首页 > 生活百科 > 结婚知识 > 为了我们的安全的英文

为了我们的安全的英文

时间:2018-08-14   来源:结婚知识   点击:

【www.gbppp.com--结婚知识】

为了我们的安全的英文 第一篇_英语翻译2011-2013

2011---2013上海各区县一模二模翻译汇总

2011年上海各区县高三英语一模 翻译

奉贤区

1. 如今人们越来越关注食品安全。(concern)

2. 我认为他不会轻易改变自己想法的。(think)

3. 我们高中生应该有远大的志向,不应该只满足于现状。(satisfy)

4. 外出旅游时,务必保护环境,凡事为他人着想。(sure)

5. 我们一致认为,每个人不管有没有天赋,只要对社会做出一定贡献,都是成功人士。(view)

普陀区

1. 黄浦江隧道的建成极大地促进了浦东的发展。(promote)

2. 在西方国家,有心理问题去咨询心理医生是很普遍的。(consult)

3. 它是一种负责任的旅游,因为它认真地考虑到生态和文化。(which, take…into consideration)

4. 在场的大学生都希望演说者不要离题。(confine himself to)

5. 在整个公司里他的电脑技术比任何其他成员都好。(superior to)

长宁区

1、 是你的努力而不是才智决定你的成功。(determine)

2、 在禁止吸烟的公共场所抽烟是不良行为。(manners)

3、 暗淡的灯光和柔和的音乐会营造出浪漫的气氛。(be supposed)

4、 昨晚听到他喜欢的足球获胜的消息,他兴奋得彻夜未眠。(too„to„)

5、 即使朝鲜半岛(Korean Peninsula)能实现和平,仍然有许多问题有待解决。(come to)

闵行区

1. 祝你面试成功。 (Wish…)

2. 这首诗太抽象,我不能完全理解。(too…to…)

3. 要保持身体健康,我们应该每天抽出一定的时间来锻炼。 (health)

4. 不亲自参与,你无法知道这种游戏带来的乐趣。 (unless)

5. 防火意识不容忽视,不然的话会对生命和财产造成不可估量的损失。(neglect)

虹口区

1、 在寒冷的冬日喝杯热饮真是惬意。(It)

2、 高三学生在高考前都必须接受一次体检。(require)

3、 这些彩色果盆当时引起了我的注意,使我想起了快乐的童年。(remind)

4、 在有些情况下,重要的不是结果,而是你是否享受了过程。(matter)

5、 既然经济舱位的票很畅销,我们应尽快打电话到售票处询问一下,以免坐失良机。(now

that)

卢湾区

1. 王教授在本文中提及了自己的新论点(mention)

2. 如果你有什么问题,你可以向这些专家请教。(consult)

3. 那位老太太忍受不了来自建筑工地的噪音,打电话报警了。(put)

4. 在招待会上,他没能抵抗住那些美食的诱惑,吃了很多。(fail)

5. 那些妇女指出她们不是家庭中的仆人,她们应有更多的时间享受生活。(point)

徐汇(松江)区

1. 同学们积极参加体育锻炼。(take)

2. 人们认为信心和耐心是成功的关键。(consider)

3. 评估一个人知识和技能有很多简单而有效的方法。(assess)

4. 昨晚残疾人的演出非常成功,让观众们感动得流下了眼泪。(so…that…)

5. 整个周末他都在忙着复习备考,只在吃饭的时候才歇一歇。(busy)

嘉定区

1. 不论价钱多少,她也打算买下那件美丽的服装。( regardless of)

2. 你对上周美术馆展出的那些画感兴趣吗?(appeal)

3. 家长与孩子之间缺乏必要的交流已经成为一个社会问题。(lack n.)

4. 2010上海成功举办了世博会,这对于上海经济的发展意义重大。(make a difference)

5. 我校最近进行的调查表明,对于有关自己学校里发生的各种事情,大多数同学在网上都

参加过讨论。(participate)

静安区

1、现在人人都有接受教育的机会。(access).

