首页 > 教育知识 > 好词好句 > 哈利波特与魔法石好词好句

哈利波特与魔法石好词好句

时间:2014-11-01   来源:好词好句   点击:

【www.gbppp.com--好词好句】

哈利波特与魔法石好词好句(一):第一部:哈利波特与魔法石英语单词笔记

The sorcerer’s stone

Chapter one the boy who lived

Paragraph one sorcerer ['sɔːsərə(r) ]n. a wizard; One who practices sorcery;魔法师:搞巫术活动的人;巫士 wizard ['wɪzə(r)d](One who practices magic; a sorcerer or magician巫师:从事妖术的人;男巫或魔术师 magician[mə'dʒɪʃn]A sorcerer; a wizard. 巫师;术士

paragraph ['pærəgrɑːf]n. 段, 节

1

drive [draɪv](abbr. Dr) used in the names of roads (用于路名)路,大道

privet [priv·et || 'prɪvɪt]n.女贞

The garden was enclosed by a privet hedge. 这个花园用女贞树篱圈了起来。

involve英 [ɪn'vɒlv] vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于 hedge [hedʒ]n. 树篱

perfectly ['per·fect·ly || 'pɜrfɪktlɪ /pɜːf-]adv. 完全地, 完整地, 无瑕疵地

hold with vt. 赞成(和 ... 抱同一意见);容忍

nonsense [non·sense || 'nɑnsens /'nɒ] n. 无意义的事, 荒唐, 荒谬的言行

2

director [di·rec·tor || dɪ'rektə]n. 主任; 导演; 主管 firm [fɜrm /fɜːm]n. 商号, 公司, 商行

drill [drɪl]n. 钻, 钻头; 钻机; 钻床

beefy [beef·y || 'biːfɪ] adj. 像牛肉的, 结实的, 强壮的

blonde [blɒnd]n. 金发碧眼的女人adj. 金黄色的; 白肤金发碧眼的; 白皙的; 浅色的

amount [a·mount || ə'maʊnt]n. 总额, 数量

crane [kreɪn]n. 鹤, 起重机 v. 伸颈, 以起重机搬移; 伸着脖子看; 踌躇

spy [spaɪ]n. 间谍, 侦察, 侦探v. 侦察, 发现, 找出; 做密探, 侦查

3

good-for-nothing英 ['ɡudfə,nʌθiŋ] adj. 无用的,无益的

shudder [shud·der || 'ʃʌdə(r)]v. 发抖, 战栗; 震动, 颤动 4

dull [dʌl]:Cloudy or overcast: 阴霾的:多云的阴天的

gray n. 灰色; 灰色衣服; 灰色颜料; 暗淡的光线

country [coun·try || 'kʌntrɪ] n. 国家; 祖国; 国土; 故乡; 乡村

hum [hʌm]v. 哼曲子

【哈利波特与魔法石好词好句】

boring [bor·ing || 'bɔːrɪŋ]adj.(形容词)Uninteresting and tiresome; dull. 无聊的:无趣的和令人厌烦的;单调沉闷的

gossip [gos·sip || 'gɑsɪp /'gɒs-]vi. 闲聊;传播流言蜚语

wrestle [wres·tle || 'resl] v.tr.(及物动词)To move or lift with great effort and force: 用力移动,用力举起:用力而且费劲地移动或举起

screaming ['scream·ing || 'skrɪːmɪŋ]adj. 叫喊的

tawny [taw·ny || 'tɔːnɪ]adj. 黄褐色的, 茶色的

owl [aʊl]n. 猫头鹰

flutter [flut·ter || 'flʌtə(r)]To fly by a quick, light flapping of the wings. 翩然地飞:轻快拍翅地飞行 5

briefcase n. 公事包, 公文包

peck [pek]Informal To kiss briefly and casually. 【非正式用语】轻吻:以迅速敷衍的方式亲吻

tantrum [tan·trum || 'tæntrəm]n. 发脾气, 发怒

cereal [ce·re·al || 'sɪərɪəl]n. 谷类植物; 玉蜀黍薄片; 谷类加工食品; 麦片

【哈利波特与魔法石好词好句】

Little tyke 小淘气

tyke [taɪk]A small child, especially a boy. 小孩子,尤指小男孩 chortle[chor·tle || 'tʃɔːtl]n.(名词)A snorting, joyful laugh or chuckle. 欢乐的笑:欢乐的高声大笑或轻笑v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) To utter a chortle or express with a chortle. 大笑:发出哈哈大笑或用哈哈大笑来表达

