首页 > 范文大全 > 合同范本 > 技术咨询服务合同模板

技术咨询服务合同模板

时间:2018-12-01   来源:合同范本   点击:

【www.gbppp.com--合同范本】

第一篇:技术咨询服务合同模板

技术咨询服务合同书

合同编号:

技术咨询合同

项 目 名 称 : 牛羊屠宰加工项目

委托方(甲方): 行唐县振华肉食品有限

受托方(乙方): 安徽省四维环境工程有限公司

签订时间:

签订地点:

填 写 说 明

一、本合同为中华人民共和国科学技术部印制的技术咨询合同示范文本,各技术合同登记机构可推介技术合同当事人参照使用。

二、本合同书适用于一方当事人(受托方)为另一方(委托方)就特定技术项目提供可行性论证、技术预测、专题技术调查、分析评价报告所订立的合同。

三、签约一方为多个当事人的,可按各自在合同关系中的作用等,在“委托方”、“受托方”项下(增页)分别排列为共同委托人或共同受托人。

本合同书未尽事项,可由当事人附页另行约定,并作为本合同的组成部分。

四、当事人使用本合同书时约定无需填写的条款,应在该条款处注明“无”等字样。

技术咨询合同

委托方(甲方): 行唐县振华肉食品有限公司

住 所 地:

法 定 代 表 人:

项 目 联 系 人:

联 系 方 式:

通 讯 地 址:

电 话: 传 真:

电 子 信 箱:

受托方(乙方): 安徽省四维环境工程有限公司

办 公 地 址: 安徽省合肥市长江西路8号环评中心6楼

法 定 代 表 人: 郭梅

项 目 联 系 人: 卢浩杰

联 系 方 式; 18855162427

通 讯 地 址: 安徽省合肥市长江西路8号环评中心6楼

电 话:0551-65865155 传 真: 0558-2178636

电 子 信 箱: anhuihuanping@163.com

本合同甲方委托乙方就 编写 进行技术咨询服务,并支付咨询报酬。双方经过平等协商,在真实、充分表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。

第一条、乙方进行咨询服务的内容、要求和方式:

1、

2定,满足当地环境保护审批部门组织的环境影响报告书技术评估要求。

3第二条、乙方应当按照下列要求完成本合同项目的技术咨询工作:甲、乙双方签订本合同后乙方即开展工作,并在甲方提供基础技术资料(详见第三条)和首付款后 个工作日完成报告书的编制工作和评审工作,向甲方提交报告书 伍 份。

第三条、为保证乙方有效进行工作,甲方应当向乙方提供下列协作事项:

1、甲方向乙方提供以下关技术资料:

(1)《 》 及附图终稿(电子版);

(2) 立项文件、选址意见书;

(3) 项目相关规划文件、批复、支持性文件;

(4) 项目地质勘查报告及附图终稿(电子版); (5 项目相关工程技术资料;

【技术咨询服务合同模板】

(6)气象资料和其他相关文件。 注:上述资料的具体要求在合同生效后由双方协商并根据项目评审和报批需要确定。

2、提供工作条件:

甲方须指定本项目的联系人 ,为环评单位到现场收集资料提供便利条件,协助乙方进行现场踏勘。

第四条、甲方向乙方支付技术咨询报酬金额及方式为:

1

2、本技术咨询费用仅包括环境影响报告书的编制费、环境现状监测费、评估费、会议费(专家费)。

3、签订合同后尽快支付费用。

第五条、本合同的变更必须由双方协商一致,并以书面形式确定。

第六条、双方确定,按以下标准和方式对乙方提交的技术咨询工作成果进行验收:

1影响评价报告书》文本和电子版。

2、技术咨询工作成果的验收标准:评价报告书符合国家相关法律、法规、标准和当地环保部门的审批要求。

3、技术评估意见。

第七条、双方确定,按以下约定承担各自的违约责任:

甲方违反本合同第 3、4 条约定,甲方承担违约责任,应当每日按咨询费总额 0.1% 向乙方支付违约金。

乙方违反本合同第 1、2条约定,乙方承担违约责任,每延期一日,应当每日按咨询费总额 0.1% 向甲方支付违约金。

第八条、双方确定:

1、在本合同有效期内,甲方利用乙方提交的技术咨询工作成果所完成的新的技术成果,归双方所有。

2、在本合同有效期内,乙方利用甲方提供的技术资料和工作条件所完成的新的技术成果,归双方所有。

第九条、双方确定,在本合同有效期内,甲方指定 为甲方项目联系人,乙方指定 为乙方项目联系人。项目联系人承担以下责任:

1、负责项目的联系。

一方变更项目联系人的,应当及时以书面形式通知另一方。未及时通知并影响本合同履行或造成损失的,应承担相应的责任。

第十条、双方确定,出现下列情形,致使本合同的履行成为不必要或不可能的,可以解除本合同:

1、发生不可抗力。

第二篇:技术咨询服务合同模板

技术咨询服务协议

技术服务协议

合同号:

本协议由

地址:

电话:

和 乙方:

地址:

电话: 传真: 邮编:

共同签订。

甲、乙双方就乙方向甲方提供技术服务的各项事宜,依照中华人民共和国相关法律法规及工作规范,本着平等互利的原则,签订协议如下:

一、工作内容

乙方按本协议为甲方提供技术服务,在甲方的配合下,指导甲方完成相关文件的编写,人员的培训,指导甲方………………….

二、服务范围

1 服务费用: 万 仟 佰 拾 元(¥ .00 元)

2 付款方式:甲方应于 年 月 日前一次性支付给乙方。

四、双方的责任和权利

1、 乙方承担的咨询服务包括与上述服务相关的所有工作;

2、 乙方负责指导甲方服务过程所需资料收集以及提供适当的培训;

3、 乙方派出的技术服务人员应严格执行国家有关法律和工作纪律,甲方若在接受服务过程中对

其工作不满意,可向乙方提出投诉或异议,乙方将酌情调整;

4、 乙方技术服务人员负责拟订咨询工作计划,并须告之甲方,服务工作计划执行过程中的任何

调整应及时以书面形式通知对方。收到通知的一方如在三日内无书面异议,视为认可;

5、 乙方对甲方工作而涉及的商业秘密承担保密责任;

6、 甲方提供乙方技术服务人员在服务期间的交通、食宿条件及相关资源;

第 1 页 甲方: 传真: 邮编: 三、服务费用及支付方式

7、 甲方应指定专人作为联络员配合乙方技术服务人员的工作。

五、违约责任

1、 甲乙双方任何一方违反本合同或擅自提前终止本合同均应承担违约责任;

2、 违约方除承担本合同规定的全部咨询服务费外,还应支付给守约方违约(按合同金额的25%)

以弥补给其造成的损失;

3、 违约方必须明确责任后一个月内结清所有违约费用,否则,每月按总金额的1.5%交付滞纳金。

六、争议解决法律适用

1、 本合同受中华人民共和国法律约束,有关本合同的效力、解释和履行过程中的一切纠纷均由甲

方所在地的中华人民共和国法院管辖处理;

2、 双方所达成的任何其它一致均构成本合同不可或缺的一部分,与本合同具有同等的法律效力,

其中若有冲突之处,以最后达成的为准。

七、合同文本、文字及生效

1 本协议自双方代表签字并加盖公章之后生效;

2 本协议一式贰份,双各方执壹份。

甲方代表签名(盖章) 乙方代表签名(盖章)

年 月 日 年 月 日

第 2 页

第三篇:技术咨询服务合同模板

技术咨询服务合同

技术咨询服务合同

XXX字(2013)第012号

项 目 名 称:

委托方(甲方):

受托方(乙方):

签 订 时 间:

二O一三年制

技术咨询服务合同

委托方(甲方):

住 所 地: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

法定代表人: 电 话: XXXXXXXX 传 真: XXXXXXXXXX 受托方(乙方):住 所 地: XXXXXXXXXXXX

机构负责人: 电 话: XXXXXXXX 传 真: XXXXXXXX

甲乙双方本着平等、友好、信任的原则,经共同协商,就乙方为

甲方提供技术服务达成如下协议,并由双方共同格守。

第一条 技术服务内容:

乙方受甲方委托,依据国家有关法律法规和政策的要求,为甲方

项目申请2013年国家农业综合开

发产业化经营财政项目提供技术咨询服务。

l. 技术服务具体内容包括:

(1)为甲方编撰《项目可行性研究报告》(以下简称:可行性研

究报告),制作整套申报材料;

(2)协助甲方完成项目申报工作;

(3)提供项目申报技术服务、指导甲方准备项目申报附件材料;

(4)制作多媒体汇报材料。

2. 工作进度

工作进度: 2013年2月28日前完成可行性研究报告及其他材

料。

3. 乙方对甲方提供的资料及甲分的商业秘密、知识产权具有保密责任,未经甲方允许不得提供给第三方。

第二条 为保证乙方能及时、有效开展技术咨询服务工作,甲方应承担下列义务与责任:

1. 按乙方的要求及时、准确提供编撰项目申报材料所需的资料。

2. 积极配合乙方开展项目调研、项目申报材料修订完善等有关工作。

3. 甲方对提供资料的真实性、合法性负责

第三条 项目技术咨询服务费及支付方式:

1. 甲分向乙方支付的技术服务费包括项目前期工作费和项目技术咨询服务费两部分,其中:

项目前期工作费(含专家咨询费、材料费、人工费、交通费、通讯费等)人民币 贰万伍仟元(¥25000.00元) ;

2、技术咨询服务费支会方式及时间如下:

(1)项目合同签订之日,一次性支付技术咨询服务费60%,即人民币 壹万伍仟元整(¥15000.00元);

(2)若项目在国家农业开发办公室立项,则在项目立项第一笔资助经费到位后10日内须一次性支付技术咨询服务费40%,即人民币 壹万元整(¥10000.00元);

3. 乙方开户银行名称,地址和帐户为:

开户单位: XXXXXXXXXXXXXX

开户单位:

帐 号: 4XXXXXXXXXX3

第四条 双方确定,在本合同有效期内,甲方指定 XXX 为甲方项目联系人,联系电话 15XXXXXXX ,乙方指定 XXX 为乙方项目联系人,联系电话130XXXXXXXXX。

第五条 违约责任:

甲、乙双方应严格履行本合同权利、义务,如任何一方违反本合同规定的条款,守约方有权解除合同,违约方应当承担违约责任,并赔偿守约方因此而受到的损失,甲方违反本合同第三条第二款第二项之规定,应向乙方支付违约金贰万元。

第六条 合同纠纷解决方式

甲、乙双方认可本合同履行地在永州市冷水滩区,如合同履行发生争议,又方应协商解决,协商不成,甲、乙双方中任何一方可以向永州市冷水滩区人民法院提起诉讼,通过法律途径解决净议。

第七条 本合同经双方签字盖章后生效,合同有效期限为本合同生效之日起至本合同权利与义务完成时止。

第八条 本合同一式贰份,甲乙双方各持壹份,具有同等法律效力。

甲方: XXXXXXXX

法定代表人或委托代理人(盖章):

【技术咨询服务合同模板】

年 月 日

乙方:XXXXXXXXXXX

【技术咨询服务合同模板】

法定代表人或委托代理人(盖章):

年 月 日

第四篇:技术咨询服务合同模板

信息技术服务合同样本

信息技术服务合同书

甲 方:摩恩(上海)厨卫有限公司

乙 方:湖南尚雅鑫网络科技有限公司【技术咨询服务合同模板】

合同编号: 01

甲乙双方经充分协商,达成以下协议,承诺共同遵守:

一、 内容

(1)乙方向甲方以有偿收费方式提供网络技术开发服务,为甲方发送宣传信息。

(2)协议签订后,甲方按照本合同第三款约定向乙方支付信息发送费用,乙方为甲方提供信息发送服务。

二、 信息内容与信息资费

(1) 信息内容:网络技术开

(2) 信息资费,见下表:

(3) 信息在 4 月 30 日 之前发送完毕。 三、 付款方式

双方约定选择以下第 1 种付款方式

(1)合同签订后,甲方一次性以现金或者银行转帐方式全额支付信息发送费用给乙方,乙方在合同约定期限内把甲方信息发送完毕。

(2)合同签订后,甲方一次性以现金方式支付信息发送费用的50%作为信息发送预付款,待乙方为甲方信息发送完毕后,甲方于7个工作日内一次性全额支付信息发送费用剩余款项给乙方。