2、每年在世界各地举行多次国际足球比赛。(occur)

3、汤姆不能与人很好沟通,因为他总是缺乏与人眼神交流。(lack)

4、为了保证游客安全,游客在九点之后不得进入公园。(admit)

5、虽然他在技巧和经验上都与我旗鼓相当,但是谁都有可能夺冠。(equal adj.)

杨浦区

1. 阅读电子书籍渐渐成为年轻人的新时尚。(trend)

2. 沪杭高铁线使旅途缩短到一个小时。(cut)

3. 经过一个月的重新装饰,中国馆(pavilion)再次向公众开放。(reopen)

4. 令同学们高兴的是他们在假期中也能使用学校图书馆。(access n.)

5. 网络在我们日常生活中起了举足轻重的作用,以至于当不能上网时人们感到无所适从。

(loss)

2011年上海市各区县高三英语二模 翻译

静安、杨浦、青浦、宝山区

1.

2.

3.

4.

5. 他正忙着准备面试。(busy) 学生喜欢他是因为他有幽默感。(sense) 遇到困难时,寻求帮助不代表你愚蠢。(mean) 中国各大城市都在采取不同的措施解决交通拥堵问题。(take) 父母经常面对这样的选择:要么做他们认为有利于孩子发展的事情,要么对其放任自流。

(either)

卢湾区

1. 低碳生活日益受到年轻人的推崇。 (popular)

2. 许多失败者往往没意识到,其实他们离成功只有一步之遥。(realize)

3. 照片的展出非常成功,几个月后杰森就辞职做了专职摄影师。(so…that)

4. 一些专家认为过多的作业和缺乏锻炼会对学生的健康和学习造成不良影响。(lack)【为了我们的安全的英文,】

5. 住在高层建筑内的人们应学会采取一切措施预防事故发生,并学会在紧急情况出现时自

救。(Those)

长宁区

1. 他意识到自己犯了一个严重的错误。(aware)

2. 环境污染问题不是一朝一夕就能解决的。(possible)

3. 美国学生Kate说当一名上海世博会的志愿者是她非常珍贵的人生经历。(volunteer)

4. 百思买(Best Buy)突然关闭在中国队所有门店,让人非常吃惊。(close)

5. 学习语法规则是需要的,但是对学生来说更重要的是提高运用英语进行交际的能力。

(Though)

闵行区

1. 许多年轻人热衷网上聊天。(keen)

为了我们的安全的英文 第二篇_中学生安全英文演讲稿

中学生安全英文演讲稿(中英文翻译对照)

Life on earth are the most valuable things money can not buy, jewelry-for-not go back. Life only once, should not renewable and will not re-COME. Students, and your life has just begun blooming flower, you are prosperous home sustenance, development of the Chinese nation are the hope of; your future offspring transmission of both task and maintenance obligations of parents. Therefore, you have to cherish life and take care of life, for themselves and for parents, good for homeland alive.

Life for each person only once, no life, everything is no-go. Therefore, we must firmly embrace the "Yes to life, safety first" awareness of construction safety of our campus so that students can grow up healthily.

Campus safety relates to our lives and learning potential safety problems have as many as 20 kinds, including traffic accidents, poisoning, fire fire, drowning, sports injury and so on. These are at times a threat to the healthy growth of young students. According to statistics, every year our country has around 16,000 unnatural deaths in the primary, elementary and middle school students because of safety accidents, food poisoning, drowning and other deaths, the average has more than 40 people every day, that is to say every day there will be a class of students at "disappeared." So we not only have safety awareness, and more importantly, prevention awareness and preventive measures. Study at daily life, we should note the following:

One, pay attention to safety recess activity. Want the students up and down stairs in an orderly manner and must not hurriedly up and down, up and down the stairs right to cultivate the good habit of walking to prevent accidents on campus crowded stampede. Rainy at our school buildings and office building corridor, staircase, will be very slippery, please the whole Student must light when walking at the foot walk. Everyone should pay attention to civilization recess breaks should not chased noisy.

