首页 > 生活百科 > 结婚知识 > 围城,好段

围城,好段

时间:2017-05-01   来源:结婚知识   点击:

【www.gbppp.com--结婚知识】

围城,好段(一):经典片段摘抄--围城

他引一句英国古话,说结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出来;所以结而离,离而结,没有了局。法国也有这么一句话。不过,不说是鸟笼,说是被围困的城堡,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。

远别虽非等于死,至少变得陌生。回家只像半生的东西回锅,要煮一会儿才熟。

这一张文凭仿佛有亚当夏娃下身那片树叶的功用,可以遮羞包丑;小小一张方纸能把一个人的空疏愚笨寡陋都掩盖起来。

假使订婚戒指是落入圈套的象征,钮扣也是扣住不放的预兆。

长期相识并不会日积月累地成为恋爱,好比冬季每天的气候吧,你没法把今天的温度加在昨天的上面,好等明天积成个和暖的春日。

为什么爱情会减少一个人心灵的抵抗力,使人变得软弱,被摆布呢?

科学跟科学家大不相同,科学家像酒,越老越可贵,科学像女人,老了便不值钱。

两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝接近,蜘蛛就要挂网。

一句话的意义在听者的心里,常像一只陌生的猫到屋里来,声息全无,直到喵的一叫,你才发觉它的存在。

睡眠这东西脾气很怪,不要它,它偏会来;请它,哄它,千方百计地勾引它,它便躲得连影子也不见。

中国是世界上最提倡科学的国家,没有旁的国家肯给科学家官做的,外国科学进步,中国科学家进爵。

据说女朋友就是情人的学名,说起来庄严些,正像玫瑰花在生物学上叫蔷薇科木本复叶植物,或者休妻的法律术语是协议离婚。【围城,好段】

人生最原始的睡,同样也是死的样品。

世界上大事情可以随便应付,偏是小事倒丝毫假借不了,譬如贪官污吏,纳贿几千万,却绝不肯偷别人的钱。

流言这东西,比流感蔓延的速度更快,比流星所蕴含的能量更巨大,比流氓更具有恶意,比流产更能让人心力憔悴。

同路的人,一到目的地,就分散了,好象一个波浪里的水打到岸边,就四面溅开了。

丈夫是女人的职业,没有丈夫就等于失业,所以该牢牢捧住这个饭碗。哼!我偏不愿意女人读了这本书当我是饭碗,我宁可他们瞧不起我,骂我饭桶。你我他小姐,咱们没有举碗齐眉的缘分,希望另有好运气的人来爱上您。想到这里,鸿渐顿足大笑,把天空的月亮当作张小姐,向她挥手作别。洋车夫疑心他醉了,回头叫他别动,车不好拉。

对于丑人,细看是一种残忍——除非他是坏人,你要惩罚他。

辛楣道:像咱们这种旅行,最实验得出一个人的品行,旅行是最劳顿最麻烦,叫人本性毕现的时候,经过长期苦旅行而彼此不讨厌的人才可以交作朋友——且慢,你听我说——结婚以后的蜜月旅行是次序颠倒的,应该先同旅行一个月,一个月舟车仆仆以后,双方还没有彼此看破,彼此厌恶,还没有吵嘴翻脸,还要维持原来的婚约,这种夫妇保证不会离婚。

忠厚老实人的恶毒,就好象饭里的沙砾或者生鱼片里未净的刺,会给人一种不期待的痛。

医学要人活,救人的肉体;宗教救人的灵魂,要人不怕死。所以病人怕死,就得请大夫,吃药;医药无效,逃不了一死,就找牧师和神父来送终。学医而信教,那等于说:假如我不能教病人好好的活,至少我还能教他好好的死,反正他请我不会错,这仿佛药房掌柜带开棺材的铺子,太便宜了!