(3)信息发送完毕后,甲方于7个工作日内一次性全额支付信息发送费用给乙方。

(4)其他约定:

四、 双方责任

(1)乙方应保证甲方信息的正常发送。

(2)信息发送中若出现手机信息接收方的投诉或信息发送内容违反本协议第五条约定的,责任由甲方负责。

(3)甲方所要发送的商务信息内容应提前一天向乙方提交。一般情况下,在甲方递交信息内容后乙方在24小时内会发送完毕。

(4)如乙方原因导致甲方不能正常发送信息,甲乙双方经友好协商予以妥善解决。

(5)乙方平台对于甲方提交的商务信息在早上8:00—18:00时段发送。甲方要求乙方超出此时段发布,乙方有权予以拒绝,特殊情况双方另行解决.

(6)甲方不能向乙方指定帐号以外的任何帐号汇款,否则该项财务核算为无效(特殊情况经双方确认授权,可以适当变通)。

五、 安全责任

甲方保证所递交发送信息内容的合法性,并对发送的信息内容单独承担责任,不得传播含有以下内容信息:

(1)违反中华人民共和国宪法所确定的基本原则的。

(2)危害国家安全,泄露国家秘密,颠覆国家政权,破坏国家统一的。

(3)损害国家荣誉和利益的。

(4)煽动民族仇恨、民族歧视,破坏民族团结的。

(5)破坏国家宗教政策,宣扬邪教和封建迷信的。

(6)造谣中伤,扰乱社会秩序,破坏社会稳定的。

(7)反动、色情、淫秽、赌博、暴力、凶杀、恐怖、恐吓或者教唆犯罪的。

(8)侮辱、谩骂、诽谤他人的。

(9)中华人民共和国法律、行政法规所禁止的其它内容的。

六、 免责条件

(1)双方任何一方由于火灾、自然灾害、战争或政策等不可抗力因素不能履行或不能完全履行合同时,均应及时以书面形式通报对方,作为免责手续。不可抗力事件结束后,双方应协商继续履行合同,合同不能继续履行的,乙方退还甲方剩余信息费用。

(2)因骨干网或传输网故障及国家或移动运营商政策变化导致双方合作无法继续履行的,双方互不追究责任。乙方退还甲方剩余信息费用。

七、 本协议自双方代表或其授权人签字(加盖公章)之日起生效,协议未尽事宜由双方另行友好协商解决,本协议一式二份,甲方执一份,乙方执一份,双方效力对等。

甲 方: 乙 方:

代表人: 代表人:

电 话: 电 话: 日 期: 年 月日 日 期: 年月日

第五篇:技术咨询服务合同模板

技术咨询服务合同范本

技术咨询服务合同

合同编号: 技术咨询合同

项目名称: 委托方(甲方): 受托方(乙方): 签订时间: 签订地点:

中华人民共和国科学技术部印制

填 写 说 明

一、本合同为中华人民共和国科学技术部印制的技术咨询合同示范文本,各技术合同登记机构可推介技术合同当事人参照使用。

二、本合同书适用于一方当事人(受托方)为另一方(委托方)就特定技术项目提供可行性论证、技术预测、专题技术调查、分析评价报告所订立的合同。

三、签约一方为多个当事人的,可按各自在合同关系中的作用等,在“委托方”、“受托方”项下(增页)分别排列为共同委托人或共同受托人。

四、本合同书未尽事项,可由当事人附页另行约定,并作为本合同的组成部分。

五、当事人使用本合同书时约定无需填写的条款,应在该条款处注明“无”等字样。

技术咨询合同

委托方(甲方):

住 所 地: 法定代表人: 项目联系人: 联系方式: 通讯地址: 电 话: 传 真: 电子信箱: 受托方(乙方) 住 所 地: 法定代表人: 项目联系人: 联系方式: 通讯地址: 电 话: 传 真: 电子信箱:

本合同甲方委托乙方就 进行技术咨询,并支付咨询报酬。双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协