2, it is necessary to pay attention to traffic safety. We must strictly comply with rules of the road, without people to ride, not red light running, horse way to go before crosswalks, it is necessary to take the initiative to avoid motor vehicles. Not want to develop the habit of school by bike.

3, pay attention to food safety. Not to buy "three noes" of food; we should not be at the school gate and street stalls mobile buy snacks, to prevent food poisoning. To learn how to protect themselves, take care of themselves, pay attention not to overeating, try eating less food cold.

4, it is necessary to pay attention to sports safety. On physical education and extra-curricular activities to prepare before the warming-up, attention should be paid to exercise when not to dramatic collision, so as not to be knocked down or fall.

5, it is necessary to pay attention to Internet security. Network is a very good learning tool, we can use it to gather information, broaden our horizon. But the network also has a lot of harm, if unhealthy Internet browsing web pages, or indulge in unrestrained virtual space, then it will affect our physical and mental health.

6 students for their own actions but also have safety awareness. Student encountered at the contradictions between, we want a calm, rational, should not substitute for reasoning with fists, give themselves and their classmates bring about adverse effects. Conflict with the people must bear in mind: the broader picture.

Teacher and fellow students, only one person's life. A collision, a wrestling are probably the lives of vulnerable people's hard to imagine the harm caused. Therefore want to protect their own safety, we comply with the minimum required, the most simple rules and order. Let us bear in mind: human life, safety first! Let us work together to create a harmonious campus, campus safety!

生命是人世间最宝贵的东西,金钱买不到,珠宝换不回。生命只有一次,不能再生,也不会重来。同学们,你们的生命之花才刚刚开始绽放,你们是家庭兴盛的寄托,是中华民族发展的希望;你们将来既有传承后代的重任,又有赡养父母的义务。因此,你们得爱惜生命,保重生命,为自己、为父母、为祖国好好地活着。

生命对于每个人来说都只有一次,没有了生命,一切都要免谈。因此我们都要牢固树立“珍爱生命,安全第一”的意识,建设我们的平安校园,使同学们都能健康成长。

校园安全涉及到我们生活和学习方面的安全隐患有20种之多,其中包括交通事故、食物中毒、火灾火险、溺水、体育运动损伤等等。这些都在时刻威胁着青少年学生的健康成长。据统计,我国每年大约有1.6万名中小学生非正常死亡,中小学生因安全事故、食物中毒、溺水等死亡的,平均每天有40多人,也就是说每天将有一个班的学生在“消失”。所以我们不但要有安全意识,更要有防范意识和防范措施。在日常的学习、生活中,我们应注意以下几点:

1、注意课间活动安全。同学们上下楼梯要有序,切不可急步上下,要养成上下楼梯靠右行走的良好习惯,防止校园拥挤踩踏事故。在雨天,我们的教学楼和办公楼的楼道、楼梯都会很滑,请全体同学在行走时务必轻脚慢步。大家课间要注意文明休息,不能追打吵闹。

2、要注意交通安全。我们一定要严格遵守交通规则,不带人骑车,不闯红灯,过马路要走人行横道,要主动避让机动车辆。要养成不在校内骑自行车的习惯。

3、注意饮食安全。不要购买“三无”食品;我们不应该在校门口和街头流动摊点购买零食,防止食物中毒。要学会保护自己,照顾自己,注意不要暴饮暴食,尽量少食用生冷的食品。

4、要注意运动安全。上体育课和课外活动前要作好准备活动,运动时要注意不要剧烈碰撞,以免撞伤或摔伤。

5、要注意上网安全。网络是一个很好的学习工具,我们可以利用它搜集资料,拓宽视野。但是网络也有很多危害,如果上网浏览不健康的网页,或毫无节制地沉溺于虚拟空间,就会影响我们的身心健康。

