based approaches. The probabilistic approach for both structural properties and loading conditions has led to the limit states design philosophy, which is now almost universally accepted. The aim of this approach is to ensure that all structures and their constituent components are designed to resist with reasonable safety the worst loads and deformations that are liable to occur during constructions and service, and to have adequate durability during their lifetime.

The entire structure, or any part of it, is considered as having "failed" when it reaches any one of various"limit states," when in no longer meets the prescribed limiting design conditions. Two fundamental types of limit state must be considered:(1)the ultimate limit states corresponding to the loads to cause failure, including instability, since events associated with collapse would be catastrophic, endangering lives and causing serious financial losses, the probability of failure, muse be very low;and(2)the serviceability limit state, which involve the failure would not be catastrophic, are permitted a much higher probability of occurrence. These are concerned with the fitness of the building for normal use rather than safety, and are of less critical importance.

A particular limit state may be reached as a result of an adverse combination of random effects. Partial safety factors are employed for different conditions that reflect the probability of certain occurrences or circumstances of the structure and loading exiting. The implicit objective of the design calculations is then to ensure that the probability of any particular limit state being reached is maintained below an acceptable value for the type of structure concerned.

自人类文明一开始,人类对高塔高楼就着迷,这些高楼的建造本是为了防卫,但最终被用于宗教目的。现代高层建筑始于19世纪80年代,其发展主要是为了满足商业和居住的需要。

高层商业建筑首先是为了适应商业活动必需尽可能集中、靠近市中心的需要,因而对现有土地造成极大的压力的情况。其次,由于其醒目的标志性,高层还是那个也建筑常常作为公司名誉的象征矗立于市中心。此外,商务和旅游团体由于其日益增长的流动性,加剧了需要更多的位于市中心的旅馆饭店。

城市人口的迅速增长和随之而来的对有限空间造成的压力在很大程度上影响了城市住宅的发展。高额的土地费用、避免市区无限向外扩张的愿望以及保护重要的农业生产需要,所以这些因素都促使住宅建筑向高层发展。在有些城市,比如香港和里约热内卢,由于地形的限制,高层建筑成为满足住宅需要的唯一可行的解决办法。

高层建筑主要是为了满足居住、商用或者在某些情况下商住两用的需要而设计的。因此,主要的设计主要是建筑物提供合适的室内布局。同时,满足客户对建筑物外部的审美要求也是建筑师的基本职责。因此,主要的设计标真是建筑标准,工程师就是在这在这些标准范围内安排结构的。只有的特殊的高层建筑中,结构需要才会成为主要的考虑因素。

基本布局将包括在结构网内,结构网对建筑物功能要求的妨碍尽量减小。同时,建筑结构必须与各项服务系统相结合,如供热、通风、空调、供水、垃圾处理、供电及垂直运输。这类这是面广而复杂,构成了高层建筑造价的主要部分。

功能设计一旦确定,工程师必须设计出就诶够系统,尽可能高效、经济的满

足以确定的设计标准,同时还需要与建筑设计相适应。关键的结构标准是预留足够的抗破坏强度,足够的横向刚度和建筑物在使用寿命内满足功能要求。

高层建筑结构的根本变化出现在第二次世界大战后的建设时期。在这段时期内,设计原理发生了重大变化,规范性是以从原来的工作应力或极限强度为判据发展大现代更易被广泛接受的基于概率的方法。这种用于结构性能和负荷状态的概率法导致了如今被广泛采用的极限状态设计理论。这种方法的目的是要确保把所有的结构及其构件设计成能可靠的经受住施工和使用中可能出现的最不利荷载和变形,能在其寿命内有足够的耐久性。

当整个结构或部分结构大到了各种极限状态之一,不再满足规定的极限设计条件时,就会被视为已遭破坏。以下两种基本类型的极限状态必须予以考虑(1)与会造成破坏的负荷相关的最终极限状态,包括丧失稳定性。因为遇到倒塌相关的事件将是灾难性的,会危及人的生命,造成重大经济损失。因此破坏的概率必须降到最低;(2)正常使用极限状态,它们涉及到决定建筑物使用寿命标准。由于正常使用极限状态的的破坏不会导致灾难性的后果,这种极限状态的出现可以允许到较高概率。正常使用极限状态注重的是建筑物是否适合通常的使用要求而不是其安全性,因而处于次要地位。