女人原是天生的政治动物。虚虚实实,以退为进,这些政治手腕,女人生下来全有。女人不必学政治,而现在的政治家要成功,都得学女人。政治舞台上的戏剧全是反串。

撒谎往往是高兴快乐的流露,也算得一种创造,好比小孩子游戏里的自骗自。

中国人丑得像造物者偷工减料的结果,潦草塞责的丑;西洋人丑像造物者恶意的表现,存心跟脸上五官开玩笑,所以丑得有计划、有作用。

有许多都市女孩子已经是装模作样的早熟女人,算不得孩子;有许多女孩子只是浑沌痴顽的无性别孩子,还说不上女人。

同行最不宜结婚,因为彼此是行家,谁也哄不倒谁,丈夫不会莫测高深地崇拜太太,太太也不会盲目地崇拜丈夫,婚姻的基础就不牢固。

从前愚民政策是不许人民受教育,现代愚民政策是只许人民受某一种教育。不受教育的人,因为不识字,上人的当,受教育的人,因为识了字,上印刷品的当,像你们的报纸宣传品、训练干部讲义之类。

围城,好段(二):语句摘抄 围城

《围城》英译选句

原文:

苏小姐理想的自己是:―艳如桃李,冷若冰霜,‖让方鸿渐卑逊地仰慕而后屈伏地求爱。谁知

道气候虽然每天华氏一百度左右,这种又甜又冷的冰淇淋作风全行不通。

(钱钟书 - 围城)

翻译关键词:艳如桃李,冷若冰霜,华氏一百度―左右‖译文: Miss Su, who pictured herself in the words of the familiar saying, "as delectable as peach and plum and as cold as frost and ice," decided she would allow Fang to humbly gaze at her in admiration and then prostrate himself to beg for her love. Who would have

thought that while the temperature hovered around 100 degrees every day, this sweet, cool ice cream manner of hers was completely ineffective.

(美

Jeanne Kelly, Nathan K.Mao<译>–Fortress Besieged)

翻译笔记:

艳如桃李,冷若冰霜 * 这句话出自于《苍鹰击割爱》。一般用来形容女子,容貌艳丽而态度严肃。文中译为as delectable as peach and plum and as cold as frost and ice delectable是一个GRE

的词汇,常用在来说食物美味的,或者某件事或人是令人愉快的。例如:What delectable dinner it is!这顿晚餐真是美味极了!

还有什么词语可以来形容女子美貌的呢?是不是想到了―沉鱼落雁,闭月羞花‖?沉鱼落雁makes the fish sink and wild geese fall 闭月羞花a beauty which obscure the moon and make flowers blush 对啦?小编小哈扯开一下,大家知不知道,这两个词是形容哪四位古代美女哒?华氏一百度“左右

* 这里特别指出左右,是不是有点奇怪?左右无非就是left and right?哈哈,我们来看,文中是怎么翻译的。

文中译为

hovered around,是盘旋的意思,这里翻译地很巧妙,用hovered around These days Shanghai's temperature hovered around 0 degrees. 这些天上海的气温在0度左右。原文:鸿渐一路上赔小心,鲍小姐只无精打采。送她回舱后,鸿渐也睡了两个钟点。一起身就去鲍小姐舱外弹壁唤她名字,问她好了没有,想不到门帘开处,苏小姐出来,说鲍小姐病了,吐过两次,刚睡着呢。鸿渐又羞又窘,敷衍一句,急忙跳走。(钱钟书 - 围城)翻译关键词:无精打采,又羞又窘,敷衍译文:

All the way back he was very apologetic, but she remained in low spirits

. After seeing her

to her cabin, he slept for two hours himself. As soon as he got up he went to her cabin, tapped on the partition, and called her name, asking if she felt any better. To his surprise, the curtain opened and Miss Six came out saying Miss Pao was sick, had thrown up twice, and had just fallen asleep. He was at once chagrined and embarrassed; he said

something lamely and beat a hasty retreat.(美

Jeanne Kelly, Nathan K.Mao<译

>–Fortress Besieged) 翻译笔记:无精打采 * 文中译为:in low spirits;指情绪低落、意气消沉,形容精神当然还有很多译法:a lack of energy; listlessness; languor; deadness; laziness 他的反义词精神抖擞:

in high spirits; in fine fig Jone has been in low spirits since Alice said good-bye to her. 自从约翰提出分手后,爱丽丝一直无精打采,情绪低落。又羞又窘

*

文中译为:

chagrined and embarrassed chagrin 懊恼;委屈;气愤

近义词:

complaint; grevance embarrass 是局促不安;使困窘;阻碍近义词:

【围城,好段】

slow; abash You chagrin and embarrass me every time you burp out loud. 每次你打嗝那么大声,让我又羞又窘。