6、同学们对自己的所作所为也要有安全意识。在同学间遇到矛盾时,一定要冷静、理智,切忌用拳头代替说理,给自己和同学带来不良的后果。与人冲突时要谨记:退一步海阔天空。

老师们,同学们,人的生命只有一次。一次碰撞、一次摔跤都可能给人的脆弱的生命造成难以想象的危害。所以要保护自己的生命安全,需要大家遵守最起码、最简单的规则和秩序。让我们切记:人命关天,安全第一!让我们共同努力,创建和谐校园、平安校园

本文来自酷悠中英文对照阅读网-WWW.CUYOO.COM-版权所有-请注明出处!原文章地址是:

为了我们的安全的英文 第三篇_英语翻译答案

我认为,选修第二专业并不适合每一位本科生。我大学本科主修英语专业,大一时就开始辅修经济学了。无疑,我是班里最用功的学生。我竭尽全力想同时达到两个不同专业的要求,但还是有不及格的时候。因为经济学需要良好的数学基础,我不得不花大量时间钻研数学,因而忽略了英语学习。If you ask me, taking a second major isn’t good for every undergraduate. In my freshman year as an English major, I took economics as my minor. By all odds, I was the most hard-working student in my class. But try as I might to meet the requirements of the two different subjects, I still couldn’t do well enough to pass all the exams. Given that the study of economics required a good command of mathematics, I had to spend so much time on math that I neglected my English. 第二学期,《英国文学》及《宏观经济学》两门课不及格给我敲响了警钟,这可是我一生中第一次考试不及格,这大大打击了我的自信心。虽然我不是一个容易向命运低头的人,在暑假结束的时候,我还是决定放弃经济学,以免两个专业都难以完成。当我只需修一个专业的时候,一切似乎又回到了正轨。Failing English Literature and Macroeconomics in the second term sounded the alarm for me. This was the first time I did not pass a course in my life, which had greatly sapped my confidence. Although I was not a man who would easily bow to fate, as the summer break came to a close, I decided to give up economics for fear that I would fail both subjects. Now that I had only one subject to attend to, everything seemed to be on the right track again.

张磊是在毕业工作后才开始意识到读书的乐趣的。反思自己的大学教育时,他感慨不已:他的一些同学都沉浸于从图书馆或书店找到的各种有趣的书籍, 而他却只读了一些教科书,其中连一本真正值得一读、让他爱不释手的书都没有。他可以说是被剥夺了通过书了解作家奇妙世界的特权。如今,他嗜书如命,废寝忘食,好像要把大学期间没机会读的好书全都读一遍。到目前为止他已经利用业余时间读了几百本小说、传记和游记。他意识到书不仅能向他展示一个充满希望的前景,帮他消除现实生活中的压力和疲劳,而且能够帮他澄清一些误解,找到生活的真谛。 It was not until after he had graduated from university and started to work that Zhang Lei became aware of the pleasure of reading. Reflecting on his undergraduate studies, he lamented that he, unlike some of his classmateswho had immersed themselves in various interesting books they were able to lay hands on from the library or bookshops, had only read textbooks, none of which was really worthwhile, or could be read in one sitting. He was deprived of the privilege of gaining access to the writers’ fantastic worlds through the windows their books have opened, so to speak.

Now he has become an avid and omnivorous reader. It is as if he wants to read all those marvellous books he hadn’t had a chance to read in his university days. By now, in his spare time, he has read several hundreds of books, including novels, biographies and travel notes. He realizes that books can not only reveal to him the vista of a hopeful future and help him withstand stresses and strains, they can also help him clear up some misconceptions and discover the true meaning of life.

