首页 > 励志人生 > 经典美文 > 环太平洋经典台词

环太平洋经典台词

时间:2018-05-27   来源:经典美文   点击:

【www.gbppp.com--经典美文】

环太平洋经典台词 第一篇_经典电影经典台词)

经典台词

《活着》——小鸡长大了就变成了鹅;鹅长大了,就变成了羊;羊长大了,就变成了牛;等牛长大了,共产主义就到了……(普通人物眼里,共产主义就是很简单的概念)

《青春之歌》——冬天来了,春天还会远吗!(时刻看到希望)

《小兵张嘎》——别看你今天闹得欢,小心将来拉清单。(报应迟早回来到的) 《大话西游》——我猜着了开头,但我猜不中这结局。(好凄美)

《大话西游》——曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一万年!(经典至极!)

《鹿鼎记》——我对您的景仰有如滔滔江水连绵不绝,又有如黄河泛滥一发不可收拾!(周氏无厘头的影响广泛极了)

《疯狂的石头》——素质,注意你的素质……什么素质啊,这是。 我顶你个肺! 你侮辱了我的人格,还侮辱我的智商。 绑架我们没干过,不专业啊。 (经典喜剧啊)

《饮食男女》——人生不能像做菜,把所有的料都准备好了才下锅。(多有哲理 啊,人生本来就是充满很多偶然的)

《没事偷着乐》——好好活着吧,只要你活着你就能碰上好多幸福,你就没事偷着乐吧!(再痛苦的时候也要看到开心的一面)

《天下无贼》——“献血?要献多少血?”“一杯。” “那我身上有多少血?” “一盆。” “那我也去献一杯吧。”(质朴的问答 )

《天下无贼》——21世纪最缺少的是什么---人才 (一语中的啊,人才真是太重要了)

《手机》——你开会呢吧?对。说话不方便吧?啊。那我说你听。行。我想你了。噢。你想我了吗?啊。昨天你真坏。嗨。你亲我一下。不敢吧?那我亲你一下。听见了吗?听见了。(偷腥的猫)

《河东狮吼》——从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事都要做到,对我讲得每一句话都要真心,不许欺负我,骂我,要相信我,别人欺负我,你要在第一时间出来帮我,我开心了,你就要陪着我开心,我不开心了,你就要哄我开心(野蛮女友~~)

《一声叹息》——牵着你的手,就象左手牵右手没感觉,但砍下去也会疼!(爱至深处返平淡)

《一声叹息》——年轻的时候有贼心没贼胆,等到老了贼心贼胆都有了,贼又没了。——(又是想偷腥的猫)

《宝莲灯》——不打得你面露桃花,你就不知道花儿为什么这样红!——(台词好有现代感)

《阿甘正传》——生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。

《四根羽毛》—— 上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多! 《玻璃樽 》—— 星星在哪里都是很亮的,就看你有没有抬头去看他们

《辛德勒名单》—— 什么是权利?当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。这不叫权利,这叫正义。而当一个人同样犯了罪,皇帝可以判他死刑,也可以不判他死刑,于是赦免了他,这就叫权利!

《男人四十》—— 好多东西都没了,就象是遗失在风中的烟花,让我来不及说声再

见就已经消逝不见

《阿飞正传 》——我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,它只能一直飞呀飞呀,飞累了就在风里面睡觉,这种鸟一辈子只能下地一次,那边一次就是它死亡的时候。 《爱情故事 》—— 爱,就是永远也用不着说对不起。

《少林足球》——做人要是没有理想,那和咸鱼有什么区别呀?

《英雄本色》——有信心不一定会成功,没信心一定不会成功。

《变脸》——猜疑、撒谎。妈的,这越来越象婚姻了。

《英雄》——人若无名,便可专心

《可可西里》——见过磕长头的人吗?他们的脸和手都很脏,可是心灵却很干净。 《东邪西毒》——最了解你的人不是你的朋友,而是你的敌人。

《勇敢的心》——你可以夺走我们的生命,但你永远也拿不走我们的自由!

