首页 > 教育知识 > 历史朝代 > 香港回归

香港回归

时间:2018-05-22   来源:历史朝代   点击:

【www.gbppp.com--历史朝代】

香港回归 第一篇_香港回归祖国的历史资料

香港回归祖国的历史资料

1842年8月29日,英国侵略者通过鸦片战争迫使清政府签订丧权辱国的《南京条约》,将香港岛割让给英国。

1860年10月24日,英借口九龙半岛秩序混乱,英国的利益受损,强迫清政府与之签订《北京条约》,将粤东九龙司地方“并归英属香港界内”。

1898年6月9日,英国又强迫清政府签订《展拓香港界址专条》,强租原九龙半岛界限街以北、深圳河以南,东起大鹏湾,西至深圳湾,面积达946.6平方公里的大片地区,租期99年,至1997年6月30日。至此,香港本岛加上深圳河以南整个九龙半岛及附近约200多个岛屿、约1071平方公里的地区,全部被英国侵占。 对于这三个不平等条约,中国人民是从来不承认的,并为此进行过长期的抗争。清政府被推翻后,历届中国政府也从未承认过。 新中国成立之后,我国政府宣布,香港是中国的领土,中国政府不承认英帝国主义强加的三个不平等条约,主张对这一历史遗留下来的问题,在条件成熟的时候,经过谈判和平解决;在未解决之前维持现状。

1971年11月后,随着我国在联合国的合法席位的恢复,国际上承认了中国对香港、澳门所拥有的主权,同时也为我国通过外交途径同英国进行双边谈判解决香港问题创造了条件。

1982年9月,英国首相撒切尔夫人第一次访华,与我国领导人就香港问题进行了会谈。邓小平在接见撒切尔夫人的谈话就指出:香港问题主要是三个问题,一是主权问题;二是1997年后中国采取什么方式来管理香港,继续保护香港的繁荣、稳定;三是中英两国如何使香港在十几年的过渡期内不出现大的波动。在主权问题上,英方起初坚持“三个条约仍然有效”,后又提出“以主权换治权”。邓小平斩钉截铁地告诉她:“主权问题不是一个可以讨论的问题”。“如果不收回,就意味着中国政府是晚清政府,中国领导人是李鸿章)

1982年12月,五届全国人大五次会议通过《中华人民共和国宪法》,其中第三十一条规定:“国家在必要时得设立特别行政区。在特别行政区内实行的制度按照具体情况由全国人民代表大会以法律规定。”这一条所载明的“建立特别行政区”,指的就是在港、澳、台地区实行“一国两制”。从此,“一国两制”载入了中国的根本大法,实行“一国两制”有了宪法的保证。 为了使香港在回归后继续保持繁荣稳定,经全国人大六届二次会议的批准,我国宣布在香港回归后,香港现行的社会经济制度不变,法律基本不变,生活方式不变,香港的自由港地位和国际贸易、金融中心的地位不变,香港可以继续同其他国家和地区保持和发展经济关系。 自撒切尔夫人第一次访华后,中英两国政府经过长达两年二十二轮的谈判,于1984年12月19日在北京正式签署了关于香港问题的联合声明。

1985年5月27日,中英两国政府在北京互换批准书,中英联合声明正式生效,香港进入了中国恢复行使主权的过渡期。在过渡期的前半期,中英双方基本上保持了友好合作关系,但在1989年春夏之交的政治风波后,英国政府错误地估计了我国形势,以为社会主义中国要随着苏联、东欧迅速崩溃,因而单方面推行了一系列不利于香港平稳过渡、保持繁荣稳定的政策与做法。

1990年4月4日,全国人大七届三次会议通过并颁布了《中华人民共和国香港特别行政区基本法》,以国家基本法律形式,确保了在香港实施“一国两制”、“港人治港”、“高度自治”的方针。

针对英国政府单方面制造的混乱,中国政府采醛以我为主,依靠港人,面向港人”的方针,另起炉灶,以确保香港平稳过渡,顺利交接,因而先后聘请了港事顾问,成立了预委会、筹委会、推委会,组成了香港特别行政区政府,董建华成为中华人民共和国香港特别行政区第一任行政长官。