谈及目前经济萧条所带来的影响,学生活动的减少就是一个很好的例证。为了活跃校园生活,大学愿意划拨一部分资金来资助学生社团活动,但由于今年学校的预算大幅减少,对社团的资助也相应缩减了不少。显然,学生社团要恢复以前的活力就必须想办法克服自身的经济困难。有人主张招募更多会员,因为会员费

的增加可以帮助他们度过难关。When it comes to the effects of the current economic downturn, the decrease of student activities is a good case in point. To enliven campus life, the university is always willing to carve out some money for activities organized by student clubs and societies, but such sponsorships have been pared down this year because of huge budget cut. Apparently, student organizations need to weather their own financial crisis if they want to recover from their current state of inactiveness. Some suggest enrolling more club members, on the ground that the consequent increase of membership fees may help them get out of the difficulty. 当然,如果有更多的会员交年费,而且缩减一些日常开支,我们还是能省下一些钱来组织活动的。但是,问题的关键在于社团活动的费用与参加活动的人数是成正比的,因此这种方法恐怕不太可行。要推进社团活动,同时又不使经费超支,我们必须群策群力,拿出别的筹钱方法,而不是仅仅依赖学校拨款和会员费。 No doubt, if we have more members paying the annual fee, and if we cut back on our daily expenses, we can spare some money to organize activities. But the bottom line is that the expenses of these activities are in proportion to the number of participants. I’m afraid this won’t be of much help. To boost student activities and to avoid going into the red, we still need to pool our ideas and come up with some other ways of raising money, in lieu of just relying on university grants and membership fees.

我们对理想丈夫或理想妻子的假设显示出我们的性别期待以及我们对性别期待的反应。如果大多数年轻姑娘希望她们的未婚夫强悍、能干、可靠,那么小伙子们也就别无选择,只能把自己训练得强悍、能干、可靠,这样才能赢得女孩子的芳心。如果他们的做法与性别期待背道而驰,那么他们很可能会在悲叹自己的光棍生涯中度过下半辈子。根据同样的不成文法则,如果多数年轻男子希望他们的未婚妻温柔体贴、耐心、忠贞,认为这些比什么都重要,那么姑娘即便不是这种人,也会假装自己将来会成为贤妻良母。Our presumptions about what ideal husbands or wives are like reveal a lot about our gender expectations as well as our responses to them. If most girls want their fiancés to be tough, capable and reliable, there is no option left for young men other than to be trained as tough, capable and reliable if they want to win girls’ heart. If they act to the contrary, they will most probably bemoan their bachelor’s status for the rest of their lives. Following the same unwritten rule, if most boys expect their fiancées to be caring, patient and faithful more than anything else, girls are prone to let on that they will become faithful wives and loving mothers even if they are not the type.深入研究一下这种性别期待,我们就会发现这是受生理和社会因素制约的。无疑,女性为孕育婴儿做好了生理准备,而男人则完全不适合这项工作。男人只有努力挣钱养家,才能让一家人过上好日子。Looking into such gender expectations, we may find that they are based on both physiological and social factors. It goes without saying that women are physically prepared to bear children, whereas men are utterly unfit for the job. Therefore, a family is better off when its male members devote their time to providing food and other necessities for it.

为保证校园的安全,校方最近发布了一项新的规定,禁止小商贩进入校园。校长呼吁学生在这件事上与学校合作。学生们表示强烈反对,几百名学生在学校的BBS上表达了他们的愤怒。他们说,因为校园离市中心很远,校内商店里的货品又不多,把小贩赶出校园就无异于把学生扔到孤岛上。有些人提出,正是在这

样的事情上,学校应该听取学生的意见和需求。有些学生认为,这项规定能让校园更安全的想法是错误的.To make the campus safer, the university authorities recently released a new regulation that forbids any vendors from entering the campus, and the president called on the students to cooperate with the university on this matter. But the students’ opposition was strong, and hundreds of them expressed their anger on the university BBS. They said that to keep vendors off campus was like deserting students on an isolated island, as the university was far away from the downtown and the shops on the campus did not provide enough commodities. Some claimed that it was precisely for matters of this kind that the university should listen to students’ opinions and needs. Some students thought the university had got it wrong in believing that this regulation will ensure safety on campus.学生的反应让校长感到震惊,为弥补过失,他宣布学校将重新考虑这项规定。他对学生说,他们完全有权力过上方便、舒适的生活,但校园的安全也同样重要。他还提议在校园里建一个大超市,在宿舍楼附近开一些便利店 (convenience store),这样就能大大方便学生们的生活。Shocked by students’ reaction, the president tried to make amends for this mistake by announcing that the university will look into this new regulation again. He told students that they were entitled to live a convenient and comfortable life, but safety was just as much an important concern as that. He proposed to build a big supermarket within the campus and some convenience stores near dormitory buildings, which would certainly make students’ life much easier.