任意作用的不利组合就会到达到某一特定极限状态。单独的安全系数被用于不同状态,这些状况反映了结构和负载存在的特定情况的概率。设计计算的固有的目的是要确保把任何一种极限状态的发生概率控制在该 结构所能允许的数值之下。

initially 最初的,开始的

ecclesiastical 基督教会的

distinctive 有特色的,与众不同的

consequent 作为结果的,随之发生的

feasible 可行的,可用的

predominant 主要的,占优势的

minimally 最低限度的,最小的

integration 综合,集成;积分

stiffness 刚度;硬度

deformation 变形

durability 耐久性

serviceability 不稳定的

catastrophic 大灾难的,大祸的

random 任意的,偶然的

出处:建筑类专业英语---建筑学与城市规划(第一册) 王庆昌 余曼筠主编

英文专业翻译范例 第四篇_英文自我介绍范例及模版

例1:

My name is..... and i am ...years old now. I come from Datong Shanxi Province. I like English very much,because it's useful for me.I'm a good student in our school.And in my class every one likes me.I always take part in a lot of activities in my class.In the college, I want to make more progress. Thank you!

例2:

Teachers,good afternoon. Allow me to briefly talk about myself.

My name is - Xianning graduated from the south gate of the private secondary schools. Tourism now studying at the school in Hubei Province. Studying hotel management professional. I was a character,cheerful girl,so my hobbies is extensive. Sporty. In my spare time likes playing basketball, table tennis,volleyball,skating. When a person like the Internet at home,or a personal stereo. Not like too long immersed in the world of books,and family members have told me,Laoyijiege is the best. Talking about my family,then I will talk about my family has. Only three people my family,my grandmother,grandfather and my own. My grandfather is a engineer,I am very severely on peacetime,the Church me a lot. Grandma is a very kindly for the elderly,care for my life in every possible way. Therefore,I have no parents in their care,childhood and growth were full of joy.

I like this hotel management professional,because I like to live in a strict order of the management environment. I have my professional self-confidence and hope,as long as the efforts will be fruitful,this is my motto. Since I chose this profession,I will follow this path,effort,perseverance path.

Thank you teachers. I finished presentation.

这篇高中生英语自我介绍的中文:

各位老师,下午好。请允许我简单介绍一下我自己。

我的名字叫——毕业于咸宁南门私立中学。现就读于湖北省旅游学校。学习饭店管理专业。

我是一个性格开朗的女孩子,所以我的兴趣爱好很广泛。热爱运动。在我闲暇的时候喜欢打篮球,乒乓球,排球,溜冰。一个人在家的时候喜欢上网,或者听歌。不太喜欢太长时间的沉浸在书的世界里,家人曾经告诉过我,劳逸结合是最好的。说到我的家人,那我就要说说我的家庭了。我家里只有三口人,我的奶奶,爷爷和我自己。我爷爷是个工程师,他平时对我很严厉,教会我很多东西。奶奶是个很慈祥的老人,对我的生活照顾得无微不至。所以没有父母的我在他们的照顾下,童年和成长都充满了快乐。

我喜欢酒店管理这个专业,是因为我喜欢生活在一个有严格管理秩序的环境里。我对我的专业充满自信和希望,只要努力,就会有收获,这是我的座右铭。既然我选择了这个专业,就会沿着我这条路,努力的,坚持不懈的走下去。

谢谢各位老师。我的介绍完毕。

例3:

Hello, everyone! My name is and my English name is . I’m 15 years old. I’m a student in a very beautiful school called Liangbing Middle School and I am in Class 1 Grade 7. My hometown Liangbing is also a beautiful town.

I’m very happy and I like to make friends with others. I also like singing but traveling is my favorite, I have been to many interesting places in China but I haven’t been to other countries. What a pity!

At school, I study Chinese,math, English, history, politics and so on. I like all of them. I often help my teacher take care of my class and I think I am a good helper. I live with my parents and we go home on time every day.

When I am at home, I often help my mother do some housework and my mother said I am a good helper, too. My mother is a barber.She cuts hair very well.She is kind.Many people like her. she often teaches me the way of learning well, if you want to learn English well, here is some of my advice. At first , you must read many articles and know many words, if you meet up with some new words, you can look them up in the dictionary, you should know their meanings, how to read them and spell them. If you keep working hard, you will be successful. Then, you ought to speak English as much as possible. Remember an old saying, Nothing is impossible in the world if you put your heart into it. That’s all, thank you.