drive [draɪv]n. 驾车; 快车道

6

peculiar [pe·cul·iar || pɪ'kjuːlɪə(r)]adj. 奇特的, 特殊的, 罕见的

for a second 一会儿,片刻 jerk [dʒɜrk /dʒɜːk]v. 把...猛地一拉; 猛然一动

tabby [tab·by || 'tæbɪ]adj.(形容词)Having light and dark striped markings: 有斑纹的:有浅色和深色的条纹的:

blink [blɪnk] v. 眨眼睛 7

drive out v. 逐出(使忘掉)

traffic jam 塞车, 交通拥塞

cloak [kləʊk]n. 斗蓬; 掩护; 宽大外衣

funny英 ['fʌnɪ] 美 ['fʌni] adj. 有趣的;滑稽的;奇异的

getup InformalAn outfit or a costume. 【非正式用语】打扮:全套的衣服或服装

drum [drʌm]To thump or tap rhythmically or continually: 连续敲击:有节奏或连续地捶击或叩击:

steering [steer·ing || 'stɪrɪŋ /'stɪər-]n. 操纵, 指导, 掌舵

wheel [hwɪːl /w-]n. 轮子, 轮, 车轮

steering wheel 方向盘

huddle [hud·dle || 'hʌdl]A densely packed group or crowd, as of people or animals. 群集,聚集:密密地挤成一团或一群,如人或动物

weirdo [weir·do || 'wɪrdəʊ /'wɪəd-]n. 怪人; 怪物

close by 在旁边, 附近

enrage [en·rage || ɪn'reɪdʒ]v. 激怒; 使愤怒

a couple of英 [ə ˈkʌpl ɔv]美 [e ˈkʌpəl ʌv]两个, 几个

emerald green 翡翠绿; 巴黎绿

emerald [em·er·ald || 'emərəld] n. 翡翠, 翠绿色, 绿宝石

nerve [nɜrv /nɜːv]Brazen boldness; effrontery: 厚颜;鲁莽 strike英 [straɪk] 美 [straɪk] vi. 打,打击

It strikes me that 我的印象是……;我突然想到……

stunt [stʌnt]Something of an unusual nature done for publicity. 花招,噱头:为作宣传而做的不同寻常的东西 lot [lɑt /lɒt]A piece of land used for a given purpose: 有特殊用途的一块土地:a parking lot.停车场

8

in broad daylight 在大白天, 公开地

broad [brɔːd]Full; open: 充满的;敞开的:broad daylight.大白天

swoop [swuːp]To move in a sudden sweep: 猛扑:突然向前疾弛而动

swoop past 掠过 gaze [geɪz]n. 注视, 凝视

open-mouthed adj. 目瞪口呆的, 惊愕得张大嘴的

speed [spɪːd]To pass quickly: 快速越过: sped sped

however [how·ev·er || haʊ'evə(r)]conj. 然而, 不过

owl-free 无猫头鹰

yell [jel]n. 叫声, 喊声

stretch [stretʃ]v. 舒展肢体, 伸懒腰

bun [bʌn]n. 小圆面包:一种甜的或奶香料的,有时还有干果的小面包圈; 小圆糕点

9

bunch [bʌntʃ]InformalA group of people usually having a common interest or association: 【非正式用语】一帮,一伙:有共同兴趣或合作关系的一群人

tin [tɪn]n. 锡, 罐, 马口铁

clutch [klʌtʃ]To seize; snatch. 抓住;抓取

doughnut n. 油炸圈饼

but thought better of it.但再好好考虑一下

dash [dæʃ]To move with haste; rush: 快速地移动;猛冲 snap [snæp]To speak abruptly or sharply: 呵斥:突然并且严厉地说话:

dial [di·al || 'daɪəl]n. 刻度盘, 转盘, 针面v. 调; 拨; 收听, 收视; 打电话给; 拨号

receiver [re'ceiv·er || rɪ'sɪːvə(r)]n. 接收器

stroke [strəʊk]v.tr.(及物动词)To rub lightly, with or as if with the hand or something held in the hand; caress. 抚:用手或如同用手一般对手掌内的东西轻轻地摩擦;抚摸

there was no point to doing sth 和 there was no point in dong sth 有相同意思,异曲同工 “做这件事没啥意义”

upset [up'set || ʌp'set] adj. 烦乱的, 不高兴的【哈利波特与魔法石好词好句

10 grunt [grʌnt]To utter or express with a deep, guttural sound: 咕哝着说出:以深沉的喉音说出或表示

stumble [stum·ble || 'stʌmbl] v. 跌跌撞撞地走,蹒跚

tiny英 ['taɪnɪ]美 [ˈtaɪni]adj.极小的,微小的

violet [vi·o·let || 'vaɪəlɪt] n. 紫罗兰

split [splɪt] 被分开

squeaky ['squeak·y || 'skwɪːkɪ]Characterized by squeaking tones: 短促尖声的:以短促的尖声为特征的 rejoice [re·joice || rɪ'dʒɔɪs]v. 欣喜, 高兴; 庆祝, 欢乐; 使高兴, 使欣喜

root [ruːt]v. 生根; 根源在于, 来源于; 固定

哈利波特与魔法石好词好句(二):哈利波特与魔法石分析阅读

《哈利波特与魔法石》分析阅读

全书共17章节,共15万字左右,每章节8-9千字。

第一章:大难不死的男孩。

主要内容:邓布利多将大难不死的哈利寄托给他唯一的亲人德思礼一家抚养。

主要目的:交待哈利特殊的身世和背景。

章节安排:

1循规蹈矩的德思礼一家厌恶害怕自己的亲戚波特一家,德思礼先生上班发现今天很多反常怪现象,并且察觉到很可能和波特一家有关。(起悬念,波特一家为何不招待见,今天为何很多奇怪的现象:猫头鹰,流星雨,穿斗篷的怪人,和波特一家有什么关系)

2 邓布利多和麦格的对话。分为三个阶段,第一阶段,麦格的抱怨引发的对话解释了怪现象是因为他们在庆祝神秘人的消失。第二阶段,也是麦格此行目的的核心,从邓布利多证实关于波特一家遇害的真相。第三阶段,邓布利多为何来这,要将哈利寄托给德思礼一家。

3 海格把小哈利接来。邓布利多留下哈利和解释的信件。三人离去。【哈利波特与魔法石好词好句】

读书心得:

1 人物的初次登场。直接登场或间接登场。德思礼一家和邓布利多都是直接登场。然而因为德思礼一家是次要人物,登场方式是很平直的叙述描写外貌和工作,比较简单。而邓布利多的登场虽然也是直接登场,但是用了麦格变成的猫的动作作为引导,并且带有场景氛围的一定渲染(夜晚,无人的街道)和外形的相当的描绘(外貌,穿着)。海格的登场更为间接一些,之前是邓布利多的对话中提到了海格,然后麦格和他谈论海格时,海格就骑着飞天摩托出现了。而伏地魔当然是非常重要的角色,可是只在对话中被提到,并且有相当的描述。天狼星更是间接,只是顺带提了一句他是摩托车的主人。

这也可以看出,一般来说小说里出现名字的人90%是有用的人物,不会是纯背景人物。对于目前不会有戏份,但是未来会很重要的人物应该之前适当时候有所提示,不然登场的会很仓促。

2 人物的鲜活。

首先是形象描绘(外貌,穿着,装备,神态,姿态)。读者很容易将人物的形象和性格挂钩,所谓“以貌取人”,因此描绘人物的形象需要突出这个人物有别于众人的气质。这个气质未必就是人物真实的性格,但至少要是这个人物第一眼看上去给人留下的印象性格相符。描写的顺序一般是从整体到局部,突出特点为宗旨。

然后就是语言描绘。什么样的性格的人说什么样的话,同时在一个人在不同的情景下言语的区别。对话的作用,一是推动情节的进行,这是最主要的。二是表现人物的性格,这是重要的补充。不同人的不同话有时很有可读性和娱乐性。三是通过某人的话来点明主旨,如一些议论,感想,价值观。邓布利多和麦格对话中请她吃柠檬雪糕,这是和主要情节无关的对话,可是可以突出邓的从容幽默性格,也符合当时有人庆祝的气氛。