议,并由双方共同恪守。

第一条 乙方进行技术咨询内内容、要求和方式:

1.咨询内容:

2.咨询要求:

3.咨询方式:

第二条 乙方应当按照下列进度要求进行本合同项目的技术咨询工作:

第三条 为保证乙方有效进行技术咨询工作,甲方应当向乙方提供下列协作事项:

1.提供技术资料:

(1)

(2)

(3)

(4)

2.提供工作条件:

(1)

(2)

(3)

(4)

3.其他: 甲方提供上述协作事项的时间及方式:

第四条 甲方向乙方支付技术咨询报酬及支付方式为:

1.技术咨询报酬(包含评审费用)总额

为:

2.技术咨询报酬由甲方 (一次或分期)支付乙方。 具体支付方式和时间如下:

(1)【技术咨询服务合同模板】

(2)

(3) 乙方开户银行名称、地址和账号为:

开户银行:

地址: 账号:

第五条 双方确定,按以下约定承担各自的违约责任:

1、甲方未按合同约定时间支付给乙方技术咨询费用或者部分支付和逾期支付的,每超过一天按国家有关规定支付利息和违约金。

2、甲方未按合同约定提供相关技术资料造成技术咨询工作停滞、延误或终止的,其一切后果由甲方负责,合同期相应顺延;由于乙方的原因,造成编制方案不能按时完成、返工或评审未通过,对甲方造成的损失,均由乙方负责,合同期不得顺延。

3、甲方交付的技术资料保管不善,造成毁损、丢失,应当由乙方负责赔偿损失。

4、因不可抗力因素所造成的问题双方协商解决。

第六条 双方确定,甲方按照乙方符合本合同约定标准和方式

第六篇:技术咨询服务合同模板

国际技术咨询服务合同 (中英文)

国际技术咨询服务合同 (中英文)

Technical Consultancy Service Contract

合 同 号:Contract No________________

签订日期:Date of Signature:________________

签订地点:Place of Signature:________________

中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。

This Contract is made and entered into through friendly negotiation by and between China____________________ (hereinafter referred to as “Client”), as one party, and____________________ (hereinafter referred to as“Consultant”),as the other party, concerning the technical consultancy service of__________, under the following terms and conditions:

第一条 合同内容 Article 1 Contents of Technical Consultancy Service

1.1 委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。

Whereas Client desires to obtain the technical consultancy service of from Consultant and Consultant has agreed to perform such services.

1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。

The Scope of Technical Services is defined in Appendix 1.

1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。

The Time Schedule for the Services is shown in Appendix 2.

1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。

The Manning Schedule is described in Appendix 3.

1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。

Consultant shall complete the Services within__________months from the Effective Date of this Contract and furnish the final technical service report, including drawings, designing documents, all kinds of standards and photos, within____months. Consultant shall keep aware, free of charge, Client of the latest development of similar projects and any progress made in order to improve the designing of the project.

第二 双方的责任和义务 Article 2 Both Parties' Responsibility and Liability

2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。

Client shall furnish to Consultant the pertinent data, technical service reports, maps and information available to him and shall give to Consultant the reasonable assistance necessary for carrying out of his duties. Particularly Client shall nominate a general representative who shall be available at reasonable time.

2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。【技术咨询服务合同模板】

Client shall assist Consultant with the responsible authorities for obtaining visas, work permits and other documents required by Consultant to enter the country and to have access to the Site of the Project. The above expenses shall be borne by Consultant.

2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。

Consultant shall furnish a sufficient number of competent personnel to perform its obligation hereunder, in addition to those personnel specifically listed in Appendix 3. All personnel employed by Consultant in carrying out the work shall be exclusively Consultant's responsibility, and Consultant shall hold Client harmless from any claims of any kind by Consultant's personnel arising out of any acts by Consultant or its personnel in connection with the work performed hereunder.

2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。

Consultant shall provide Client all the technical technical service reports and relevant documentation within the Scope of Technical Services and within the Time Schedule of the Time Schedule for the Services.

2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。

Consultant shall assist Client'S personnel in his country in obtaining visas and in arranging lodgings. Hotel and boarding expenses shall be borne by Client. Consultant shall supply to Client'S personnel office space and necessary facilities as well as transportation.

