首页 > 励志美文 > [班固 咏史原文翻译]韦贤传第四十三·班固原文及翻译

[班固 咏史原文翻译]韦贤传第四十三·班固原文及翻译

时间:2019-02-19   来源:励志美文   点击:

【www.gbppp.com--励志美文】

  韦贤传第四十三·班固原文及翻译

  【说明】本传叙述韦贤及其子韦玄成的言行。韦贤,邹鲁大儒。官至丞相,以老病辞官就第。韦玄成,少以父任为郎,官至丞相。曾受诏与诸儒杂论《五经》同异于石渠阁。韦氏以《诗》传家,故本传详于此。汉世以经术居相位,自公孙弘以后,以韦氏父子为代表。其为相无他材略,无甚业绩;只是韦玄成请罢郡国庙一疏,为相业中的突出之点,故班固详载之,并附匡衡、孔光、刘歆等人之议。传未之论有“司徒椽班彪日”云云,可知传论为班彪所作;传论只谈宗庙之制“因时施宜”,“考观诸儒之议,刘歆博而笃矣”,可以推断本传有关宗庙之议的材料,也是经班彪所整理而成文的。汉代士子,多以经术而钻营仕宦,而一旦做了官,就把经义扔在一边,也没有什么政绩。这说明,做官虽然要求有文化知识,但文化人当官也不一定能称职。

  韦贤字长孺,鲁国邹人也(1)。其先韦孟,家本彭城(2),为楚元王傅,傅子夷王及孙王戊(3)。戊荒淫不遵道,孟作诗风(讽)谏。后遂去位,徒家于邹,又作一篇。其谏诗曰(4):

  (1)鲁国:汉诸侯王国。治鲁县(今山东曲阜)。邹:县名。在今山东邹县东南。(2)彭城:县名。今江苏徐州市。(3)为楚元王傅二句:韦贤初为楚元王傅,历相楚元王刘交、夷王刘吨客及王戊。楚,汉诸侯王国。(4)其谏诗曰:以下为韦孟《谏楚王戊诗》。

  肃肃我祖(1),国自豕韦(2),黼衣朱绂(3),四牡龙旂(4)。彤弓斯征(5),抚宁遐荒(6),总齐群邦,以翼大商(7),迭彼大彭(8),勋绩惟光。至于有周,历世会同(9)。王赦听谮(10),实绝我邦(11)。我邦既绝,其政斯逸(12),赏罚之行,非繇(由)王室。庶尹群后(13),靡扶靡卫(14),五服崩离(15),宗周以队(坠)。我祖斯微,迁于彭城,在予小子,勤俟其生(16),厄此嫚秦,来耜以耕。悠悠嫚秦,上天不宁,乃眷南顾,授汉于京(17)。

  (1)肃肃:恭敬貌。我祖,指韦氏祖先。(2)豕韦:在商为豕韦氏。(3)黼(fǔ)衣:古代白与黑相间的花纹之礼服。绂(fú):系印的丝带。(4)牡:雄性。这里指马。旂(qí):古代旗帜的一种。(5)彤弓斯征:言受赐彤弓而得以专征伐。(6)遐荒:边远广大之地。(7)翼:辅佐。(8)迭:与“轶”同。本义为后车超越前车,引申为超越。大彭:相传为商代诸侯之一。(9)至于有周,历世会同:意谓继为周代诸侯,参与盟会之事。齐召南曰:豕韦显名夏商,《国语》《左传》有明文,至周以后,书传未见,若春秋战国数百年中,则诸书并无有国名豕韦者,韦孟谓“历世会同”,岂可信哉!(10)王赧:周赧王(?—前256),东周国王。谮(zèn):谗言。 (11)实绝我邦:谓绝豕韦氏。(12)逸:放也。令而不行谓之放。(13)庶尹:众官之长。群后:诸侯。(14)靡:不也。(15)五服:周称王、公、卿、大夫、士的服式。引申为诸侯卿士。(16)诶(xī):作语助,犹“兮”。(17)乃眷南顾,授汉于京:意谓汉高祖刘邦起于丰沛,代秦而称帝。

  放赫有汉(1),四方有征,靡适不怀(2),万国攸平。乃命厥弟,建侯于楚,俾我小臣,惟傅是辅。兢兢元王(3),恭俭净一,惠此黎民,纳彼辅弼。飨(享)国渐世,垂烈于后(4),乃及夷王,克奉其绪。咨命不永(5),唯王统祀(6),左右陪臣,此惟皇士(7)。