《哈姆雷特》—— 是生存,还是死亡,这是一个问题.

《阿飞正传》——我这一辈子不知道还会喜欢多少个女人,不到最后我也不知道会喜欢哪一个? 其实爱一个人并不是要跟她一辈子的。我喜欢花,难道我摘下来你让我闻闻;我喜欢风,难道你让风停下来;我喜欢云,难道你就让云罩着我;我喜欢海,难道我就去跳海?

《开往春天的地铁》—— 有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。

环太平洋经典台词 第二篇_Homeless To Harvard(经典台词最全中英文对照)

风雨哈佛路

Homeless to Harvard

1.我觉得我自己很幸运,因为对我来说从来就没有任何安全感,于是我只能被迫向前走,我必须这样做。世上没有回头路,当我意识到这点我就想,那么好吧,我要尽我的所能努力奋斗,看看究竟会怎样。

I feel that I got lucky, because any sense of security was pulled out from me, so I was forced to look forward, I had to, there was no going back. And I reach a point where I just thought. "All right, I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens".

2.放下负担,让它过去,这样才能继续前进。

Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on.

3.什么是家?一个屋顶? 床?必须接纳你的地方?如果那样的话,15岁我开始无家可归。

I was 15 when I went out in the world. What’s a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.

4.终于我明白了,我妈妈在哪里,我的家就在哪里。

And another time I knew where ever my mom was, that’s where my home was.

5.世界是虚无的,我们活在彼此的心中。她活在我心中,可我无处立足,在这世上我孤独无助。一个十六岁的人只有八年级的水平,你会顺着一个下降的螺旋到一个更糟的地方。你断了每一条路,拒绝了每次机会,你令所有曾经信任你的人都失望了。

This wasn’t the real world. We really only lived in each other’s hearts. She lived in my heart. But I lived nowhere. I was all alone in the world. You’re 16 years old with 8th grade education, and you run down that spiral there were ended a worse place that you ever dreamed. You’ve burned every bridge, you’ve worned out every welcome and everyone who’s ever believed in you. You’ve let down.

6.就在那一刻,我明白了,我得作出选择。我可以为自己寻找各种借口对生活低头,也可以迫使自己更好地生活。

I knew when at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening in living life of excuses or I could push myself. I could push myself and make my life good.

7.我真的很聪明,我会成功的,我只是需要机会而已,我需要机会脱离我出

生的环境,我认识的人全都充满了怨气,他们活着只是为了生存,但是我相信有比那更好的地方,那里更发达,我要活在那种地方。

I’m smart. I know I can succeed. I just need the chance. I need the chance to climb out of this place I’ve been born in. Everyone I know just angry, tired. They’re trying to survive. But I know that there is a world out there that is better. That’s better developed. I want to live in it.

8.有时候我觉得世界外有一层外壳,我们所有人都生在这层外壳之下,你能从外壳里看到外面,但是你却出不去。

Sometimes I feel like there is a skin on the world. And those of us who were born under it, can see throw it. We just can’t get throw it.

9.为什么他们不像我,他们有什么特别之处,是因为他们的出生?我尽力拼搏,不让自己沦落到社会底层,如果、如果我更加努力呢?我现在离那层膜很近,触手可及。

Why not people like me? What made them so different? Because of where they were born? I was working hard as I could, so I didn’t end up on food stamps or house let. What…what if I work even more? I was so close to the skin now I can touch it.

10.因为我的父母迫使我向深处里观察,我有幸看到所有的微小事务是如何最终聚集在一起最终形成产物的,所以我从来不问为什么这样,为什么那样,我知道为什么,这样并不能让我高兴,很多时候倒让我觉得很难过,但是我总是勇于接受,我总是勇于接受事实,我知道我总想离开我的环境。

Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final product .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. Not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. But I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.