2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的

活动中的疏忽所造成的。咨询方仅对本合同项下的工作负责。

Consultant shall be responsible for and shall indemnify Client and his employee in respect of injury to person or damage to property occurring in connection with the services, to the extent that such damage or injury directly results from negligence of Consultant's personnel while engaged in activities under this Contract.Consultant shall be liable only to the work under this Contract.

2.7 咨询方对本合同的任何和所有责任都限定在咨询方因付出专业服务而收到的合同总价之内,并将在本合同第7.3条规定的保证期满后解除。

Any and all liability of Consultant with respect to this Contract shall be limited to the Total Contract Price received by Consultant for his profession services and shall terminate upon expiration of the warranty period set forth in Article 7.3.

第三条 价格与支付 Article 3 Price and Payment

3.1 本合同总价为___________(币种)_______(大写:__________)。各分项的价格如下:分项一的合同价为________(币种)_______(大写:);分项二的合同价为________(币种)_______(大写:);分项三的合同价为________(币种)_______(大写:);分项四的合同价为________(币种)_______(大写:)。 The total contract price is__________(say __________________only) in________(currency). The breakdown prices of the above mentioned total contract price are as follows: Contract Price for Item 1: ______(say ____________only) in________ (currency); Contract Price for Item 2: ______(say ____________only) in________ (currency); Contract Price for Item 3: ______(say ____________only) in________ (currency); Contract Price for Item 4: ______(say ____________only) in________ (currency).

3.2 本合同总价包括咨询方所提供的所有服务和技术费用,为固定不变价格,且不随通货膨胀的影响而波动。合同总价包括咨询方在其本国和委托方国家因履行本合同义务所发生的一切费用和支出和以各种方式寄送技术资料到委托方办公室所发生的费用。如发生本合同规定的不可抗力,合同总价可经双方友好协商予以调整。如果委托方所要求的服务超出了本合同附件一规定的范围,双方应协商修改本合同总价,任何修改均需双方书面签署,并构成本合同不可分割的部分。

The total contract price will include all the service and technology provided by Consultant. The total contract price shall be firm and fixed and shall not fluctuate with any inflation. The total contract price shall include all charges and expenses incurred by Consultant in performing his obligations both in his own country and in the People's Republic of China and includes the expenses incurred in sending the Technical Documentation to Client's office by all kinds of forms. In the event of Force Majeure as defined in the Contract, the total contract price shall be readjusted through friendly negotiations between the parties. If Client requires services not contemplated in the Scope of Services the parties shall friendly discuss an amendment to the total contract price. Any such amendment shall be in writing countersigned by both parties. This document shall then form integral part of the Contract.

3.3 委托方向咨询方的所有付款均通过委托方所在地的___________银行以电汇方式支付到__________银行咨询方的帐户上。

All payments to be made by Client to Consultant under the present Contract shall be made by telegraphic transfer. In case of any payment by Client, the payment shall be effected through__________in China to _________ for the account of Consultant.

3.3 对咨询方提供的服务,委托方将以下列方式或比例予以付款:

In consideration for the services provided by Consultant hereunder, Client shall effect the payment to Consultant in accordance with the following manner and percentage:

3.3.1 合同总价的_____%,即__________(大写:_________), 在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后 ______ 天内支付给咨询方:

_______ percent (________ %) of the total contract price, i.e._____________ (Say: ________ only), shall be paid by Client to Consultant within ________ (____) days after the client has received the following documents provided by Consultant and found them in order.

A.咨询方国家有关当局出具的批准证书或不需批准的证明文件,正本一份,副本二份; One (1) original and two (2) duplicate copies of Consultant's government approval, or a written statement of the competent authorities or relevant agency of Consultant's country certifying that such document is not required;

B.咨询方银行出具的金额为_______元(大写:__________),

以委托方为受益人的对预付款的不可撤销保函正本一份,副本一份,保函格式见合同附件。

One (1) original and one (1) duplicate copy of Irrevocable Letter of Guarantee for advance payment issued by Consultant's Bank in favor of Client covering_______(Say:________ only), specimen of which is as per Appendix 4;

C.金额为合同总价的形式发票一式五份;

Five (5) copies of profoma invoice covering the total contract price;

D.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;

Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid;

E.即期汇票一式二份。

Two (2) copies of sight draft.