  (1)於(wū):叹美声。赫:明貌。(2)靡适:意谓无处。怀:思也,来也。(3)兢兢:谨慎貌。元王:指楚元王刘交。刘邦的同父少弟。(4)享国渐世,垂烈于后:楚元王立渐及一世而薨,垂遗业于后嗣。三十年为一世。元王立二十七年而薨,故言渐世。烈:遗业。(5)咨命不永:可叹夷王刘郢客寿命不长。夷王立四年而薨。咨(zī):嗟叹。永:长也。(6)唯王统祀:谓王戊嗣位。(7)皇:正也。

  如何我王,不思守保(1),不惟履冰(2),以继祖考!邦事是废,逸游是娱,犬马繇繇(悠悠)(3),是放是驱(4)。务彼鸟兽,忽此稼苗,烝民以匮,我王以媮(愉),所弘非德,所亲非悛,唯囿是恢(5),唯谀是信(6)。睮睮谄夫(7),咢咢(谔谔)黄发(8),如何我王,曾不是察!既藐下臣(9),追欲从(纵)逸,嫚彼显祖,轻兹削黜。

  (1)守保:谓保住王位。(2)不惟履冰:言不思念谨慎如履薄冰之义。(3)悠悠:自得貌。(4)放:言放大。驱:言驱马。(5)恢:大也。(6)谀:指谗言。(7)愉愉(yu):谄媚貌。(8)谔谔:直言争辩。黄发:指老人。(9)藐:疏远之义。下臣:韦孟自称。

  嗟嗟我王,汉之睦亲(1)曾不夙夜,以休令闻(2)!穆穆天子,临尔下士,明明群司,执宪靡顾(3)。正遐繇(由)近(4),殆其怙兹(5),嗟嗟我王,易不此思(6)!

  (1)睦亲:近亲。(2)休:美也。令闻:好名声。(3)执宪靡顾:执天子之法而无所顾虑。(4)正遐由近:意谓欲正远人当由近亲始。(5)殆其估兹:言危殆在于王戊怙恃与汉近亲而不谨慎。(6)曷:何也。

  非思非鉴,嗣其罔则(1),弥弥其失(逸)(2),岌岌其国(3)。致冰匪霜(4),致队(坠)靡嫚(慢)(5),瞻惟我王,昔靡不练(6)。兴国救颠(7),孰违悔过(8),追思黄发,秦缪以霸(9)。岁月其徂(10),年其逮蒿(11),於昔君子,庶显于后(12)。我王如何,曾不斯览!黄发不近(13),胡不时监(鉴)(14)!

  (1)非思非鉴,嗣其罔则:不思鉴戒之义,使后嗣无所效法。(2)弥弥:犹“稍稍”。(3)岌岌:危险貌。(4)致冰匪霜:言坚冰之成,起于微霜。(5)致坠靡慢:陨坠之咎,无不由于怠慢。(6)昔:“时”字之误(王文彬说)。练:熟练。时靡不练:无时不熟练。意谓时刻牢记。(7)颠:颠覆。(8)亲违悔过:意谓无如悔过自新。(9)秦缪:即秦穆公(?—前621),春秋时秦国君。曾称霸西戎。(10)徂(cú):逝也。(11)逮:及也。耇(gǒu):老;寿。(12)庶显于后:庶几光显于后世。(13)黄发不近:谓疏远老人。(14)胡:何也。鉴:鉴戒。

  其在邹诗曰:

  微微小子,既耇县陋,岂不牵位(1),秽我王朝。王朝肃清,唯俊之庭,顾瞻余躬,惧秽此征(2)。

  (1)牵位:言留恋禄位。(2)惧秽此征:恐已污秽王朝,于此便退去。征:远行,长行。

  我之退征,请于天子,天子我恤,矜我发齿。赫赫天子,明哲且仁,悬车之义,以洎小臣(1)。嗟我小子,岂不怀土?庶我王寤(悟),越迁于鲁(2)。

  (1)洎:及也。(2)庶我王悟,越迁于鲁:意谓庶几王能觉悟,还而辅之,迁居于鲁。

  即去祢祖,惟怀惟顾(1),祁祁我徒(2),戴负盈路(3)。爰戾于邹(4),剪茅作堂,我徒我环(5),筑室于墙。

  (1)既去祢祖,惟怀惟顾:意谓离开父祖旧居,所以怀念。祢:父庙称祢。(2)祁祁:众貌。徒:学徒。(3)戴负:谓随从迁徙。(4)戾至也。(5)环:绕也。

  我既迁逝,心存我旧,梦我渎上(1),立于王朝,其梦如何?梦争(诤)王室(2)。其争(诤)如何?梦王我弼(3)。寤(悟)其外邦(4),叹其喟然,念我祖考,泣涕其涟(5)。微微老夫,咨既迁绝(6),洋洋仲尼(7),视(示)我遗烈(8)。济济邹鲁,礼义唯恭,诵习弦歌,于异他邦(9)。我虽鄙耇,心其好而(10),我徒侃尔(11),乐亦在而。

  (1)梦我渎上:谓我在渎上做梦。渎上:韦孟所居彭城东里名。(2)诤王室:言诤谏于王室。(3)弼:违背。我弼:违背于我。(4)悟其外邦:意谓梦在王朝,觉醒乃知在邹。(5)涟:泣下貌。(6)咨:嗟叹。绝:谓与旧居绝。(7)洋洋:美盛貌。仲尼:孔子(前551—前479年)之字。(8)遗烈:遗业。(9)于:犹“以”。(10)而:表语气。略同于“兮”。(11)侃:和乐貌。

  孟卒于邹。或曰其子孙好事(1),述先人之志而作是诗也。

  (1)或曰:这是班氏存异说。

  自孟至贤五世。贤为人质朴少欲,笃志于学,兼通《礼》、《尚书》,以《诗》教授,号称邹鲁大儒。征为博士,给事中,进授昭帝《诗》,稍迁光禄大夫詹事(1),至大鸿胪。昭帝崩,无嗣,大将军霍光与公卿共尊立孝宣帝。帝初即位,贤以与谋议(2),安宗庙。赐爵关内侯,食邑。徙为长信少府(3)。以先帝师,甚见尊重。本始三年(4),代蔡义为丞相,封扶阳侯(5),食邑七百户。时贤七十余,为相五岁,地节三年以老病乞骸骨(6),赐黄金百斤,罢归,加赐弟(第)一区(7)。丞相致仕自贤始。年八十二薨,谥曰节侯。

  (1)詹事:官名。职掌皇后、太子家事。(2)与谋议:言参与废昌邑王立宣帝之谋议。(3)长信少府:官名。为太后官属。长信:太后所居宫名。(4)本始三年:即前71年。(5)扶阳:县名。在今安徽淮北市东北。(6)地节三年:即前67年。(7)第:宅第;大住宅。

  贤四子:长子方山为高寝令(1),早终;次子弘,至东海太守(2);次子舜,留鲁守坟墓;少子玄成,复以明经历位至丞相。故邹鲁谚曰:“遗子黄金满籯(3),不如一经(4)。”

  (1)高寝令:陈直说,“高寝令与《田千秋传》高庙寝郎,及《冯参传》谓陵寝中郎相似,皆属于太常所管领之诸庙陵寝长丞范围之内。”(2)东海:郡名。治郯县(在今山东郯城西北)。(3)籯(yíng):竹器。可盛物。(4)经:指儒家经典。

  玄成字少翁,以父任为郎,常侍骑(1)。少好学,修父业,尤谦逊下士。出遇知识步行(2),辄下从者(3),与载送之,以为常。其接人,贫贱者益加敬,繇(由)是名誉日广。以明经擢为谏大夫,迁大河都尉(4)。