第一章寥寥数笔,德思礼先生的刻板,德思礼太太的尖酸,麦格的严谨又善良,邓布利多的从容,睿智,信赖他人以及海格粗心但温和的性格都很好的体现了。

3叙述的视角。

本章最初是德思礼一家的视角,然后是邓布利多,麦格和海格三个人的视角,最后一小段是小哈利的视角。如同这部戏中,镜头分别前后转移侧重于不同的人物上。视角的选择一方面是从故事情节的发展来考虑,另一方面要考虑读者的阅读带入感。这本奇幻小说的第一本为了将读者从现实世界带入到魔法世界,先从“麻瓜”的视角去描写带入挺好的。最后从哈利的视角来写,点名了本章的题目,突出了全书的主角,非常好。

实际上,HP每一章的结尾都非常赞。

第二章 消失的玻璃

主要内容:十年后的一天,哈利无意中使爬行馆的玻璃消失,放出了巨蟒报复达利。 主要目的:哈利的生活处境、性格心境以及他的特别和奇怪之处。

章节安排:

情节简单,明线就是达利的生日,从一大早姨夫姨妈的准备,到必须带哈利一起去动物园,再到高潮爬行馆的玻璃消失。

还有一条暗线,是哈利的特别和怪异。从姨夫姨妈不愿带他一起出游,到无奈带他出游并警告他别搞出什么名堂,到最后果然“出事了”。哈利作为巫师的能力是本章暗线。

阅读心得:

1 闪亮的开头。哈利作为本书的主角出场非常的妙,开头用德思礼一家房子里的照片表现了十年时光的流逝中留下的种种迹象中,完全没有哈利的影子。然后让哈利登场。这种反差的方式制造的冲突让人印象深刻,同时也符合德思礼一家对哈利的态度。

2 用和读者预期的反差来制造冲突的手法对于读者来说很有吸引力。例如达利在数自己的生日礼物时表现的很骄纵和笨拙,而在弗农姨夫看来那是在精明的算账。这样也能产生一种别样的幽默感。

3 呼应和铺垫,哈利一开始做的关于飞天摩托车的梦是对前一章节内容的呼应。而和蛇的对话铺垫了第二部的内容。有些情节和内容呼应的是本章节内容和前后章节内容,有的甚至呼应到了后面几部作品。这些呼应犹如精致的暗线一样将整部作品缝合的完好精致。

4 关于心理描写。HP中对于直接的心理描写很少,基本靠的是人物的行为和愿望来表现心理状态。例如作者不会写哈利感到孤独,而是写没有人愿意和达利作对,和怪人哈利波特做朋友。这样的好处是具象,不易有煽情嫌疑。因为“孤独寂寞”之类的字眼现代人实在是看腻了,要让读者能够切身鲜活的体会到书中人物的“孤独寂寞”最好的方法就是让读者自己从人物的行为和语言中推断和感受到他们的孤独寂寞。【哈利波特与魔法石好词好句】

当然,如果行为语言并不足以准确的表达,一些复杂的心理过程还是需要用直接的心理描写。开门见山的露骨描写需要时机,就像示爱,何时用玫瑰暗表,何时大呼“我爱你!”,需要作者斟酌。

5 用有限的道具元素尽可能以不同的作用出现。如果一段文字中总是出现新的东西,并且这些杂碎还没什么联系,读者会厌烦。而出现的元素不多,但是反复产生作用,并且彼此联系能突出人物,能推动情节。那么这样的元素才有作用。例如本章中的摩托车,一开始是哈利的梦中,它成为了呼应前章的道具。同时在和姨夫的对话中,突出了姨夫的死板无趣。小说犹如舞台剧,道具不太多,内容还丰富,那才好看。道具和元素也可以是一句话,如何德思礼一家相处的原则“不准问问题”。

6 要塑造人物,先明确这个人物的个性,然后再联系他现在所处的情景去体会他的情绪。只有这样才能把握住这个人物的言行是生动的。例如哈利和蛇的那一场。哈利看到巴西巨蟒懒洋洋的躺着,产生了一种同情。这种同情是根据自己的遭遇产生的,自己和巨蟒一样,生活无趣、无助、不受重视、得不到关爱,甚至没有多少自由。如果不体会到哈利的内心,怎么能写出他和蛇的对话呢?