1997年7月1日零点,中华人民共和国国旗和香港特别行政区区旗在香港会议展览中心中英两国政府香港政权交接仪式上冉冉升起,中国政府开始对香港恢复行使主权。江泽民主席庄严宣告:“中华人民共和国香港特别行政区正式成立。这是中华民族的盛事,也是世界和平与正义事业的胜利。1997年7月1日这一天,将作为值得人们永远纪念的日子载入史册。经历了百年沧桑的香港回归祖国,标志着香港同胞从此成为祖国这块土地上的真正主人,香港的发展从此进入一个崭新的时代。”“历史将会记住提出„一国两制‟创造性构想的邓小平先生。我们正是按照„一国两制‟伟大构想指明的方向,通过外交谈判成功地解决了香港问题,终于实现了香港回归祖国。”“我相信有全国人民作坚强后后,香港特别行政区政府和香港同胞一定能够管理和建设好香港,保持香港长期繁荣稳定,创造香港更加美好的未来。”

1998年7月1日,香港特别行政区政府举行大会,热烈庆祝香港回归祖国一周年,江泽民到会发表了热情洋溢的讲话。香港特区首任行政长官董建华在致辞时说:“我们以无比兴奋和喜悦的心情,庆祝„一国两制‟在过去一年实践得非常成功,香港市民正在真正地当家做主人。”“香港的前途和国家的前途紧密联系在一起。香港不仅会从国家的快速发展和繁荣富强中获得莫大利益,还会从国家生气勃勃的进取精神当中,获取自强不息的发奋思路。” 回看香港,基本法所规定的香港的制度、港人权利都不折不扣地得到了落实,香港依然是一个保持高度自治、高度开放、高度国际化的自由资本主义经济体系;香港继续沿用原有的法律体系,拥有独立的立法权、司法权和终审权;香港市民继续原有的生活方式,言论自由、出入境自由、示威游行自由,“马照跑、舞照跳、股照炒”。香港各界人士面对这一切,由衷地感叹:“一国两制”不仅说到,而且实实在在地做到了。 “一国两制”方针在香港问题的成功实践,不仅洗刷了中华民族历史上的耻辱,而且对完成祖国统一大业关系重大、影响深远,还具有世界性的意义。它是中国共产党在统一战线史上,精彩绝伦的浓笔重彩,丹青垂史。

香港回归 第二篇_董建华香港回归讲话

江泽民主席,李鹏总理,同胞们,朋友们:

【香港回归】

这是一个崇高而庄严的时刻:1997年7月1日。香港,经历了一百五十六年的漫漫长路,终于重新跨进祖国温暖的家门。我们在这里用自己的语言向全世界宣告:香港进入历史的新纪元。

President Jiang Zemin, Premier Li Peng, My Fellow

Countrymen, Friends,

This is a momentous and historic day: July 1, 1997. After 156 years of separation Hong Kong and China are whole again. This is a solemn, stately, and proud moment. We are here today to announce to the world, in our language, that Hong Kong has entered into a new era.

中华民族近代历史的荣辱兴衰,值得我们铭记:一个国家和民族最可贵的是,能够掌握自己的命运。一个半世纪以来,中国有无数的仁人志士为了国家富强,为了疆土完整,前仆后继,奋发图强。

正是由于他们作出的巨大的牺牲和努力,国家出现了百年未曾有过的繁荣和良好的机遇,国际确立了我们的尊严,香港得以顺利回归。

In recent history, China, as a nation, and we, as a people, have been through days of glory and times of despair. We have lived through days of hope, prosperity and glory. We have lived through days of despair, humiliation, and hopelessness. The lesson is clear: the most precious possession of any nation or any people is the ability to chart one's own future, to be master of one's own destiny. Indeed, over the past century and a half, many compatriots, driven by lofty ideals and steadfast conviction, have devoted themselves to the

advancement of our people and safeguarding the territorial integrity of our nation.

Their enormous sacrifice and tireless efforts have brought us to where we are today. Never have we, as a nation, had such prosperity and potential to achieve greatness as we do today. Nor have we achieved greater recognition and dignity in the international community as we do today; as Hong Kong is finally reunited with China in a smooth and peaceful manner.

今天,我们幸运地站立在先贤梦寐以求的理想高地。身为中华民族一分子,一个生活在香港的中国人,我谨代表所有香港同胞,向所有为此作出贡献的中华儿女,献上深深的敬意和感激。

Today, we as a nation, are fortunate to be in a position which our predecessors could only dream about. As a Chinese living in Hong Kong, and on behalf of all the people of Hong Kong, I would like to express our profound respect and gratitude to all

the men and women who have made such sacrifices and given us what would otherwise have been impossible to attain.