11.世界在转动,你只是一粒尘埃,没有你地球照样在转。现实是不会按照你的意志去改变的,因为别人的需求,别人的意志会比你的更强。

The world moves you just suspect. It could no happen without you. Situations are not condused to what you want for yourself. Someone else’s needs, someone else’s plate is going to be stronger than yours is.

12.生活的残酷会让人不知所措,于是有人终日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睁大双眼去看清形势,不愿去想是哪些细小的因素累积在一起造成了这种局面。

I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they’re spending their time dwelling on that frustration. We calling it anger. Keep their eyes shut to the wholeness of the situation to all those tinny things that have come together to make it, what it is.

13.如果可能,我愿意放弃我所有的一切,来换取我家庭的完整。

I’d give it back, all of it, if I could have my family back.

14.请不要闭眼,机会就在下一秒出现。残酷的现实面前你应勇往直前。 Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.

15.没有人可以和生活讨价还价,所以只要活着,就一定要努力。

Do any of us bargain for our lives? It seems to me that we just fall into them. And we have to do the best we can.

16.如果我不顾一切发挥每一点潜能去做会怎样? 我必须做到,我别无选择。 What if I just go crazy? I used my every potential to do that. I have to do it. I have no choice.

17.“修10门课,用2年读完,这不太可能,太辛苦了。”

“没关系,我可以。” --利兹

“Taking 10 classer in 2 years, seem awful a lot, you’ll kill yourself you know?” “No, I’m gonna live.”

18.难道他们看不到吗?谁都能看到„„她(她母亲)承受着巨大的痛苦„„多明显的挣扎„„就在那里„„ 如果有人会看的话„„并不是她不想成为一个好妈妈„„只是她再没有什么能给予的了„„

Couldn’t they see? Anyone could see. She was so much pain. There were struggles so much on the surface so there if anyone cared to look. It wasn’t like she was running off from being a good mother to somebody else… She just didn’t have any more to give.

19.人会死,花会谢,看似有价值的东西实际上毫无意义。最终留下的是一个影像,模糊的影像,供我们回忆。

People die. Things decay. Everything that seemed so solid is meaningless. All that left is gestures we make. Gestures and air, that’s what we remember.

20.生活不等任何人。你的生活不是以后,你的生活就是现在。(作者演讲时说的)

Life doesn’t wait for anyone. Your life isn’t later. Your life is right now.

21.这是不太可能,但并非不可能。这就是生活。(作者演讲时说的)

It’s very improble, but not impossible. And this is life.

以下的内容,在影片中我没有看到,但是百度百科里有,于是也一并附上,都是些很好的话语。

22.你们努力了吗? 你们真的努力了吗?我看过很多人在努力,可在我看来,

他们只是在尽力,不要尽力而为。要拼命!而且,要找到方向。

当然成功不会青睐于任何想不劳而获的人,只有不断努力的人才能获得它。

23.我一直都爱着我的妈妈,无论何时何地,我一直都爱着她,尽管有的时候连她自己都忘记了,但是我一直都爱着她,自始至终,对自始至终。她活在我心中,可我无处立足,我孤独无助。

24.就算你是世界上最差劲的妈妈,就算在世人的眼里你是人见人怕的瘾君子,妈妈,我依然那么地爱你。

25.这个世界很公平,或者世界上根本没有公平。要和别人平起并坐,需要自己的努力。

环太平洋经典台词 第三篇_《老友记》经典台词100句

《老友记》经典台词100句

There's nothing to tell! 没什么好说的。

He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。

Carol moved her stuff out today. 卡罗尔今天把她的东西搬走了。

Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?

She didn't know, how should I know? 她都不知道,我怎么会知道?

I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。

How did you get through it? 你是怎样熬过来的?

Why am I doing this, and who am I doing this for? 我为什么要做这个?我又为了谁?

Who am I gonna ask? 我应该问谁呢?

What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?