在毕业典礼上,一家知名IT公司的经验丰富的CTO托马斯•克拉克给140名渴望在IT行业干出一番事业的计算机科学专业的学生提出了一些重要建议。在他看来,信息技术不仅仅是组装机器和装置。在这个领域,创新起着关键的作用。所以IT工作者自然要承受巨大的压力,因为他们每天都要想出一些新点子。In the graduation ceremony, Thomas Clark, a veteran CTO of a renowned IT company, offers some important advice to 140 computer science majors who aspire to pursue a successful career in IT. In his opinion, information technology is not just about assembling machines and devices; it is a domain where innovation plays the key role. So naturally IT workers have to endure great pressure in their work as they need to come up with new ideas on a daily basis. 但是克拉克也指出,IT行业的最终目标是利润。如果你想在这个领域获得成功,你应该牢记创新并不等同于个人主义。值得注意的是,很多有天赋的年轻人由于狂妄自大,交流能力差,没能发挥他们的潜力,因此没有取得成功。克拉克强调说,你必须学会和不同部门的人合作,这样你才能创造出能被市场接受的产品,你的才华才能绽放。But Clark also points out that the ultimate goal of IT business is profit. If you want to succeed in this business, you need to keep in mind that innovation is not synonymous with individualism. It is noticeable that because of arrogance and poor communication skills many gifted young men didn’t realize their potential, thus failed to achieve success. Clark emphasizes that you must learn to cooperate with people from different departments, and only thus can your talent blossom by creating products that will be accepted by the market.【为了我们的安全的英文,】

20年来,一直有人认为简体字是激进的汉语改革的产物,不能保留传统文化的精华。在他们看来,那么多中国人读不懂繁体字是一件可耻的事情。有些人甚至认为简体字是一个有缺陷的语言系统,用简体字使中国人变笨了,中华文明已经【为了我们的安全的英文,】

到了紧要关头,必须用繁体字才能拯救我们的民族文化。 但是这些提倡恢复繁体字的人并不能提出足够的理由来支持他们的观点。他们还忘记了重要的一点:繁体字太复杂,在中国古代,这在受过良好教育和没受过教育的人之间造成了巨大的鸿沟,而简体字则让上亿的中国人识了字,并在一定程度上模糊了受过教育的精英和普通大众之间的界限。如果我们重新启用繁体字,可能会侵害到大多数人受教育的权利,破坏中国社会的团结。 In the last couple of decades, there have always been people who believe that simplified characters are a product of the radical reform of Chinese language, and fail to retain the essence of our traditional culture. From their point of view, it’s disgraceful that so many Chinese cannot read traditional characters. Some even argue that simplified characters are a defective system of language and using them makes Chinese people dumb, and that our civilization has reached a critical stage where we have to go back to traditional Chinese characters to save our national culture.

But those in favour of traditional characters are unable to provide sufficient evidence for their assertions. They also forget an important point: In ancient China the complexity of traditional characters created a rift between the educated and the uneducated, while the simplified characters had helped hundreds of millions of people become literate, and to a certain extent blurred the boundaries between the educated elite and the ordinary public. If we went back to traditional characters, it would be very likely to infringe on the majority’s right to education and damage the unity of Chinese society.

为了我们的安全的英文 第四篇_2014年上海高三英语一模中译英及答案汇编

普陀区

1.

2.