中国对香港恢复行使主权,实行“一个国家,两种制度”,是超凡政治智慧的创举。香港在世界各国的目光注视下,接受了一项开创历史先河的殊荣。我们深信不疑,一定能够克服历史新事业带来的一切挑战,香港的将来会更加美好。我们的信念如此坚定,不仅是因为这个构想出自一位爱国者和政治家的睿智和远见;不仅是因为这是一个伟大国家的庄严承诺;也不仅是由于香港同胞秉承了中华民族的智慧、勤劳和特有的适应能力,最重要的是:“一国两制”的事业,完全掌握在我们中国人自己的手里。【香港回归】

The resumption of sovereignty over Hong Kong under "one country, two systems " is an ingenious and novel concept. The eyes of the world are on us, as Hong Kong accepts the great honor, and the challenge, of charting new waters which will make history. I am confident that we will rise to the challenge and build a brighter and better future. Our confidence is well founded.

Our conviction is based on the intellect and vision of a great patriot and statesman; on the solemn commitment of a great nation; and on the wisdom, industry and versatility of the Hong Kong people, a legacy from our heritage and culture. Above all, we, as one nation and one people, will implement the "one country, two systems" concept; it is entirely within our prerogative to make it work.

国家以严肃的法律形式,授予了香港举世无双的高度自治权。我们非常珍惜这权力,我们会负责任地运用这权力。香港新时代的巨轮,此刻在祖国尊重香港人、相信香港人、爱护香港人的旭日辉映下,满怀信心,升锚启航,向着振兴中华,祖国统一的宏伟目标乘风奋进。

Through a solemn act of law, the central people's

government has granted Hong Kong a high degree of

autonomy, unparalleled anywhere in the world. We value this empowerment, and we will exercise our powers prudently and responsibly. We are embarking on a new era. With the respect and trust from the entire nation, we will be that much more equipped to sail forward with confidence and with conviction. We will play a part in facilitating the reunification of the entire nation, and bringing a better life to all in the nation.

香港人在历史上第一次以明确的身份主宰自己的命运。香港特别行政区政府将竭尽全力,保持香港一贯的生活方式,维持香港的自由经济体系,坚守法治精神,发展民主,建立富于爱心的社会,确保国际大都会的活力。

For the first time in history, we, the people of Hong Kong, will be masters of our own destiny. The Special Administrative Region government is fully committed to preserving the Hong

Kong way of life, maintaining Hong Kong's free and open economic system, upholding the rule of law, and building a more democratic society. We will be compassionate to those in need, and we will maintain Hong Kong as a vibrant and international city.

本人受国家和人民的重托,出任中华人民共和国香港特别行政区首任行政长官。在这个历史时刻,我感到无尚光荣,更感到责任重大。我亲身体会过创业成功的艰辛和欢愉;我清楚地知道香港人的需要和期望。同时,我更深信同心协力的重要。我将以忠诚的心志,坚决执行法律赋予香港高度自治的神圣责任,带领650万富于创业精神的香港市民,坚定地按照“一个国家,两种制度”的路向前进。

The nation and the people have entrusted to me the

responsibility as chief executive of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China. As I stand here at this historic moment, a moment of great honor and pride, I am mindful of the enormous

responsibilities, which lie ahead. Throughout my life, I have experienced the joy and satisfaction of success and the pain and frustration of failure. I understand the hopes and aspirations of Hong Kong people

I am fully aware of the power in unity of purpose and

direction. I will resolutely uphold the principles of autonomy as set forth under the Basic Law. I will carry out my duties with honesty, sincerity and determination. I will lead the 6.5 million people of Hong Kong, along with our indomitable spirit, toward the future. As part of China, we will move forward as one inseparable nation with two distinct systems.

我坚信,香港回归祖国,实行“一国两制”,前途必定更加辉煌。

I firmly believe, as a special administrative region of China, the future of Hong Kong will be more glorious and more successful.

【香港回归】

Thank you

香港回归 第三篇_毛概论文。观看香港回归有感

观看香港回归有感

姓名:刘瑛 学号:201096250105

1997年6月30日至7月1日,在短短的历史一刻,米字旗降下,五星红旗升起,香港告别了一百五十六年的殖民统治,重新回到了故国家邦。现在的中国已经是一个强大的中国,在这个强有力的母亲的庇佑下,她的儿女不管是遭遇到多大的风雨,都有一个健壮的母亲关怀着,支撑着。香港回归十年经历了金融风暴、非典疫情等重大事件的考验,社会稳定繁荣成为了一流的国际大都会,离不开中央政府的支持。香港今天所取得的成就,也就是中国政府的成就,体现了中国共产党领导下的中国已经走向了富强繁荣、史无前例的太平盛世。