原文:他自以为这信措词凄婉,打得动铁石心肠。谁知道父亲信来痛骂一顿:―吾不惜重资,命汝千里负笈,汝埋头攻读之不暇,而有余闲照镜耶?‖(钱钟书 - 围城

翻译关键词:凄婉,铁石心肠,千里负笈译文: Since he felt the wording of the letter was sad and entreating enough to move a heart of stone

, he was quite unprepared for the express letter which came from his father. It gave him a severe scolding: I did not begrudge the expense of sending you

hundreds of miles away to study

. If you devoted yourself to your studies as you should, would you still have the leisure to look in a mirror? (美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao<译>–Fortress Besieged) 翻译笔记:凄婉 * 形容凄切/悲凉/悲伤婉转,文中用来形容方鸿渐在信中的措辞。文中译为sad and entreating,这里的entreating是entreat的变形—entreat vi/ vit恳求,乞求。近义词:beg 还有其他的译法sad and mild 铁石心肠

* 铁石心肠从字面上解释,心肠像铁和石头一样,又硬又冷。

这个词用来描述一个人不带有任何感情,冷酷无情的。

译为a heart of stone (stone-hearted),也可以译作为a heart of steel;很好记,石头/铁做的心。—铁石心肠的:hardhearted; marblehearted; roughhearted; stonehearted John is the stone-hearted man refused save her mother's life. 约翰是一个铁石心肠的人,他拒绝拯救他的母亲。千里负笈

* 指背着重重的书箱,在千里之外的地方求学。

文中译为hundreds of miles away to study;

负笈从师

leave home to seek knowledge 负笈是一个古词,现今我们都称作为―留学‖study abroad。—留学生 abroad student; international student —留学签证studiumvisum I finally got the studiumvisum I dreamed about. I'm on top of the world that I can be sent hundreds of miles away to study. 最后我终于拿到了梦寐以求的留学签证,我高兴坏了,终于可以被送去留学了!

原文:

打广东官话拖泥带水地说:―

方先生,这是我刚才铺你的床捡到的。‖

鲍小姐脸飞红,大眼睛像要撑破眼眶。方鸿渐急得暗骂自己湖涂,

起身时没检点一下,

同时掏出三百法郎对阿刘道:―拿去!那东西还给我。

‖阿刘道谢,还说他这人最靠得住,决不乱讲。(钱钟书 - 围城

翻译关键词:拖泥带水,脸飞红,靠得住译文: Mouthing Cantonese Mandarin, he said in a jumbled roundabout way, "Mr. Fang, I found these just now while making your bed." Miss Pao flushed crimson and her big

eyes seemed about to pop out of their sockets. Mortified, Fang cursed himself for being so stupid as not to have checked his bed when he got up. He pulled out three hundred francs

from his pocket and said to Ah Lix, "Here! Now give me back those things." Ah Lix thanked him, adding that he was most dependable and would certainly keep his mouth shut. (美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao<译>–Fortress Besieged) 翻译笔记:拖泥带水 * 就是讲一个人说话,写文章不简洁明了,不干脆,拖拖踏踏,婆婆妈妈,拐弯抹角的。文中译为said in a jumbled roundabout way,我们来分解研究下。——jumbled 乱七八糟的,混乱的;roundabout 迂回的,绕道的——文中的解释,相对来说,理解起来比较容易,就是说一个人说话很混乱,绕来绕去的拐弯抹角。其实简单来说,就是―拖泥带水‖的意思。其实还有另外简单的解释messy, sloppy, slovenly,单词的解释比较容易,可是相比文中解释,就会来得不那么的生动有趣。大家可以自己选择如何来使用。