3.

4.

5.

孩子们总是对周边的一切都非常好奇。(curious) 她在比赛中表现出色,给评委留下了深刻的印象。(which) 一进学校,她就意外得知有一所名校录取她了。(No sooner...) 奇怪的是,这些年轻人对这些我们都耳熟能详的歌曲却一无所知。(know) 为了纪念这位伟大的宇航员,据说明年将会开拍一部电影让人们了解他的事迹。(memory)

<Keys>

1. Kids are always very curious about what is around them /all the things around them.

2. She performed excellently in the contest, which left a deep impression on the judges.

3. No sooner had she come into/ entered school than she unexpectedly knew/ learned that she was admitted into a key school/ a famous university.

4. Strangely enough,/ It’s strange that these/ the teenagers know nothing about the song(s) which/ that are familiar to us/ we are familiar with.

5. In memory of the great astronaut, it’s said that next year a film will be shot/ made/ produced to help/ let people know about his life.

杨浦区

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5. Tom今天没来上学,因为他染上了流感。(infect) 鉴于上海高昂的生活成本,许多年轻夫妇无意再生第二胎。(intention) 只有政府采取严厉的措施,我们才有望看到空气质量的真正改善。(Only) 在台上的手语翻译是个精神病人,这是多么荒谬的事啊!(How) 令全国人民兴奋的是中国成为了第三个实现无人宇宙飞船在月球表面软着陆的国家。(excite, softland) <Keys> Tom is absent from school today because he is infected with a flu. Due to the high living cost in Shanghai, many young couples have no intention to have a second child. Only when the government takes serious measures can we expect the real improvement in air quality. How ridiculous it is that the sign language interpreter on the stage is a mental patient! What excited people all over the country was that China became the third country to softland an unmanned spacecraft on the (surface of the) moon.

长宁区

1.

2.

3.

4.

5. 每年圣诞期间百货店里的商品都减价出售。(sale) 如今人们非常关注的是食品安全和空气质量。(concern) 无论多么艰难,交给咱们的任务都必须按时完成。(however) 专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了。(Hardly) 遍布城市每个角落的星巴克 (Starbucks) 满足了人们适应快节奏生活的需要。(adapt)

<Keys>

1. The goods in the department stores are all on sale at Christmas every year.

2. Nowadays what people are (very) much concerned about is food safety and air quality. /Food safety and air quality are people’s major concerns nowadays.

3. However hard/ difficult it is, the task given to us must/ should be completed/ fulfilled on time.

4. Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the

Foreign Language Festival (that was) hosted by Principal Wang started.

5. The Starbucks in every corner of the city have met/ satisfied/ meet/ satisfy people’s needs/ demands to adapt to a/

the fast-paced life.

闵行区

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5. 越来越多的年轻人花在网上浏览的时间比看书还多。(spend) 在生物实验室,教授重点介绍了一些实验可用的材料。(available) 参加各类体育活动有利于中学生的健康成长。(participate) 只有当你放弃所有消极的想法时,你才会感受到生活带给你的幸福。(Only) 无论你生活在哪个国家,这些国家的风俗有多么不同,友好和乐于助人总是礼貌的一部分。(Whatever) <Keys> More and more young people spend more time in surfing online than reading. In the biology laboratory (lab), the professor highlighted (focused on) the materials available for the experiment. Participating in all kinds of physical (sports) activities benefits healthy growth of middle school students. Only when you let go of all the negative thoughts can you feel the happiness life brings to you. Whatever countries you live in and however different their customs are, kindness and readiness to help others are

always parts of good manners (courtesy).

松江区

1.

2.

3.

4.

5.

生态旅游似乎正在全世界迅速发展。(seem) 作为高三学生,我们应该知道如何调节心理状态。(adjust) 这个问题很值得讨论,它与我们未来的生活息息相关。(related) 只有在经历了这次难忘的旅行后,他才意识到能给别人带来幸福的人是世上最幸福的人。(Only) 虽然雾霾(haze)给人们的日常生活带来很大的影响,但到目前为止政府还没有找到解决它的可行办法。 (Despite)

<Keys>

1.