1. 香港简介

香港是繁华的国际化大都市。1842年至1997年,香港是英国的殖民地;1997年7月1日,中国对香港恢复行使主权。地处珠江口以东,北接广东深圳市,南望广东珠海市的万山群岛,西迎澳门特别行政区。香港是国际重要的金融、服务业及航运中心,也是继纽约、伦敦之后的世界第三大金融中心。香港是中西文化交融的地方,同时为全球最安全、富裕、繁荣和生活高水平的城市之一,有“东方之珠”、“美食天堂”和“购物天堂”等美誉。香港把华人的智慧与西方社会制度的优势合二为一,以廉洁的政府、良好的治安、自由的经济体系以及完善的法治闻名于世。

2.电影内容

1997年7月1日,这是一个永远值得纪念的日子。百余年前,香港被强行掠夺,从此成为 名远离父母的游子,他如同一叶小舟,在无边无际的大海上漂荡。是中国的伟大舵手——邓小平伸出巨手,绘制了香港回归祖国的蓝图。香港600万同胞齐心协力、同舟共济,驶向祖国母亲的怀抱。随着倒计时牌上数字跳动,亿万人民急切盼望香港回归。7月1日凌晨,亿万双眼睛注视着香港回归仪式。天安门广场上,火树银花,百万群众热情欢呼,普天同庆。

3.历史

香港自中国秦朝起明确成为那时的中原王朝领土(狭义的中原,指今

河南一带。广义的中原,指黄河中下游地区,主要是河南省),前214年

(秦始皇二十三年),中国秦朝派军平定百越,置南海郡,把香港一带纳入其领土,属番禺县管辖。从此时起直至清朝,随着中原文明向南播迁,香港地区得以逐渐发展起来。中国元朝时属江西行省,元朝时,在香港西南的屯门,在广州的外港的屯门又设巡检司,驻军,防止海盗入侵,拱卫广州地区。直至19世纪后期清朝战败后,领域分批被割让及租借予英国使其成为英殖民地。 1982年至1984年,中英两国就落实香港前途问题进行谈判,在1984年签订《中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明》,决定1997年7月1日中华人民共和国对香港恢复行使主权。中方承诺在香港实行一国两制,香港将保持资本主义制度和原有的生活方式,并享受外交及国防以外所有事务的高度自治权,也就是“港人治港、高度自治”。

第二次世界大战以后,香港经济和社会迅速发展,成为继纽约、伦敦之后的世界第三大金融中心不仅成为“亚洲四小龙”之一,也是全球最富裕、经济最发达和生活水准最高的地区之一。香港是亚洲重要的金融、服务和航运中心,以廉洁的政府、良好的治安、自由的经济体系以及完善的法治闻名于世。

4.现状

香港终于回到了母亲的怀抱,洗刷了百年的屈辱历史,炎黄子孙得以

团聚,民族之魂得以振奋。我们无法掂量彼时积贫积弱的晚清帝国对割让香港时会有多少痛感,但我们能看到,我们祖国母亲用最真的心,迎接迷失的孩子归来,为了香港回归,为了香港回归后的稳定繁荣,实行“一国两制”、港人治港、高度自治;为了让香港“马照跑、舞照跳、股照炒”,制定CEPA计划,我们实施东改工程„„历史的变迁,让香港从一个当年人口只有五千人的小渔村,演变成今天有“东方之珠”美誉的国际大都会。

香港是继纽约和伦敦之后的世界第三大金融中心,金融机构和市场紧密联系。政府的政策是维持和发展完善 港币1000元钞票的其中一款

的法律架构、监管制度、基础设施及行政体制,为参与市场的人士提供公平的竞争环境,维持金融及货币体系稳定,使香港能有效地与其他主要金融中心竞争。香港地理位置优越,是连接北美洲与欧洲时差的桥梁,

与内地和其他东南亚经济体系联系紧密,又与世界各地建立了良好的通讯网络,因此能够成为重要的国际金融中心。此外,资金可以自由流入和流出香港,也是一项重要的因素。 香港是全球第十一大贸易经济体系、第六大外汇市场及第十五大银行中心。香港股票市场规模之大,在亚洲排名第二。香港也是成衣、钟表、玩具、游戏、电子和某些轻工业产品的主要出口地,出口总值位列全球高位。 香港经济以服务业为主,与中国内地及亚太其他地区关系密切;香港是亚洲最多国际公司设立地区办事处的城市,香港也是受旅客欢迎的旅游地点之一,也是举办国际会议及展览的热门地方。在2005年,香港是全球第十一大服务出口地。与服务贸易有关的主要行业包括旅游和旅游业、与贸易相关的服务、运输服务、金融和银行服务及专业服务。