Well, it matters to me! 但对我来说很重要!

It's a metaphor. 这只是个比喻。

What does that mean? 那是什么意思?

I never made coffee before. 我以前从未煮过咖啡。

Push her down the stairs! 把她推下楼!

Put the book back. 把书放回去。

I'm sorry, I didn't catch your name. Paul,was it? 不好意思,我没听清楚你的名字。 “保罗”是吗?

I thought he was a good guy. 我以为他是好人。

You are trained for nothing. 你书都白念了。

You (really) know me well. 你真了解我。

How did you pay for them? 你用什么付钱?

I know (exactly) how you feel. 我知道你的感受。

Look what I just found on the floor. 看看我在地板上找到什么?

Let's split it (the bill). 我们AA制(买单)吧。

What’s with you? 你怎么了?

What did you get? 你得到了什么?

You know what the scariest part is? 你知道最可怕的是什么吗?

What were you gonna say? 你刚才想说什么?

Wish me luck! 祝我好运吧!

You can't live off your parents your wholelife. 你不能一辈子都靠父母。

I can't believe what I'm hearing here. 我简直不敢相信自己的耳朵。

Was he doing it again? 他又这样做了吗?

Seriously? 真的吗?/ 你开玩笑吧?

That's not why we bought the ticket. 那并不是我们买票的原因。

Are you still talking about football? 你们还在谈论足球吗?

She has issues. 她有点意见。

Why are you here ?你怎么会在这里?/ 你来这里干什么?

She is pregnant. 她怀孕了。

There's some (kind of) misunderstanding between them. 他们之间有误会。 I've already seen this one!(看电视时)这集我看过了。

Are you through with that? 你完事了吗?

Whose little ball of paper is this? 这是谁的纸团?

Let me fluff the pillow. 让我把枕头拍松一下。

You're scaring me. 你吓到我了。

You're like all chaotic and twirly. 你看起来很慌张。/ 你慌慌张张的。

He can do no wrong. 他不可能犯错。

I think I should give it a shot/go! 我觉得应该尝试一下!

Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!

Be good!/be a man/be cool! 要听话/像个男人的样子/冷静点

Nice save! 好扑救!/打圆场避免失态(来源于足球

Man, you scared the shit/crap out of me! 你把我吓坏了!(crap等于shit,不过要稍微文雅一些)

You did it! 你做到了!(或者还可以说You made it!口语中要注意make, do等小词的运用)

Let’s make a deal! 我们做笔交易吧。

That was close! 好险!

What if I had the guts to quit my job.(have the guts有种,有勇气)

How did it go with Ceria? 你和Ceria怎么样了?

How’s it going?/ how are you doing? 你还好吗?

It’s not like (I did this on purpose). 并不是……(又是典型的绕弯子式美国思维了!这句话还可以换成Not that I did this on purpose

How come you are still working here? 你怎么在这里工作?(how come=why) I’ll fix it! 我去搞定!

Hats off to phoebe. I’d say that you’re avery good competitor. 向Phoebe致敬。我必须承认你是一个很有力的竞争对手。(hats off to… 向……脱帽致敬)

Forget it!/skip it!/I don’t wanna talk about this anymore. 别提了。/ 我不想再谈论此事。

I mean it! 我是认真的!

I’m totally over her! 我早就忘了她了!

I’m gonna pay for it tonight. 今晚我要付出代价。

Where were we? 刚才我们谈/做到哪里了?

Leave me alone! 别管我/别惹我。

You have to pick your moments/timing. 你说话得选时机。

You started it!你先挑衅的。

Will he know what this is in reference to? 他知道是谁打来的吗?

Make it three/two. 再来一杯/份。(和老外一起到酒吧,餐厅点同样东西时的经典用语,言简意赅)

That makes two of us. 英雄所见略同。/ 我同意你的观点。

Two coffee to go. 两杯咖啡打包。

I was trying to reach you all night. 我找了你一晚上。

I was wondering/thinking if after work wecould grab a cup of coffee?我在想下班后能一起喝杯咖啡吗?