  (1)常侍骑:言常常侍从天子车骑。(2)知识:谓认识之人,即朋友。(3)下从者:谓令从者下车。(4)大河:郡名。在今山东济宁市一带。

  汉武帝元鼎元年除济东国而名大河郡,凡六十五年,至宣帝甘露二年改为东平国。

  初,玄成兄弘为大常丞,职奉宗庙,典诸陵邑,烦剧多罪过。父贤以弘当为嗣,故敕令自免。弘怀谦(1),不去官。及贤病笃,弘竟坐宗庙事系狱,罪未决(2)。室家问贤当为后者(3),贤恚恨不肯言。于是贤门下生博士义倩等与宗家计议(4),共矫贤令(5),使家丞上书言大行(6),以大河都尉玄成为后。贤薨,玄成在官闻丧,又言当为嗣,玄成深知其非贤雅意,即阳(佯)为病狂,卧便利(7),妄笑语昏乱。征至长安,既葬,当袭爵,以病狂不应召。大鸿胪奏状,章下丞相御史案验。玄成素有名声,士大夫多疑其欲让爵辟(避)兄者。案事丞相史乃与玄成书曰(8):“古之辞让,必有文义可观,故能垂荣于后。今子独坏容貌,蒙恥辱,为狂痴,光曜暗而不宣。微哉!子之所托名也。仆素愚陋,过为宰相执事(9),愿少闻风声(10)。不然,恐子伤高而仆为小人也(11)。”玄成友人侍郎章亦上疏言:“圣王贵以礼让为国,宜优养玄成,勿在其志(12),使得自安衡门之下(13)。”而丞相御史遂以玄成实不病,劾奏之。有诏勿劾,引拜。玄成不得已受爵。宣帝高其节,以玄成为河南太守(14)。兄弘泰山都尉(15),迁东海太守。

  (1)谦:“嫌”字之误。怀嫌:意谓内心欲避冀父死嗣侯之嫌。(2)决:判决;定罪。(3)室家:意谓家人。(4)宗家:指韦贤之同族。(5)矫:托也。(6)大行:官名。汉武帝太初元年更名行人为大行令。属大鸿胪。(7)便利:大小便。(8)案事丞相史:即案验韦玄成事之丞相史(丞相的属吏)。(9)过:犹“谬”。(10)此谓使微闻外间疑议,自知改悔(王先谦说)。(11)伤高:意谓欲高蹈而被动。为人小:指揭发其隐私。(12)枉:屈也。(13)衡门:谓横一木于门上,贫者之所居。(14)河南:郡名。治洛阳(在今河南洛阳市东)。(15)泰山:郡名。治奉高(在今山东泰安市东)。

  数岁,玄成征为未央卫尉(1),迁太常(2)。坐与故平通侯杨恽厚善(3),恽诛,党友皆免官。后以列侯侍祀孝惠庙,当晨入庙,天雨淖(4),不驾驷马车而骑至庙下。有司劾奏,等辈数人皆削爵为关内侯(5)。玄成自伤贬黜父爵,叹曰:“吾何面目以奉祭祀!”作诗自劾责,曰(6):

  (1)未央卫尉:官名。掌未央宫警卫。(2)太常:官名。汉九卿之一,掌宗庙礼仪,兼掌选试博士。(3)杨浑:杨敞之子。本书卷六十六有其传。(4)淖:谓道路泥泞。(5)等辈:同辈。(6)以下是韦玄成《自劾诗》。

  赫矣我祖,侯于豕韦,赐命建伯(1),有殷以绥(2)。厥绩既昭,车服有常,朝宗商邑,四牡翔翔(3)。德之令显,庆流于裔,宗周至汉,群后历世(4)。

  (1)建:立也。建伯:立为诸侯。(2)绥:安也。(3)翔翔:安舒貌。(4)群后历世:言历代有爵位。

  肃肃楚傅,辅翼元、夷(1),厥驷有庸(2),惟慎惟祗(3)。嗣王孔佚(逸)(4),越迁于邹,五世圹僚(5),至我节侯(6)。

  (1)元、夷:指楚元王、夷王。(2)驷:驷马。庸:功也。(3)祗:敬也。(4)嗣王:指楚王戊。孔:甚也。(5)五世圹僚:谓韦氏自孟至贤五世无官。圹;空也。(6)节侯:韦贤谥号。

  惟我节侯,显德逻闻,左右(佐佑)昭、宣(1),五品以训(2)。既耇致位(3),惟懿惟矣(4),厥赐祁祁(5),百金洎馆(6)。国彼扶阳,在京之东,惟帝是留,政谋是从。绎绎六辔(7),是列是理,威仪、济济,朝享天子。天子穆穆(8),是宗是师(9),四方逻尔(迩)(10),观国之辉。

  (1)佐佑:言为相。(2)五品:五教。(3)即耇致位:言以年老致仕。(4)懿:美也。奂:盛也。(5)祁祁:众多貌。(6)百金:黄金百斤。洎:及也。馆:指宅第。(7)绎绎:和调貌。(8)穆穆:仪容端庄。(9)宗:尊也。是宗是师:言尊之为师。(10)遐迩:远近。