2011年香港地区生产总值为18909.39亿港元,同比实际增长5%,名义增长8.6%。人均GDP265,949港元,相当于34,288美元。[4] 2012年02月24日,福布斯网站根据IMF(国际货币基金组织)所公布的各国GDP并综合了182个国家和地区的人均购买能力,对所得出的统计数据进行了分析,得出了全球最富有的国家和地区排名结果。美国排名第7,中国香港排名第8。

人道是故园风雨。历史如昨日风雨,九州为今日故园。香港这块面积仅1,100平方公里的土地上,经历过狂风暴雨,而今沐浴着和风细雨;走过凋零颓败,而今是美丽繁荣。香港的马路上24小时川流不息的汽车,白天将香港弄得热热闹闹,晚上为马路上增添了一条流动的光带;还有那高科技的竞技场、科学馆令人大开眼界;那充满童趣的迪斯尼乐园,是每个孩子向往的地方,美丽的维多利亚港海滨、繁华的铜锣湾,是人们生活、旅游的天堂„„

“一国两制”在香港十几年年的成功实践开创了人类社会发展史上的先

河,这是中国共产党对世界做出的一大贡献。这一伟大实践向世界证明,以实事求是作为思想精髓的“一国两制”有着深刻的科学内涵。“一国两制”的伟大实践十几年年来在香港留下数不胜数的闪光的事实,树立起了一座继往开来的里程碑,并且仍在不断深化中继续前行。人们有理由【香港回归】

相信,前进路上的下一个里程碑将会用更多的成功来树立,那时的“一国两制”伟大实践的行列里不光有香港、澳门,一定还会加入台湾。

香港回归 第四篇_香港回归评论员文章

香港回归纪念日

五星红旗高高飘扬在香港的上空。今天我们用凝重的目光注视香港回归,1997年7月1日零点那一刻,中国的国旗和香港行政区的区旗缓缓升起,经历了百年沧桑的香港回到了祖国的怀抱。它标志着香港同胞从此成为祖国这块土地上真正的主人,它的发展也将进入一个崭新的时代。

香港回归,又称“九七回归” 。1982年英国首相撒切尔夫人访华,中英首次揭开了香港前途谈判之幕。双方经过多次的会谈在1984年6月进入最后阶段。7月份,英国外相再访北京。8月1日,贺维抵港,举行记者招待会,宣称中英双方已同意协议大纲及主要条款。再经过许多阻碍的情况下,我国终于在1982年9月26日与英国在北京草签香港前途的“联合声明”。

在签署声明后,香港进入过渡期,城市方面、层英权计划、拆卸九龙寨城、香港机场核心计划等问题的推动下。我们的领导人物邓小平提出“一个国家,两种制度”的伟大构想,有力地推动了祖国的发展与和平统一的进程。

在“一国两制”的原则下,我们通过与葡萄牙的和平谈判,顺利解决澳门回归问题,并将以“和平统

一、一国两制”的方针最终解决台湾问题。“一国两制”在香港的成功实践,积累了宝贵的经验,对渴望统一的两岸人民来说都是一个有益的启示。

【香港回归】

香港回归,主权移交。主权移交是香港历史上最重要的一页,对香港影响深远。它的前部分是对中国大陆政权的恐惧带来了移民潮;另一方面,加速了两地在经济及社会上的融合。香港政权的移交也标志着英国自维多利亚时代以来最光辉的“日不落帝国”时代的终结。

香港的回归,回归不单是换一面国旗、区旗,更换一些名称便能落实,还要经过一段心路历程,对国家民族的认同,而这个转变,首先发生在法律制度上。回归的意义在于,香港回到自己祖国的主权下,虽然香港实行与内地不同的制度,我们与内地和台湾、澳门同胞生活在同一个国土上,同为中华民族,共用同一语文共享统一文化,共有同一源远流长的历史,它是国家的一部分,国家就是中华人民共和国。

香港的回归,它给我们中国人上了一堂生动的教育课。通过和平谈判解决香港问题,表现了中国人的智慧,更体现了中国国力的强大。古往今来,历史上都未曾有过,一个国家兵不血刃,收回失地。今天,我们收回香港,从中看到了国家的富强,看到了民族的希望,看到了历史发展中辩证的真理。它使祖国统一大业迈出了可喜的一步,祖国必将实现完全统一,神州大地将在写辉煌史诗。21世纪将是中国全面复兴与发展的世纪,这是摆在我们面前的历史机遇。

香港回归 第五篇_香港回归的中英谈判

香港回归的中英谈判

历史上著名的 中英第一阶段谈判

本文来源:http://www.gbppp.com/jy/447295/

推荐访问:香港回归视频 澳门回归

热门文章