上述单据应在本合同生效之日起不迟于______ 天内交付。

The said shall be delivered by Consultant not later than ____days after the effective date of the ________present Contract.

第七篇:技术咨询服务合同模板

国际技术咨询服务合同(中英合并版)

国际技术咨询服务合同

Technical Consultancy Service Contract

合 同 号: ________________________。

Contract No.:________________________.

签订日期: ____________________。

Date of Signature:____________________.

签订地点: ___________________。

Place of Signature:____________________.

中国________________________公司(以下简称委托方)为一方,_____国__________________________ 公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_________________________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。

This Contract is made and entered into through friendly negotiation by and between China_________________________ (hereinafter referred to as “Client”), as one party,

and__________________________ (hereinafter referred to as“Consultant”),as the other party, concerning the technical consultancy service of________________________, under the following terms and conditions:

第一条 合同内容

Article 1 Contents of Technical Consultancy Service

1.1 委托方希望获得咨询方就___________________________提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。

Whereas Client desires to obtain the technical consultancy service of from Consultant and Consultant has agreed to perform such services.

1.2 技术咨询服务范围详见本合同附件一。

The Scope of Technical Services is defined in Appendix 1.

1.3 技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。

The Time Schedule for the Services is shown in Appendix 2.

1.4 技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。

The Manning Schedule is described in Appendix 3.

1.5 技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提

交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。 Consultant shall complete the Services within__________months from the Effective Date of this Contract and furnish the final technical service report, including drawings, designing documents, all kinds of standards and photos, within__________months. Consultant shall keep aware, free of charge, Client of the latest development of similar projects and any progress made in order to improve the designing of the project.

第二 双方的责任和义务

Article 2 Both Parties' Responsibility and Liability

2.1 委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。

Client shall furnish to Consultant the pertinent data, technical service reports, maps and information available to him and shall give to

Consultant the reasonable assistance necessary for carrying out of his duties. Particularly Client shall nominate a general representative who shall be available at reasonable time.

2.2 委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。 Client shall assist Consultant with the responsible authorities for obtaining visas, work permits and other documents required by

Consultant to enter the country and to have access to the Site of the Project. The above expenses shall be borne by Consultant.

2.3 除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。

Consultant shall furnish a sufficient number of competent personnel to perform its obligation hereunder, in addition to those personnel specifically listed in Appendix 3. All personnel employed by Consultant in carrying out the work shall be exclusively Consultant's

responsibility, and Consultant shall hold Client harmless from any claims of any kind by Consultant's personnel arising out of any acts by Consultant or its personnel in connection with the work performed hereunder.

2.4 咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及

有关图纸资料。

Consultant shall provide Client all the technical technical service reports and relevant documentation within the Scope of Technical Services and within the Time Schedule of the Time Schedule for the Services.

2.5 咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。

Consultant shall assist Client'S personnel in his country in obtaining visas and in arranging lodgings. Hotel and boarding expenses shall be borne by Client. Consultant shall supply to Client'S personnel office space and necessary facilities as well as transportation.

2.6 咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。咨询方仅对本合同项下的工作负责。 Consultant shall be responsible for and shall indemnify Client and his employee in respect of injury to person or damage to property occurring in connection with the services, to the extent that such damage or injury directly results from negligence of Consultant's personnel while engaged in activities under this Contract.Consultant shall be liable only to the work under this Contract. _x0019_

2.7 咨询方对本合同的任何和所有责任都限定在咨询方因付出专业服务而收到的合同总价之内,并将在本合同第7.3条规定的保证期满后解除。

Any and all liability of Consultant with respect to this Contract shall be limited to the Total Contract Price received by Consultant for his profession services and shall terminate upon expiration of the warranty period set forth in Article 7.3.