围城,好段(三):围城经典语录摘抄

随笔吧为您精选围城经典语录摘抄请您欣赏。

1、有时候一个人,并不想说谎话,说话以后,环境转变,他也不得不改变原来的意向。

2、医生也是屠夫的一种。

3、天下就没有偶然,那不过是化了妆的、戴了面具的必然。

4、思想是不出声的语言。

5、她的平淡,更使鸿渐疑惧,觉得这是爱情超热烈的安稳,仿佛飓风后的海洋波平浪静,而底下随时潜伏着汹涌翻腾的力量。

6、对于丑女人,细看是一种残忍,除非她是坏人,你要惩罚她。

7、情妇虽然要新的才有趣,朋友还让旧的好。

8、假使订婚戒指是落入圈套的象征,钮扣也是扣住不放的预兆。

9、同行最不宜结婚,因为彼此是行家,谁也哄不倒谁,丈夫不回莫测高深地崇拜太太,太太也不会盲目地崇拜丈夫,婚姻的基础就不牢固。

10、把忍受变成享受,是精神对于物质的最大胜利,灵魂可以自主,也可以自欺。

11、忠厚老实人的恶毒,像饭里的砂砾或者出鱼片里示净的刺,会给人一种不期待的伤痛。

12、苏小姐因为鸿渐今天没跟自己亲近,特送他到走廊里,心里好比冷天出门,临走还要向火炉前烤烤手。

13、那时候苏小姐把自己的爱情看的太名贵了,不肯随便施与。现在呢,宛如做好了衣服,舍不得穿,锁在箱里,过一两年忽然发现这衣服的样子和花色都不时髦了,有些自怅自悔。

14、为什么爱情会减少一个人心灵的抵抗力,使人变得软弱,被摆布呢?

15、现在鼓掌在先,鄙人的演讲当不起那样热烈的掌声,反觉到一种收了款子交不出货色的惶恐。

16、不受教育的人,因为不识字,上人的当;受教育的人,因为识了字,上印刷品的当。

17、那记录的女生涨红脸停笔不写,仿佛听了鸿渐最后一句,处女的耳朵已经当众失贞操。

18、我们背后叫他“寒暑表”,因为他脸色忽生忽降,表示他跟女学生距离的远近,真好玩儿!

19、兄弟如手足,女人如衣服。衣服破尚可补,可现在方鸿渐多了件貂皮大衣。

20、李先生脸上少了那副黑眼镜,两只大白眼睛像剥掉壳的煮熟鸡蛋。

21、烤山薯这东西,本来像中国谚语里的私情男女,“偷着不如偷不着,”香味比滋味好。

22、丈夫是女人的职业,没有丈夫就等于失业。

【围城,好段】

23、说大话哄人惯了,连自己也哄相信——这是极普通的心理现象。

24、鸿渐只有感佩,想女人这怪东西,要体贴起人来,真是无微不至,汗毛孔的折叠里都给她温存到。

25、不知怎么,外国一切好东西到中国没有不走样的……想中国真利害,天下无敌手,外国东西来一件,毁一件。

26、假如你吃了一个鸡蛋,觉得味道不错,何必要去看看那只下蛋的母鸡呢?

27、人生的刺,就在这里,留恋着不肯快走的,偏是你所不留恋的东西。

28、可实在是生活太无聊,现成的女朋友太缺乏了,好比睡不着的人,顾不得安眠药片的害处,先要图眼前的舒服。

29、假使爱女人,应当爱及女人的狗。那么真心结交朋友,应当忘掉朋友的过失。

30、他并无中文难达的新意,需要借英文来讲;所以他说话里嵌的英文字,还比不得嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用,只好比牙缝里嵌的肉馅,表示饭菜好吃,此外全无用处。

31、写好信发出,他总担心这信像支火箭,到落地时,火已熄了,对方收到的只是一段枯炭。

32、好像一切没恋爱过的女人一样,方鸿渐把“爱”字看得太尊贵和严重,不肯随便应用在女人身上。

33、同路的人,一到目的地,就分散了,好像一个拨浪里的水打到岸边,就四面溅开。

34、总而言之,唐小姐是摩登文明社会里那桩罕物——一个真正的女孩子。

35、科学跟科学家大不相同,科学家像酒,越老越可贵,科学像女人,老了便不值钱。

36、早晨清醒,居然自己没给蚤虱吃个精光,收拾残骸剩肉还够成个人。

37、我觉得不必让恋爱在人生里占据那么重要的地位。许多人没有恋爱,也一样的生活。

38、我都姓了一辈子“钱”了,难道还迷信钱吗?