You bet! 当然

I’ve been through this! 我有经验/我也经历过。

Did it ever occur to you that I might bethat stupid! 你觉得我有那么愚蠢吗?

You really need to hate Julie’s guts. 你应该讨厌的人是Julie。(hate sb’s guts 恨透……)

What do you say I buy you a cup ofcoffee/we go take a walk? 我请你喝杯咖啡怎么样?(whatdo you say加从句,可用与征求别人意见)

Hold it! 打住!

Up yours! 去你的。

I don’t have a clue! 我完全不知道。

Come on, cut it out! 别闹了~

You are nothing like us. 你一点都不象我们。

You guys, this cat is nothing like my grandma’s cat. 喂,这只猫根本不像我祖母的那只。(nothinglike sth.表示一点都不像)

If you want kids, then kids it is! 如果你想要孩子,那就要吧!(名词加it is 表示一种不耐烦语气)

Mind if I see some identification? 介意我看看证件吗?

Mind if I come downstairs with you? 介意我跟你一起下楼吗?

It’s between Ross and me. 是我和Ross之间的事情。

I’ll give you a call if anything comes up.如果有任何事情发生,我会电话你的。 I don’t give a/an damn / f*k / shoot to… 我根本不在乎……

I bet you 20 bucks I can get her to havebreakfast with me? 我跟你赌20美元,我能让她跟我一起吃早餐。

Do not rush/push me. 别催我。

Call it even. 扯平了。

Not that I know of. 据我所知没有。【环太平洋经典台词】

Part of me thinks the kid’s right. 一方面我觉得这孩子没错。(言外之意是but another part of me thinks he’s not.)

You fall for it every time. 你每次都要上当。

Thanks, man! I’m not really into sports! 我不太喜欢体育。

We’re more than happy to give you recommendations. 我们很高兴能够给你进行一些推荐。(more thanhappy等于very happy)

环太平洋经典台词 第四篇_美剧电影经典台词

《Lie to me》:

Truth or happiness, never both.”

真相与快乐,不可兼得。

《越狱Prison Break》

The heaven is but one remove from the hell, love stands between them.

天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。

Sit tight. Put direct pressure on that

《行尸走肉》

If you're gonna be with us, you gotta follow my lead, you gotta trust me.

如果你还想跟我们在一起,你就必须服从我的领导,信任我。

《美女上错身》

People say there are five stages of grief. Denial, anger, bargaining, depression, and acceptance.

都说悲痛有五个阶段:拒绝,愤怒,自欺欺人,消沉,接受。

《Revenge复仇》

Never underestimate the power of guilt, it compels people to some pretty remarkable place. 永远都不要低估罪恶的力量,它会将人逼至意想不到的境地。

《吸血鬼日记》

You won't open yourself up to it.

是你不愿意打开心扉。

From now on,you're under my protection.从现在开始,你由我罩着。

《泰坦尼克号》

All life is a game of luck.

生活本来就全靠运气。

I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

We're women. Our choices are never easy.我们是女人,我们的选择从来就不易。 I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.

我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

《西雅图夜未眠》(Sleepless in Seattle)

1. Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.

努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.

2. You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.

你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.

3. Destiny takes a hand.命中注定.

4. You know, you can tell a lot from a person's voice.

从一个人的声音可以知道他是怎样的人.

5. People who truly loved once are far more likely to love again.

真爱过的人很难再恋爱.

6. You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40. 你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.

7. You are the most attractive man I ever laid ears.

你是我听过的最帅的男士.

8. Why would you want to be with someone who doesn't love you?

为什么留恋一个不爱你的人?

9. When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate is just two neuroses knowing they're a perfect match.

当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.