史蒂芬•金说自己很少去构思情节,而是将人物放置于某些场景下,让他们自由的活动去产生故事和冲突。这种思路或许不是写小说唯一的思路,但绝对是重要的一种思路。当作者在创造一个人物时,他能创造人物的外貌,身世,生活环境,甚至是性格。也就是说先创造一个人物的模型,这个模型需要各方面都能自圆其说。而这个模型未来在不同场景中的活动和言语,只能是作者潜入到人物模型中,根据他的灵魂和个性去探索。也就是说,“出生后”的人物,他几乎是自由之身了。

难怪乎小说写来写去,其实本质是人性。人性的丰富是小说好看的根本原因之一。

第三章 猫头鹰传书

主要内容:德思礼夫妇阻止哈利在十一岁生日前夕收到的神秘的来信。

主要目的:神秘来信是个大悬念,当然,其实和入学有关。

本章安排:

首先交代达利和哈利都要准备开始上中学,然后是哈利意外收到神秘来信,被德思礼一家阻止。全章的核心事件是源源不断,不择手段要送达的神秘来信。而人物的行为态度都是围绕着这个核心事件展开,德思礼夫妇、达利和哈利三人对此事的不同态度和行为很有戏剧性。

阅读心得:

1 情节事件为导向,这是HP系列最明显的写作倾向。作者总是尽可能的处处设悬,引人入胜。本章节以神秘来信为线索核心,围绕它表现不同人物的态度和行为。德思礼夫妇阻止,哈利愤怒好奇,达利困惑不满。不同人对同一件事的不同态度有冲突才有看点。

而对于一些次要相关情节,作者也需要有所交代。例如本章开头关于达利和哈利准备进入中学以及他们的校服,就有一些描写。这个和本章神秘来信有很大的间接关系(因为来信是入学通知)。所以可以多花些笔墨,但由于这个情节比较次要,所以内容主要就是插科打诨。另外关于费格太太也有一小段的描写,这个是需要的,可以和前章呼应。而且未后来买下伏笔。

那么次要情节的处理,最需要关注的是它的篇幅。写多了啰嗦无趣,写少了说不清楚,不写就更无趣。这些次要情节可以是章节中的不可缺少的小装饰。装饰需要慎用,和建筑设计一样。

2 对同一场景的转换视角描写。例如哈利和达利在厨房外偷听德思礼夫妇对信件的谈论。是从哈利趴在地板上从门缝看的视角描写了德思礼先生的皮鞋来回走动。这就非常的生动。要获得这种效果,一方面作者要身临其境,另一方面得有各种转换视角的意识。写作时,作者仿佛将书中要呈现的场景都放之眼下,作者像一只好奇淘气的小鸟一样在场景里高高低低,远远近近处飞来飞去,和书中人物同喜同悲,一起冒险。

3 关于哈利十一岁的生日。生日是一个特殊的时间,特殊的时间里发生特殊的事件会让人更加激动不已。并且本章在表明哈利意识到在礁石上那晚是自己的生日,先用了达利抱怨错过电视来引出,这样不至于唐突。而结尾哈利再为自己生日倒计时更是绝妙精彩的一笔。孤单的哈利在一个孤单礁石上,伴着狂风骤雨闪电雷鸣为自己倒数一个没有礼物没有庆祝的生日。这和上一章达利的生日反差是多么的大!哈利的人物形象也更加饱满了,是一个面对各种不公平的生活仍然能相当接受但不至于自怨自艾,甘受折磨的少年。他受了苦,他也苦恼,但是他不怨恨恶毒。他受了欺负,他也逃避,但是知道适时的反击。

结尾生日倒计时的结束的一声轰响,又是一个绝好的悬念。读到这里,读者不往下读会憋死的!

在想象情节的发展中,巧合,对比,反讽,冲突这些用来产生戏剧性效果的手法,如果能用的自然,那绝对不能放过。

本文来源:http://www.gbppp.com/jy/73524/

推荐访问:

热门文章