39、经提倡而产生的幽默,一定是矫揉造作的幽默。

40、诗有意义是诗的不幸。

41、爱是又曲折又伟大的情感,绝非那么轻易简单。假使这样就会爱上一个人,那么,爱情容易得是自己不相信,容易得使自己不心服了。

42、鸿渐看她们有说有笑不允许自己插口,把话压扁了都挤不进去。

43、一般人撒谎,嘴跟眼睛不能合作,嘴尽管雄赳赳地胡说,眼睛怯懦不敢平视对方。

44、上帝会懊悔没在人身上添一条能摇的狗尾巴,因此减低了不知多少表情的效果。

45、有鸡鸭的地方:粪多;有年轻女人的地方:话多。

46、你不坏,可全无用处。

47、人生最原始的睡,同样也是死的样品。

48、一个人,到了20岁还不狂,这个人是没出息的;到了30岁还狂,也是没出息的。

49、婚姻是一座围城,城外的人想进去,城里的人想出来。【围城,好段】

50、笑的确可以说是人面上的电光,眼睛忽然增添了明亮,唇吻间闪烁着牙齿的光芒。

51、大家照例称好,斜川客气地淡漠,仿佛领袖受民众欢迎时的表情。

52、我爱的人,我要能够占领他整个生命,他在碰见我以前,没有过去,留着空白等待我。

53、不料你的见识竟平庸到可以做社论。

54、大抵学问是荒江野老屋中二三素心人商量培养之事,朝市之显学必成俗学。

55、害羞脸红和打哈欠或口吃一样有传染性,情况粘滞,仿佛橡皮鞋走掉泥,不下而又拔不出。

56、流言这东西,比流感蔓延的速度更快,比流星所蕴含的能量更巨大,比流氓更具有恶意,比流产更能让人心力憔悴。

57、我们希望它来,希望它留,希望它再来——这三句话概括了整个人类努力的历史。

58、有人叫她“熟食铺子”,因为只有熟食店会把那许多颜色暖热的肉公开陈列;又有人叫她“真理”,因为据说“真理是赤裸裸的”,而鲍小姐并未一丝不挂,所以他们修正为“局部的真理”。

59、为什么爱情会减少一个人心灵的抵抗力,使人变得软弱,被摆布呢?假使上帝真爱人类的,他绝无力量做得起主宰。

60、老年人恋爱,就象老房子着火,没的救。

61、奶是孩子吃的饭,所以也该在饭堂吃,证明这旅馆是科学管理的。

62、女佣说着,她和周太太、效成三人眼睛里来往的消息,忙碌得能在空气里起春水的觳纹。

63、方鸿渐住家一个星期,感觉出国这四年光阴,对家乡好像荷叶上泻过的水,留不下一点痕迹。

64、爱情多半是不成功的,要么苦于终成眷属的厌倦,要么苦于未能终成眷属的悲哀。

65、许多人谈婚姻,语气仿佛是同性恋爱,不是看中女孩子本人,是羡慕她的老子或她的哥哥。

66、要想结为夫妻,先去旅行一次。

67、两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝接近,蜘蛛就要挂网。

68、飓风后的海洋波平浪静,而底下随时潜伏着汹涌翻腾的力量。

69、女人全是傻的,恰好是男人所希望的那样傻,不多不少。

70、苏小姐理想的自己是:“艳若桃李,冷若冰霜”,让方鸿渐卑逊地仰慕而后屈伏地求爱。谁知道气候虽然每天华氏一百度左右,这种又甜又冷的冰淇淋作风全行不通。

71、天地间有许多景象是要闭了眼才看得见的,譬如梦。

72、你嘴凑上来,我对你说,这话就一直钻到你心里,省得走远路,拐了弯从耳朵里进去。

73、我们称那位衣着暴露的S小姐为"局部真理",因为真理都是赤裸裸的。

74、女人涂脂抹粉的脸,经不起酒饭蒸出来的汗气,和嚼咬运动的震掀,不免像黄梅时节的墙壁。

75、假道学的特征可以说是不要脸而偏爱面子。

76、以后这四个月里的事,从上海撤退到南京陷落,历史该如洛高所说,把刺刀磨尖当笔,蘸鲜血当墨水,写在敌人的皮肤上当纸。

77、当着心爱的男人,每个女人都有返老还童的绝技。

78、世间哪有什么爱情,纯粹是生殖冲动。

79、有了门,我们可以出去;有了窗,我们可以不必出去。

80、打狗要看主人面,那么,打猫要看主妇面了。

以上是关于围城经典语录摘抄的全部内容,如果觉得比较好别忘了转发哦!

围城,好段(四):围城里的经典语录摘抄

随笔吧为您精选围城里的经典语录摘抄请您欣赏。

1、要想结为夫妻,先去旅行一次。

2、飓风后的海洋波平浪静,而底下随时潜伏着汹涌翻腾的力量。

3、总而言之,唐小姐是摩登文明社会里那桩罕物——一个真正的女孩子。

4、

本文来源:http://www.gbppp.com/sh/138826/

推荐访问:

热门文章