Hello, Everybody! I am very glad to stand here to give you my introduction. I am from Liangbing Middle School. I am studying in Class 1,Grade 7. I love my hometown Liangbing because it’s a very beautiful town.

I have many hobbies, such as reading books, listening to music, surfing the Internet and traveling. But listening to music is my favorite. I like pop music best. My idol are Jay. I am a lively girl. I like making friends and chatting with them. I can play the Chinese Kungfu. I passed all ten levels when I was in Grade 5.However, because of the busy study, I don’t have any free time to practise it. What a pity!I am good at Math and English and I like English better. In my opinion, it’s very easy and fun to learn and use English and this contest is a great chance for me to learn English from others. My saying is god help those who help themselves and I will never give up during my course of learning.

Now, after listening to my introduction, do you know me well?

That’s all. Thank you!

例4:

英语自我介绍范文模板格式1

说明:在横线处填写自己的内容就可以了,其他都是照抄的,写作文必备的自我介绍模板, 第一个,感觉第一个是比较简单的,但是也是比较适合高中英语自我介绍的范文模板,大家可以根据需要写出自己的风格来,需要改的地方都写好了

Hello, everyone!My name is ________(姓名). I'm a ________(数字年龄) years old ________(girl or boy). I live in the beautiful city of ________(城市).

I'm an active, lovely, and clever ________(girl or boy). In the school my favorite subject is ________(你喜欢的科目). . Perhaps someone thinks it's difficult to study well. But I like it. I believe that if you try your best, everything can be done well.

I also like sports very much. Such as, ________(你爱好的运动). , volleyball and so on. I'm kind-hearted. If you need help, please come to me.I hope we can be good friends!

OK. This is me .A sunny ________(girl or boy).

看一下下个英语自我介绍作文模板吧

第二个

My name is________ . There are ________(数字) people in my family. My father is a Chemistry teacher. He teaches chemistry in senior high school. My mother is an English teacher. She teaches English in the university. I have a younger brother, he is a junior high school student and is preparing for the entrance exam.

I like to read English story books in my free time. Sometimes I surf the Internet and download the E- books to read. Reading E- books is fun. In addition, it also enlarges my vocabulary words because of the advanced technology and the vivid animations.

I hope to study both English and computer technology because I am interested in both of the subjects. Maybe one day I could combine both of them and apply to my research in the future.

第三个英语自我介绍范文例文模板

My name is________ . I am from ________. There are________(数字)people in my family. My father works in a computer company. He is a computer engineer. My mother works in a international trade company. She is also a busy woman. I have a older sister and a younger brother. My sister is a junior in National Taiwan University. She majors in English. My brother is an elementary school student. He is 8 years old.

Because of my father, I love surfing the Internet very much. I play the on-line game for about 2 hours every day. I wish I could be a computer program designer in the future. And that is why I am applying for the electronics program in your school.

第四个【英文专业翻译范例】

My name is ________. I am graduatefrom ________ seniorhigh school and major in ________. There are ________ people in my family. My father works in a computer company. And my mother is a housewife. I am the youngest one in my family.

In my spare time, I like to read novels. I think reading could enlargemy knowledge. As for novels, I could imagine whatever I like such as a well-known scientist or a kung-fu master. In addition to reading, I also like to play PC games. A lot of grownups think playing PC games hinders the students from learning. But I think PC games could motivate me to learn something such as

English or Japanese.My favorite course is English because I think it is interesting to say one thing via different sounds. I wish my English could be improved in the next four years and be able to speak fluent English in the future

大部分都是这样子啦,我就不多多列举了,爱学啦认为应该多找些范文和大家分享,这样才能在实际中学到东西,所以就给大家找了几个比较优秀的英文自我介绍作文范文来和大家分享。

范文1:

About Myself

My name is Li Hua. I was born in the city of Dalian, Liaoning Province. I studied in Guangming Primary School from 1984 to 1990. Then I entered

NO. 6 Middle School where I mainly learned the subjects like Chinese, mathematics, English, physics, chemistry and computer. I have been very fond of and good at English and computer ever since. Therefore I placed first in the school computer competition last year. My hobbies include swimming in summer, skating in winter as well as collecting stamps and listening to popular music in my spare time.

