【www.gbppp.com--句子大全】
问题补充:
阅读下面短文,翻译画线的句子。欧阳修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹。吾问之,则曰:‘死狱也,我求其生不得尔。’吾曰:‘生可求乎?’曰:‘求其生而不得,则死者与我皆无恨。夫常求其生犹失之死而世常求其死也。’其平居教他子弟,常用此语,吾耳熟焉。”修闻而服之终身。(1)汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹。 (2)求其生而不得,则死者与我皆无恨。
网友答案:
答案:解析:
(1)你父亲为官时,常常(或:曾经)在晚上点灯处理官府的文书,多次停下来叹息。(2)(如果)我要寻求使他们活下去(的理由)而不行的话,那么被判死刑者和我都没有什么遗憾了。 提示:第(1)句重点“废”,语境义,停止;“叹”,叹息。第(2)句重点是训练有较强的关联作用的句式。翻译此类句子,需使用关联词连接前后句,使翻译后的句子语意顺畅。两分句间有假设关系存在,翻译时应变为“如果……那么……”句式。“恨”,遗憾。此处学生易译错,“怨”和“恨”不是同义词。在古书中“怨”表示仇视、怀恨,“恨”不表示仇视、怀恨。只有“怨恨”二字连用时才有仇恨的意思。
本文来源:http://www.gbppp.com/yl/594174/
推荐访问:
修幼失父
母尝谓