第三条 价格与支付

Article 3 Price and Payment

3.1 本合同总价为___________(币种)_______(大写:__________)。各分项的价格如下:分项一的合同价为________(币种)_______(大写:);分项二的合同价为________(币种)_______(大写:);分项三的合同价为________(币种)_______(大写:);分项四的合同价为________(币种)_______(大写:)。

The total contract price is__________(say

__________________only) in________(currency). The breakdown prices of the above mentioned total contract price are as follows:

Contract Price for Item 1: ______(say ____________only)

in________ (currency); Contract Price for Item 2: ______(say

____________only) in________ (currency); Contract Price for Item 3: ______(say ____________only) in________ (currency); Contract Price for Item 4: ______(say ____________only) in________ (currency).

3.2 本合同总价包括咨询方所提供的所有服务和技术费用,为固定不变价格,且不随通货膨胀的影响而波动。合同总价包括咨询方在其本国和委托方国家因履行本合同义务所发生的一切费用和支出和以各种方式寄送技术资料到委托方办公室所发生的费用。如发生本合同规定的不可抗力,合同总价可经双方友好协商予以调整。如果委托方所要求的服务超出了本合同附件一规定的范围,双方应协商修改本合同总价,任何修改均需双方书面签署,并构成本合同不可分割的部分。 The total contract price will include all the service and technology provided by Consultant. The total contract price shall be firm and fixed and shall not fluctuate with any inflation. The total contract price shall include all charges and expenses incurred by Consultant in performing his obligations both in his own country and in the People's Republic of China and includes the expenses incurred in sending the Technical Documentation to Client's office by all kinds of forms.

In the event of Force Majeure as defined in the Contract, the total contract price shall be readjusted through friendly negotiations

between the parties. If Client requires services not contemplated in the Scope of Services the parties shall friendly discuss an amendment to the

total contract price. Any such amendment shall be in writing countersigned by both parties. This document shall then form integral part of the Contract.

3.3 委托方向咨询方的所有付款均通过委托方所在地的___________银行以电汇方式支付到__________银行咨询方的帐户上。 对咨询方提供的服务,委托方将以下列方式或比例予以付款:

All payments to be made by Client to Consultant under the present Contract shall be made by telegraphic transfer. In case of any payment by Client, the payment shall be effected

through__________in China to _________ for the account of Consultant.

In consideration for the services provided by Consultant

hereunder, Client shall effect the payment to Consultant in accordance with the following manner and percentage:

3.3.1 合同总价的_____%,即__________(大写:_________), 在

委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后 ______ 天内支付给咨询方:

_______ percent (________ %) of the total contract price,

i.e._____________ (Say: ________ only), shall be paid by Client to Consultant within ________ (____) days after the client has received the following documents provided by Consultant and found them in order.

A.咨询方国家有关当局出具的批准证书或不需批准的证明文件,正本一份,副本二份;

One (1) original and two (2) duplicate copies of Consultant's government approval, or a written statement of the competent

authorities or relevant agency of Consultant's country certifying that such document is not required;

B.咨询方银行出具的金额为_______元(大写:__________), 以委托方为受益人的对预付款的不可撤销保函正本一份,副本一份,保函格式见合同附件。

One (1) original and one (1) duplicate copy of Irrevocable Letter of Guarantee for advance payment issued by Consultant's Bank in favor of Client covering_______(Say:________ only), specimen of which is as per Appendix 4;

C.金额为合同总价的形式发票一式五份;

Five (5) copies of profoma invoice covering the total contract price;

D.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;

Five (5) copies of manually signed commercial invoice indicating the amount to be paid;

E.即期汇票一式二份。

Two (2) copies of sight draft.

上述单据应在本合同生效之日起不迟于______ 天内交付。

The said shall be delivered by Consultant not later than

____days after the effective date of the ________present Contract.

3.3.2 分项一合同价 ______%,即_________(大写:

____________),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后______天内支付给咨询方:

________percent (____%) of the Contract price for Item 1, i.e._________ (Say: __________ only) shall be paid by Client to Consultant within _____ (__) days after Consultant has received the following documents provided by Consultant and found them in order.

A.分项一的技术咨询报告一式十份;

Ten (10) copies of technical service report on Item 1;

本文来源:http://www.gbppp.com/fw/507712/

推荐访问:工程技术咨询服务合同 技术咨询服务合同范本

热门文章