范文2

I am linjiang. I was born in jilin changchun. I graduate from Henan University of Urban Construction. I started learning English since I was 15 years old.My father is a farmer . And my mother is a housewife. I am the youngest one in my family. My brother have a lot of American friends. That’s why I have no problem communicating with Americans or others by speaking English.

In my spare time, I like to do anything relating to English such as listening to English songs, watching English movies or TV programs, or even attending the activities held by some English clubs or institutes. I used to go University for a short- term English study. During that time, I learned a lot of daily life English and saw a lot of different things.

I think language is very interesting. I could express one substanceby using different sounds. So I wish I could study and read more English enlarge my knowledge.

高中英语自我介绍范文3

My name is . There are 4 people in my family. My father is a Chemistryteacher. He teaches chemistry in senior high school. My mother is an English teacher. She teaches English in the university. I have a younger brother, he is a junior high school student and is preparing for the entrance exam.

I like to read English story books in my free time. Sometimes I surf the Internet and download the E- books to read. Reading E- books is fun. In addition, it also enlarges my vocabulary words because of the advanced technology and the vivid animations.

I hope to study both English and computer technology because I am interested in both of the

subjects. Maybe one day I could combine both of them and apply to my research in the future.

英文专业翻译范例 第五篇_学校中英文翻译范例

学校中英文翻译范例(仅供参考)

幼儿园 Kindergarten 学前班 Pre-School

小学 Prinmary Schools 教学点 External teaching sites

初级中学 Junior Sec.Schools 九年一贯制中学 9-Year Sec.Schools

完全中学 Complete Sec.Schools 高级中学 Senior Sec.Schools

独立设置的少数民族学校 Inde. Sec.Schools for Minorities

中等职业学校 Secondary Vocational Schools

普通中等专业学校 Reg.Specialized Sec.Schools

成人中等专业学校 Specialized Sec.Schools for Adults

以下范例,仅供参考:

祁阳县茅竹镇周塘学前班 Zhoutang Pre-school of Maozhu Town in Qiyang County 郴州金朝阳幼儿园 Jinzhaoyang Kindergarten of Chenzhou

洞口县花园镇付泉教学点 Fuquan External teaching sites in Flower town of Dongkou County 长沙市芙蓉区东郡小学 Dongjun Primary School of Furong Distrinct of Changsha 中河口镇双芦完全小学 Shuanglu Complete Sec. School of Zhonghekou Town

沅陵县大合坪乡七甲溪九年一贯制学校 Qijiaxi 9-year Sec.School of Daheping Town in Yuanling county

永顺县民族中学 The Minority Middle School of Yongshun County

长沙市芙蓉区马王堆中学 Mawangdui Secondary school of Furong District in Changsha City 浏阳市溪江乡溪江初级中学 Xijiang Middle school of Xijiang Town in Liuyang City 长沙市第六中学 The sixth high school of Changsha

衡阳市第二成章试验学校 The second Chengzhang Pilot school of Hengyang 衡东县白莲镇中心学校 Central School of Bailian Town in Hengdong County

衡阳市烹饪中等职业学校 The Secondary Vocational Education for Cooking in Hengyang City

洞口县教师进修学校 The Teachers’ Continuation School in Dongkou County

新田县创新职业技术学校 The Innovation Vocational Technology School of Xintian county 浏阳市特殊教育学校 The Special Education School of Liuyang City

英文专业翻译范例 第六篇_英语翻译专业简历模板

方拉拉

三年以上工作经验 | 女 | 29岁(1981年4月1日)

居住地: 上海

电 话:139********(手机)

E-mail:Fanglala@51job.com

最近工作 [ 11个月]

公 司: 浙江晨光办公耗材有限公司

行 业: 办公用品及设备

职 位: 贸易/进出口专员/助理

最高学历

学 历: 硕士

专 业: 英语

学 校: 上海外国语大学

--------------------------------------------------------------------------------

自我评价

以入世之态度工作,以出世之态度做人。

形象气质佳,学习能力强,注重团队精神,办事认真细致。

英语专业背景,听、说、读

本文来源:http://www.gbppp.com/xs/444923/

推荐访问:专业英文翻译 毕业论文文献翻译范例

热门文章