2.

3.

4. Eco-tourism seems to be developing quickly in the world. As senior three students, we should know how to adjust mental state. The problem is well worth discussing because it is closely related to our future life. Only after he experienced the unforgettable trip did he realize that those who bring happiness to others are /were the

happiest in the world.

5. Despite the fact that haze has greatly influenced people’s daily life, up to now the government has not found

a practical/feasible solution to it.

虹口区

1.

2.

3.

4.

5.

今年国庆节我和妈妈参观了新建的植物园。(visit) 你认为这学期究竟谁在物理学习上进步最大?(on earth) 人们从来没有像今天这样如此关注食品安全问题。(Never) 谈到这件事,一旦公诸于众,迟早会被搬上银幕。(once) 在毕业典礼上,尽管阴雨绵绵,但参加演出的同学仍完美展现了他们的合作与自信。(demonstrate)

<Keys>

1.

2.

3.

4.

5. My mother and I visited the newly-built botanic garden on National Day this year. Who on earth do you think has made the greatest progress in physics this term? Never before have people paid so much attention to the issue of food safety as they do today. Talking of the incident, once (it is) open/disclosed to the public, it will be made into a film sooner or later. At the graduation ceremony, despite the continuous rain, the students who took part in the performance still

demonstrated their cooperation and self-confidence perfectly.

徐汇区

1.

2.

3.

4.

5.

格林先生本周日要去拜访一位朋友,此人精通理财之道。(who) 人们是否会推迟退休还有待于讨论。(remain) 无论任务多么艰巨,我们都要不遗余力地完成。(However) 许多公司在雇佣员工时,相对于能力而言,更看重个性。(emphasis) 如果双方在这些事务上能达成共识,就有可能在新的领域进一步合作。(If)

<Keys>

1. Mr. Green is going to visit/ see a friend this Sunday, who knows a lot about money matters.

2. It remains to be discussed whether people will delay retiring. /Whether people will delay retiring remains to be

discussed.

3. However hard the task is, we should spare no efforts to accomplish it.

4. Many companies put more emphasis on personality than on capability when they employ staff members.

5. If both the parties can agree on these issues, they are likely to further cooperate( have further cooperation) in the

new field.

嘉定区

1.

2.

3.

4.

5.

是采取严厉措施治理环境污染的时候了。(measures) 他姐姐与一位非常富有才气的青年订婚了。(engage) 根据已公布的数据,城市的房价不跌反涨。(release) 只要你尽力了,就没道理为成功或失败而苦恼。(no sense) 是观众支撑着那些明星,但有些明星认为其成功完全来自自己的努力。(It)

<Keys>

1. It is (high) time to take strict measures to deal with the environment pollution.

2. His sister is/has been engaged to a talented/gifted young man.

3. According to the data (figures) released, the housing prices in cities keep rising/have been going up/ rising instead

of falling/going down.

4. As long as/ if you have done/tried your best, there is no sense being/ getting upset/worried/bothered about failure or

success.

5. It is the audience that/who provide for/support the stars, but some of them (would rather) think/insist that their

achievements result from nothing but their own efforts. (Although...)

浦东新区

1.

2.

3.

4. 这家花店里面的鲜花一应俱全。(available) 大家都认为很多自然灾害与非法砍伐树木息息相关。(It) 你书看得越多,就越有可能接触到不同的文化。(expose) 获悉自己被一所理想大学录取时,他才松了一口气。(Not until)

5. 虽然这个角色在电影中是个失败者,但他战胜困难的决心一直激励着年轻观众去追求自己的梦想。(inspire)

<Keys>

1.

2.

3.

4.

5. Various flowers are avai

本文来源:http://www.gbppp.com/sh/471383/

推荐访问:我们结婚了英文 我们英文翻译

热门文章