【环太平洋经典台词】

《A boy》

"Just close my eyes. Think of a room of hundreds of doors,hundreds of doors and they are closing, the one furthest the way first,and getting closer, just closing,just bang in shut,and I think if I keep from crying,until the last one shuts,then I won't cry at all,and I don't."

“只能闭上眼睛。想着一间有着几百扇门的房间,几百扇门,它们正在慢慢关闭。从最远的那扇开始,然后逐渐靠近,越来越近,“砰”地关上。而我想,如果我能在最后一扇关上之前,一直忍着不哭,那么我就不会再哭了,于是我就真的没有再哭过了。”

《拯救大兵瑞恩》(Saving Private Ryan)

Captain Miller: In that case, I'd say this is an excellent mission, sir, with an extremely valuable objective, sir. Worthy of my best efforts, sir.

Moreover, I feel heartfelt sorrow for the mother of Private James Ryan and am willing to lay down the lives of me and my men - -especially you, Reiben - -to ease her suffering.

米勒:如果是那样的话,我会说这是一次极佳的使命,长官,这次任务的目的太有价值了,长官。值得付出我最大的努力。另外,我为瑞恩的母亲由衷感到悲哀,我愿意用我和弟兄们的生命,特别是你,莱本,去减轻她的苦痛。 Private Caparzo: Sir, It's the decent thing to do, sir.

卡帕佐:长官,那么做是对的。

Captain Miller: We're not here to do the decent thing! We're here to follow fucking orders!

米勒:我们在这不是为了做正确的事!而是去执行他妈的命令!

Private Reiben: You want to explain the math of this to me? I mean, where's the sense

in risking the lives of the eight of us to save one guy?

莱本:你想向我解释一下这是为什么吗?我的意思是,我们8个人冒着生命危险只为了救一个人有什么意义呢?

Captain Miller: Anyone wanna answer that?

米勒:谁想回答?

Medic Wade: Hey, think about the poor bastard's mother.

韦德:嗨,想想那个可怜虫的母亲。

Private Reiben: Hey, Wade, I got a mother, you got a mother, the sarge has got a mother. I'm willing to bet that even the Captain's got a mother. Well, maybe not the Captain,

but the rest of us have got mothers.

莱本:嗨,韦德,我有母亲,你也有,军士长也有,我愿意打赌上尉也不例外。我们所有人都有母亲。

Captain Miller: James... I'm here to tell you your brothers were killed in combat. They're dead.

米勒:詹姆斯……我在这告诉你,你的哥哥们在战场阵亡了,他们都了。 Private Ryan: Which ones?

瑞恩:哪几个?

Captain Miller: All of them.

米勒:全部。

《Gossip Girl》

One day someone will walk into your life and make you realize why it never worked out with anyone else.有一天,会有一个人走进你的生活,并且让你明白为什么你和其他人都没有结果。

《荒野生存》:

There is a pleasure in the pathless woods;

There is rapture on the lonely shore;

There is socity, where none intrudes,

By the deep sea, and music in its roar:

I love not man the less, but Nature more...

-Lord Byron

无径之林 常有情趣

无人之岸 几多惊喜

岸畔崖间 鼓涛为乐

无人驻足 是为桃源

吾爱世人 自然甚之

----拜伦

《牛仔裤的夏天》:

Maybe sometimes it's easier to be mad at the people you trust, because you know they'll always love you, no matter what.

有时候我们更容易对我们相信的人生气,因为你知道她们不管怎样都会永远爱你。

As hard as it is to be sad about it, maybe it's harder not to be.

悲惨已经够难受了,强忍悲伤只会更难受。

《教父1》(The Godfather)

I believe in America. America has made my fortune. And I raised my daughter in the American fashion.

I gave her freedom. But I taught her never to dishonour her family. She found a boyfriend, not an Italian.

She went to the movies with him. She stayed out late. I didn’t protest.

Two months ago he took her for a drive with another boyfriend. They made her drink whiskey, and then they tried take advantage of her.

She resisted, she kept her honour. So they beat her like an animal.