  茅土之继,在我俊兄,惟我俊兄,是让是形(1)。於休厥德(2),於赫有声,致我小子,越留于京(3)。惟我小子,不肃会同(4),情彼车服,黜此附庸(5)。

  (1)是让是形:言谦让之德显然。(2)休:美也。(3)致我小子二句:致爵位于己,而留在京师。(4)肃:敬也。(5)附庸:小国之称,指扶阳侯国(吴恂说)。

  赫赫显爵,自我队(坠)之;微微附庸,自我招之(1)。谁能忍愧,寄之我颜;谁将遐征,从之夷蛮。于赫三事(2),匪俊匪作(3),於蔑小子(4),终焉其度(5)。谁谓华高,企其齐而(6);谁谓德难,厉(励)其庶而(7)。嗟我小子,天贰其尤(8),队(坠)彼令声,申此择辞(9)。四方群后,我监(鉴)我视(10),威仪车服,唯肃是履!

  (1)招:疑“抎”字之误(吴恂说)。抎(yǎn),失坠。(2)三事:指三公之位。(3)匪俊匪作:言以俊杰为之。(4)蔑:轻蔑。(5)度:居也。(6)此谓华山虽高,企仰则能齐观。华:华山。(7)谁谓德难二句:意谓道德虽难,勉励而庶几可及。(8)于贰其尤:言以往不诚,以致此过。于:以往。贰:言心不专一,即不诚一。尤;过之。(9)择辞:可挑选之辞。 (10)我鉴我视:言以我为鉴戒。

  初,宣帝宠姬张婕好男淮阳宪王好政事,通法律,上奇其材,有意欲以为嗣,然用太子起于细微,又早失母,故不忍也。久之,上欲感风(讽)宪王,辅以礼让之臣,乃召拜玄成为淮阳中尉(1)。是时王未就国,玄成受诏,与太子太傅萧望之及《五经》诸儒杂论同异于石渠阁(2),条奏其对。及元帝即位,以玄成为少府,迁太子太傅,至御史大夫。永光中(3),代于定国为丞相(4)。贬黜十年之间(5),遂继父相位,封侯故国,荣当世焉。玄成复作诗,自著复玷缺之艰难,因以戒示子孙,曰(6):

  (1)淮阳中尉:官名。掌淮阳王国的武职。(2)玄成受诏二句:谓韦玄成参与石渠阁会议。萧望之:本书有其传。(3)永光:汉元帝年号,共五年(前43—前39)。(4)为丞相:韦玄成为相,始于永光二年(前42)。(5)贬黜十年之间:韦玄成自甘露元年(前53)免太常及削爵,至永光二年(前42)为相,为十二年。(6)曰:下文为韦玄成《戒子孙诗》。

  於肃君子,既令厥德(1),仪服此恭,棣棣其则(2)。咨余小子,既德靡逮(3),曾是车服,荒嫚以队(坠)。

  (1)君子:此称其父韦贤。古人称其先人曰君子。(2)棣棣:亦作“逮逮”。雍容娴雅貌。(3)既德靡逮:言德不及其父。逮:及也。

  明明天子,俊德烈烈,不遂我遗,恤我九列(1)。我既兹恤,惟夙惟夜(2),畏忌是申(3),供事磨情。天子我监(鉴)(4),登我三事(5),顾我伤队(坠),爵复我旧。

  (1)九列:九卿之列,谓少府。(2)惟夙惟夜:言早晚自戒。(3)申:言自约束。(4)鉴察也。(5)三事:三公之位,谓丞相。

  我既此登,望我旧阶,先后兹度(1),涟涟孔怀(2)。司直御事(3),我熙我盛(4);群公百僚,我嘉我庆。于异卿士,非同我心(5),三事惟艰,莫我肯矜(6)。赫赫三事,力虽此毕,非我所度,退其罔日(7)。昔我之队(坠),畏不此居,今我度兹,戚戚其惧。

  (1)先后:即先君,指亡父。兹度:居此位(丞相)。(2)涟涟:泪流不止貌。孔怀:十分怀念;缅怀。(3)司直:丞相司直。御事:办事人员。(4)熙:兴也。我熙我盛:意谓以我复爵为光耀门楣之事。(5)于异卿士,非同我心:谓卿士与自己的想法不一。(6)三事惟艰,莫我肯矜:谓身居相位而怕不能胜任。(7)退其罔日:言贬退无日。(8)戚戚:忧惧貌。

本文来源:http://www.gbppp.com/lzmw/573198/

推荐访问:班固 咏史原文翻译

热门文章