When I went to the hospital, her nose was broken. Her jaw was shattered, held together by wire. She couldn’t even weep, because of the pain.

But I wept. Why did I weep?

She was the light of my life. Beautiful girl.

Now she will never be beautiful again.

Sorry. I went to the police, like a good American. These two boys were brought for trial.

The judge sentenced them to three years in prison, but suspended the sentence. Suspended the sentence! They went free that very day!

I stood in the courtroom like a fool. Those two bastards, they smiled at me. Then I said to my wife, “For justice, we must go to Don Corleone.”

我相信美国。美国使我发了财。而我以美国方式教养我的女儿。

我给她自由。但也告诉她永远不要有辱家门。她交了位男友但不是意大利人。 她跟他去看电影,深夜才回家。我并没有责骂她。

两个月前他与另一个男孩,带她去兜风。他们强灌她喝威士忌,然后他们想要占她便宜。

她抵抗,她保住了名节。于是他们像对动物般的毒打她。

当我到医院时,她的鼻梁断了,她的下马被打碎了,必须用钢丝绑着才不会掉下来。她痛得不能哭。

但我却哭了,我为什么哭呢?

【环太平洋经典台词】

我视她如珠如宝。长得很美丽。现在她再也美丽不起来。

不好意思。我…像个守法的美国人一样。

那两个男孩受到了审判。法官判他们的有期徒刑三年,但缓刑。缓刑!他们当天就没事了!

我像个傻瓜似的站在法庭中。而那两个混蛋竟朝着我笑。

于是我对我太太说,“为求公道,我们必须去找柯里昂阁下。”

《飞屋环球历险记》

What you are now witnessing is footage never before seen by civilized humanity, 什么是现代没有看过的东西?

A lost world in South America, lurking in the shadow of Majestic Paradise Falls 在南美洲消失的国家看到天堂般的瀑布。

It's full of plants and animals undiscovered by science.

那里遍布着连科学家都未知的动植物。

《最贫穷的哈佛女孩》(Homeless to Harvard: The Liz Murray Story )

I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward; I had to, and was no going back.

我觉得我自己很幸运,因为对我来说从来就没有任何安全感,于是我只能被迫向前走,我必须这样做。

And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can, and see what happens".

世上没有回头路,当我意识到这点我就想,那么好吧,我要尽我的所能努力奋斗,看看究竟会怎样。

Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on.

放下负担,让它过去,这样才能继续前进。

I was 15 when I went out in the world. What’s a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.

什么是家?一个屋顶? 床?必须接纳你的地方?如果那样的话,15岁我开始无家可归。

I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.

就在那一刻,我明白了,我得作出选择。我可以为自己寻找各种借口对生活低头,也可以迫使自己更好地生活。

I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.

我觉得有些人只对生活的艰苦灰心丧气,因此把时间都浪费在灰心丧气里,我们称之为愤怒,对事物的整体视而不见,对于所有能够成功的微小元素视而不见。 The world is changing while you're just stardust. The earth turns arround with or without you. Reality doesn't change according to your will.

世界在转动,你只是一粒尘埃,没有你地球照样在转。现实是不会按照你的意志去改变的,因为别人的意志会比你的更强。

《绝望的主妇》

Friend is someone who can see the truth and pain in you even when you are fooling everyone else.【环太平洋经典台词】

真正的朋友就是,当你蒙蔽了所有人的眼睛,也能看穿你真实的样子和心底的痛

环太平洋经典台词 第五篇_The Shawshank Redemption 经典台词

1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

强者救赎自己,圣人普度他人

2.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

3.I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望……

4.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。【环太平洋经典台词】

5.Prison life consists of routine, and then more routine.

监狱生活充满了一段又一段的例行公事。

6.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.

监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙

本文来源:http://www.gbppp.com/lz/448565/

推荐访问:环太平洋英语台词 环太平洋里的台词

热门文章